VIQUA VT4/2 (Sterilight SC4/2) [4/8] В н и м а н и е

VIQUA VT4/2 (Sterilight SC4/2) [4/8] В н и м а н и е
Технические характеристикиИнформация по технике безопасности
4
13
1.2 Меры предосторожности
ОПАСНО!
Поражение электрическим током: Во избежание возможного поражения электрическим током следует соблюдать особую осторожность в виду наличия
воды рядом с электрическим оборудованием. За исключением случаев, когда возникшая ситуация явным образом описывается в разделах, посвященных
техническому обслуживанию и поиску и исправлению неисправностей, не следует предпринимать попытки ремонта самостоятельно, обратитесь в
авторизованный сервисный цен
тр.
ЗАЗЕ
МЛЕНИЕ: Данное изделие следует заземлять. В случае неисправности или поломки заземление обеспечивает путь наименьшего сопротивления для
электрического тока для снижения риска поражения электрическим током. Данная система оснащена шнуром с проводником, заземляющим оборудование,
и за
земляющим штекером. Штекер следует подключать к соответствующей розетке электросети, которая установлена должным образом и заземлена в
соответствии со всеми местными правилами и предписаниями. Неправильное подключение проводника, заземляющего оборудование, может вызвать риск
смертельного поражения током. В случае возникновения сомнений в отношении правильности заземления розетки электросети следует обратиться к
квалифицированному электрику или обсл
уживающему персоналу. Запрещается вносить изменения в конструкцию штекера, поставляемого с системой;
если он не по
дходит к розетке электросети, обратитесь к квалифицированному электрику с просьбой установить подходящую розетку электросети. При
подключении данной системы запрещается использовать какие-либо адаптеры.
ЗАЩИ
ТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАМЫКАНИЯ НА ЗЕМЛЮ: В целях соответствия Нормам проектирования, установки и эксплуатации электрического
оборудования США (NFPA 70) и для обеспечения дополнительной защиты от поражения электрическим током данную систему следует подключать только
к до
лжным образом заземленной розетке с заземляющим контактом, оснащенной защитным выключателем замыкания на землю (GFCI), или к устройству
защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным рабочим током, не превышающим 30 мА. Проводите осмотр GFCI в соответствии с рекомендуемым
производителем графиком технического обслуживания.
З
АПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать систему дезинфекции при наличии повреждений шнура или штекера, в случае наличия неисправностей системы или после
ее падения или повреждения каким-либо образом.
З
АПРЕЩАЕТСЯ использовать систему дезинфекции каким-либо образом помимо целевого назначения (обеспечение питьевой воды). При использовании
принадлежностей, не рекомендуемых или не продаваемых производителем или дистрибьютором, возникает вероятность небезопасного состояния.
З
АПРЕЩАЕТСЯ устанавливать систему дезинфекции в местах, открытых воздействию погодных условий или температур ниже точки замерзания.
З
АПРЕЩАЕТСЯ хранить систему дезинфекции в местах, открытых воздействию погодных условий.
З
АПРЕЩАЕТСЯ хранить систему дезинфекции в местах, открытых воздействию температур ниже точки замерзания, за исключением случаев, когда вся
вода слит
а из системы и подача воды отключена.
В те
чение продолжительных периодов отсутствия движения воды в системе вода в камере может очень сильно нагреться (около 60 °C) и возникнет опасность
ошпаривания. Рекомендуется спустить воду, пока такая горячая вода не будет слита из камеры. В течение этого времени следует избегать контакта воды с
кожей. Такой ситуации можно избежать путем установки клапана регулировки т
емпературы на выходе УФ-системы.
Не рек
омендуется пропускать воду через УФ-систему в течении как минимум 5 минут после включения питания (включая в случае перерывов в
электроснабжении), чтобы избежать получения необработанной воды, которая, в редких случаях, может представлять опасность для здоровья.
Да
нная система оснащена УФ-лампой. Запрещается включать УФ-лампу, когда она извлечена из камеры. Использование не по назначению или повреждение
системы могут вызвать поражение опасным УФ-излучением. УФ-излучение, даже в малых дозах, может быть вредно для глаз и кожи.
Внесение из
менений или модификаций в данную систему без согласования с производителем может привести к небезопасной работе системы и отмене
гарантии производителя.
ОСТОРОЖНО!
Внимательно осмотрите систему дезинфекции после установки. Не следует ее включать в случае наличия воды на компонентах, которые не должны быть
мокрыми, таких как контроллер или разъем лампы.
Ре
комендуется использовать на выходе УФ-камеры металлическую арматуру и медную трубу диаметром не менее 10 дюймов в связи с вероятностью
теплового расширения и возможного разрушения материала в результате УФ-облучения.
По
дверженность воздействию ртути: В УФ-лампе содержится ртуть. Если лампа разбилась, следует избегать вдыхания или проглатывания инородных
частиц и избегать контакта с глазами и кожей. При уборке разбитых ламп запрещается использовать пылесос, поскольку это может привести к рассеиванию
ртути. В ходе сбора и утилизации отходов, содержащих ртуть, следуйте местным нормам и ре
комендациям.
Несоблюдение эт
их инструкций может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих указаний может привести к травме легкой или средней тяжести.
Hg
Раздел 5 Технические характеристики
Модель VT1/RUS VT4/RUS
Расход
1
Министерство здравоохранения США
16 мДж/см
2
2 гал/мин (7,5 л/мин) (0,45 м
3
/ч)6,5 гал/мин (24 л/мин) (1,4 м
3
/ч)
Стандарт компании VIQUA
30 мДж/см
2
1 гал/мин (4 л/мин) (0,24 м
3
/ч)3,5 гал/мин (13 л/мин) (0,8 м
3
/ч)
NSF/EPA 40 мДж/см
2
0,5 гал/мин (2 л/мин) (0,12 м
3
/ч)2,5 гал/мин (9 л/мин) (0,6 м
3
/ч)
Габариты
Длина 20,3 см (8 дюймов) 32 см (12,6 дюймов)
Диаметр ячейки 6,5 см (2,5 дюйма)6,5 см (2,5 дюйма)
Размер входного и выходного портов
Комбо 1/2 дюйма MNPT (наружная конусная трубная
резьба) / 3/8 дюйма FNPT (стандартная внутренняя
трубная резьба)
1/2 дюйма MNPT (наружная конусная трубная резьба)
Отгрузочный вес 1,8 кг (4 фунта)2,9 кг (6,5 фунта)
Электрооборудование
Напряжение 200–240 В, 50/60 Гц 200–240 В, 50/60 Гц
Макс. ток 0,16 ампера 0,16 ампера
Потребляемая мощность 13 Вт 19 Вт
Мощность лампы 9 Вт 15 Вт
Максимальное рабочее давление 125 фунт/кв. дюйм (861 кПа) 125 фунт/кв. дюйм (861 кПа)
Минимальное рабочее давление 5 фунт/кв. дюйм (34 кПа)5 фунт/кв. дюйм (34 кПа)
Температура воды 2–40 ºC (36–104 ºF) 2–40 ºC (36–104 ºF)
Тип лампы Sterilume™-EX (стандартная мощность) Sterilume™-EX (стандартная мощность)
Визуальный индикатор включенного питания Да Да
Визуальная лампа Да Да
Материал ка
меры 304 SS 304 SS
1
Расход на основе UVT
10
=95 %

Содержание

Скачать