Delonghi EC 610 [4/6] Чистка и уход

Delonghi EC 610 [4/6] Чистка и уход
1.çÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ‚˚ÔÛÒ͇ÈÚ ԇ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚
Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, ËÒ. 18.
2.éÚ‚ÂÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Î ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ËÒ.
20, Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ‚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰Â.
3.ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÚË ÓÚ‚ÂÒÚËfl,
Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒ. 21 Ì Á‡·ËÚ˚. èË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓ˜ËÒÚËÚ Ëı ÓÒÚ˚Ï
Ô‰ÏÂÚÓÏ.
4.é˜ËÒÚËÚ ÚÛ·ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡, ÔÓfl‚Îflfl
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ӷʘ¸Òfl.
5.ᇂÂÌËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
ççÄÄÉÉêêÖÖÇÇ ÇÇééÑÑõõ
1.ÇÍβ˜ËÚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ
‚Íβ˜ÂÌÓ/‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÒ. 3. ÑÓʉËÚÂÒ¸ ÔÓ͇
Ì Á‡„ÓËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ éä, ËÒ. 5.
2.èÓÏÂÒÚËÚ ÒÓÒÛ‰ ÔÓ‰ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ;
3.ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ë Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ÓÚÍÓÈÚ Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ - „Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡
‚˚ȉÂÚ ËÁ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
4.ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚˚ıÓ‰ „Ófl˜ÂÈ
‚Ó‰˚, ÔÓ‚ÂÌËÚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ Û˜ÍÛ
ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ Ë Ì‡ÊÏËÚ ¢ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ
ÔÓ‰‡˜Ë.
óóààëëííääÄÄ àà ììïïééÑÑ
ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛıÓ‰‡ β·Ó„Ó ‚ˉ‡ Á‡ ‚̯ÌÂÈ
˜‡ÒÚ¸˛ ÔË·Ó‡, ‚˚Íβ˜ËÚ „Ó, ËÁ‚ÎÂÍËÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë ‰‡ÈÚ ÂÏÛ
ÓÒÚ˚Ú¸.
ééóóààëëííääÄÄ ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããüü îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü
ååééããééííééÉÉéé ääééîîÖÖ
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ,
‚˚ÔÓÎÌflfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:
- ëÌËÏËÚ ÙËθÚ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË.
- é˜ËÒÚËÚ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ‰ÂʇÚÂÎfl
ÙËθÚ‡. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
- éÚ‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‰Îfl
‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË, ËÒ. 22, ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ
ÔÓ·ÍÂ.
- ëÌËÏËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ
ÔÂÌÍË, ‚˚ÚÓÎÍÌÛ‚ Â„Ó ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÔÓ·ÍË.
- ëÌËÏËÚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ.
- ëÔÓÎÓÒÌËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, Ë „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ÙËθÚ,
ÔÓÚÂ‚ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ, ËÒ. 23. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ,
˜ÚÓ·˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÙËθÚ‡ ÌÂ
·˚ÎË Á‡ÒÓÂÌ˚, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚÂ
Ëı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÒÚÓ„Ó Ô‰ÏÂÚ‡, ËÒ. 24.
- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÙËθÚ, ‡ Á‡ÚÂÏ
ÛÔÎÓÚÌÂÌË ̇ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚È ‰ËÒÍ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 25. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ¯Ú˚ÂÍ
Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ‰ËÒ͇ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl, Û͇Á‡ÌÌÓ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ ËÒ. 25.
- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÓ·‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‚ ÒڇθÌÓÈ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡, ËÒ. 26, ۷‰˂¯ËÒ¸, ˜ÚÓ
¯Ú˚ÂÍ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ‰ÂʇÚÂθ (ÒÏ. ÒÚÂÎÍÛ Ì‡
ËÒ. 26).
- Ç Á‡‚Â¯ÂÌË Á‡‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl
„ÛÎflÌÓ.
ééóóààëëííääÄÄ ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããüü îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü
ííÄÄÅÅããÖÖííééää ((ÖÖëëããàà ÖÖëëííúú ÇÇ ääééååèèããÖÖääííÖÖ))
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‰Îfl Ú‡·ÎÂÚÓÍ, ‚˚ÔÓÎÌflfl
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:
- ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθÚ‡ Ë
ÒÌËÏËÚ ÙËθÚ, ËÒ. 27. é˜ËÒÚËÚ ‰ÂʇÚÂθ
ÙËθÚ‡. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
- í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÙËθÚ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ,
Ó˜ËÒÚË‚ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ì ·˚ÎË
Á‡ÒÓÂÌ˚, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó˜ËÒÚËÚ Ëı ÔË
ÔÓÏÓ˘Ë ÓÒÚÓ„Ó Ô‰ÏÂÚ‡, ËÒ. 23.
- ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÙËθÚ.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl
„ÛÎflÌÓ.
ééóóààëëííääÄÄ ëëÖÖííääàà ÅÅééââããÖÖêêÄÄ
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 300 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÒÂÚÍÛ ·ÓÈÎÂ‡, ‚˚ÔÓÎÌflfl ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:
- ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓÙ‚‡͇ ÓÒÚ˚· Ë ‚ËÎ͇
‚˚ÌÛÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË;
- èË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‚ÂÚÍË ÓÚ‚ÂÌËÚ ‚ËÌÚ,
ÍÓÚÓ˚È ÍÂÔËÚ ÒÂÚÍÛ Í ·ÓÈÎÂÛ, ËÒ. 28;
- é˜ËÒÚËÚ ·ÓÈÎÂ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛, ËÒ. 14;
- í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÒÂÚÍÛ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ,
Ó˜ËÒÚË‚  ˘ÂÚÍÓÈ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
Ì Á‡ÒÓÂÌ˚, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ Ëı
ÓÒÚ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ, ËÒ. 24.
- èÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓÚË‡fl, ÒÔÓÎÓÒÌËÚ ÒÂÚÓ˜ÍÛ ÔÓ‰
Í‡ÌÓÏ
ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÂÚÍÛ ·ÓÈÎÂ‡ ˝ÍÒÔÂÒÒÓ,
Ô‡‚ËθÌÓ ‡ÒÔÓÎÓÊË‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl
„ÛÎflÌÓ.
ÑÑêêììÉÉààÖÖ ÇÇààÑÑõõ ééóóààëëííääàà
1.ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ ÏÓ˛˘ËÂ
Ò‰ÒÚ‚‡. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ïfl„ÍÓÈ Ë
‚·ÊÌÓÈ Ú͇ÌË.
2.ê„ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÒÚ‡Í‡Ì ‰ÂʇÚÂÎfl
ÙËθÚ‡, ÙËθÚ˚, ‚‡ÌÌÓ˜ÍÛ ‰Îfl Ò·Ó‡
99
RU 2-01-2003 14:22 Pagina 99

