VIQUA VT4/2 (Sterilight SC4/2) Руководство пользователя онлайн

425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1 (Канада)
Тел. (+1) 519-763-1032 • Факс (+1) 800-265-7246 (только США и Канада)
Тел. (+31) 73-747-0144 (только Европа) • Факс (+1) 519-763-5069
Электронная почта: info@viqua.com
www.viqua.com
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1 (Канада)
Тел. (+1) 519-763-1032 • Факс (+1) 800-265-7246 (только США и Канада)
Тел. (+31) 73-747-0144 (только Европа) • Факс (+1) 519-763-5069
Электронная почта: info@viqua.com
www.viqua.com
Модели:
VT1/RUS, VT4/RUS
Руководство для владельца
На платформе
520388-R_RevA
Содержание
- Vt1 rus vt4 rus 1
- Модели 1
- На платформе 1
- Руководство для владельца 1
- Поздравляем 2
- Информация по технике безопасности гарантия производителя 3
- Потенциальная опасность 3
- Раздел 1 информация по технике безопасности 3
- Раздел 6 гарантия производителя 3
- В н и м а н и е 4
- Меры предосторожности 4
- О п ас н о 4
- О сто рож н о 4
- Раздел 5 технические характеристики 4
- Технические характеристики информация по технике безопасности 4
- Если общая жесткость воды не превышает 7 гран на галлон уф установка должна работать надлежащим образом при условии регулярной чистки кварцевой трубки если общая жесткость воды превышает 7 гран на галлон вода требует умягчения если уровни содержания веществ в химическом составе воды превышают указанные выше значения рекомендуется надлежащая предварительная обработка воды для корректировки подобных проблем с водой до установки системы уф дезинфекции подобные замеры качества воды могут быть проведены местным дилером или большинством частных контрольно аналитических лабораторий надлежащая предварительная обработка воды имеет ключевое значение для правильной работы системы 5
- Если система временно не используется или трубы расположенные после системы дезинфекции загрязняются перед возобновлением использования системы для дезинфекции воды требуется активная промывка системы с помощью бытового отбеливающего раствора в течение 20 минут 5
- Извлеките уф лампу см раздел 4 5
- Информация по технике безопасности техническое обслуживание 5
- Качество воды имеет критическое значение для оптимальной работы вашей уф системы для данной установки рекомендуются следующие уровни содержания веществ 5
- Отключите подачу воды и слейте воду из линии 5
- П р и м е ч а н и е 5
- Поставьте под устройство небольшое ведро для пролитой воды 5
- Предварительные условия 5
- Примечание минералы которые содержатся в воде медленно покрывают слоем кварцевую трубку этот слой следует удалять так как он снижает количество уф излучения проходящего через воду таким образом снижая эффективность дезинфекции если трубку невозможно очистить ее следует заменить 5
- Примечания 1 после замены уф лампы или кварцевой трубки следует выполнить процедуру дезинфекции см раздел 3 5
- Процедура 5
- Уф дезинфекции 5
- Химический состав воды 5
- Чистка и замена кварцевой трубки 5
- В н и м а н и е 6
- Детали уф системы 6
- Замена лампы представляет собой быструю и простую процедуру для которой не требуются специальные инструменты для обеспечения адекватной дезинфекции уф лампу следует заменять после каждых 9000 часов непрерывной работы примерно один год эксплуатации 6
- Замена уф лампы 6
- Описание 6
- П р и м е ч а н и е 6
- Поз 6
- Процедура 6
- Раздел 2 общая информация 6
- Раздел 4 техническое обслуживание 6
- Рисунок 1 компоненты системы 6
- Техническое обслуживание общая информация 6
- X2 2 1 7
- Всю систему обработки воды включая любые резервуары под давлением или с горячей водой следует стерилизовать посредством промывки хлором бытовым отбеливающим раствором чтобы удалить любые остаточные загрязнения 7
- Контроллер следует установить над уф камерой или рядом с ней всегда устанавливайте контроллер в горизонтальном положении для предотвращения стекания влаги по шнурам что может привести к угрозе возгорания настоятельно рекомендуется установить конденсатные ловушки на все шнуры присоединенные к контроллеру см рисунок 4 7
- О сто рож н о 7
- Перед системой дезинфекции необходимо установить 5 микронный осаждающий фильтр в идеале система дезинфекции должна являться последним этапом обработки воды перед краном 7
- При установке камеры в горизонтальном положении выходное отверстие должно быть направлено вверх для гарантии полного удаления воздуха из камеры 7
- Примечание идеальный вариант установки в вертикальном положении разъем лампы сверху это предотвращает попадание воды на контакты и разъем лампы 7
- Раздел 3 установка 7
- Рисунок 2 установка системы дезинфекции вертикальное и горизонтальное положение 7
- Система дезинфекции предназначена только для эксплуатации в помещениях запрещается устанавливать систему дезинфекции в местах открытых воздействию погодных условий 7
- Система дезинфекции предусматривает установку в горизонтальном или вертикальном положении в месте использования или на входе в зависимости от удельной скорости потока в блоке 7
- Система дезинфекции устанавливается только на трубопроводы с холодной водой 7
- Система уф дезинфекции 7
- Установка установка 7
- Конденсатная ловушка 8
- Процедура дезинфекции 8
- Установка установка 8
Похожие устройства
- VIQUA VP950M/2 Руководство пользователя
- VIQUA VH410/2 Руководство пользователя
- VIQUA VP950/2 Руководство пользователя
- VIQUA VP600/2 Руководство пользователя
- VIQUA VP600M/2 Руководство пользователя
- Homa MX2331-C24 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-C24 Технические данные
- Homa MX2331-TU34 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-TU34 Технические данные
- Homa MX2331-C24 (C) Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2331-C24 (C) Технические данные
- Homa MX2336-C24 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-C24 Технические данные
- Homa MX2336-TU34 Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-TU34 Технические данные
- Homa MX2336-C24 (C) Инструкция по эксплуатации
- Homa MX2336-C24 (C) Технические данные
- Casio EEFR-106D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-110W-1A2 Инструкция по эксплуатации
- Casio AEQ-110W-2A Инструкция по эксплуатации