ли 2 01 2003 14 22 Радхпа 99 1 Несколько секунд выпускайте пар повернув ручку подачи пара рис 18 2 Отверните насадку дл приготовления капуччино повернув по часовой стрелке рис 20 и тщательно промойте в теплой воде 3 Убедитесь в том что три отверстия указанные на рис 21 не забиты При необходимости прочистите их острым предметом 4 Очистите трубку подачи пара проявляя осторожность чтобы не обжечься 5 Заверните на место насадку для приготовления капуччино НАГРЕВ ВОДЫ 1 Включите кофеварку нажав кнопку включено выключено рис 3 Дождитесь пока не загорится индикатор ОК рис 5 2 Поместите сосуд под насадку для приготовления капуччино 3 Нажмите кнопку подачи и одновременно откройте ручку подачи пара горячая вода выйдет из насадки для приготовления капуччино 4 Для того чтобы остановить выход горячей воды поверните по часовой стрелке ручку подачи пара и нажмите еще раз кнопку подачи ЧИСТКА И УХОД До выполнения ухода любого вида за внешней частью прибора выключите его извлеките вилку из розетки электропитания и дайте ему остыть ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ Примерно каждые 300 чашек кофе очищайте держатель фильтра для молотого кофе выполняя следующие операции Снимите фильтр с устройством для взбивания кофейной пенки Очистите внутреннюю часть держателя фильтра Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной Отверните пробку приспособления для взбивания кофейной пенки рис 22 в направлении указанном стрелкой на самой пробке Снимите устройство для взбивания кофейной пенки вытолкнув его в сторону пробки Снимите уплотнение Сполосните все детали и горячей водой тщательно очистите металлический фильтр протерев его щеткой рис 23 Следите за тем чтобы отверстия металлического фильтра не были засорены при необходимости очистите их при помощи острого предмета рис 24 Установите на место фильтр а затем уплотнение на пластиковый диск как показано на рис 25 Убедитесь что штырек пластикового диска вставлен в отверстие уплотнения указанное стрелкой на рис 25 Установите собранные детали в стальной держатель фильтра рис 26 убедившись что штырек вставлен в держатель см стрелку на рис 26 В завершение заверните пробку Гарантия на прибор перестает действовать если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА ДЛЯ ТАБЛЕТОК ЕСЛИ ЕСТЬ В КОМПЛЕКТЕ Примерно каждые 300 чашек кофе очищайте держатель фильтра для таблеток выполняя следующие операции Нажмите кнопку держателя фильтра и снимите фильтр рис 27 Очистите держатель фильтра Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной Тщательно промойте фильтр горячей водой очистив его щеткой Следите за тем чтобы отверстия металлического фильтра не были засорены при необходимости очистите их при помощи острого предмета рис 23 Установите на место фильтр Гарантия на прибор перестает действовать если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно ОЧИСТКА СЕТКИ БОЙЛЕРА Примерно каждые 300 чашек кофе необходимо очищать сетку бойлера выполняя следующее Убедитесь что кофеварка остыла и вилка вынута из розетки При помощи отвертки отверните винт который крепит сетку к бойлеру рис 28 Очистите бойлер влажной тканью рис 14 Тщательно промойте сетку горячей водой очистив ее щеткой Убедитесь что отверстия не засорены в противном случае очистите их острым предметом рис 24 Постоянно протирая сполосните сеточку под краном Установите сетку бойлера экспрессо правильно расположив уплотнение Гарантия на прибор перестает действовать если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно ДРУГИЕ ВИДЫ ОЧИСТКИ 1 Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства Для этого достаточно мягкой и влажной ткани 2 Регулярно очищайте стакан держателя фильтра фильтры ванночку для сбора 99

Скачать