ICI Caldaie AX 1000 [4/24] Dati riferiti a pressione di progetto 12 bar данные относящиеся к расчетному давлению 12 бар
![ICI Caldaie AX 1200 [4/24] Dati riferiti a pressione di progetto 12 bar данные относящиеся к расчетному давлению 12 бар](/views2/1557531/page4/bg4.png)
3
1.3 ТЕХ. ДАННЫЕ
Рис. 1
УСЛ. ОБОЗНАЧЕНИЯ
1 Электрический щит
2 Регулировочные реле давления
3 Предохранительные реле давления
4 Манометр
5 1-ый предохранительный датчик уровня
6 Датчики регулировки уровня
7 2-ой предохранительный датчик уровня
8 1-Указатель уровня
9 Слив указателя уровня
10 Передняя дверь
11 2-Указатель уровня
12 Свет. индикатор контроля пламени
13 Плита для установки горелки
14 Соединение для отбора пара
15 Обратный клапан
16 Люк для осмотра
17 Предохранительные клапана
18 Соединение для подачи воды
19 Задняя дымогарная камера
20 Штуцер для дымохода
21 Шуровочная дверца
22 Соединение для слива
23 Соединение для слива
24 Электронасос линии подачи воды
Dati riferiti a pressione di progetto 12 bar / Данные, относящиеся к расчетному давлению 12 бар
Модель Полезная мощ-
ность
Произв.
пара
Противо
-
давление
Размеры
мм
Отбор пара Вес
kcal/h kW kg/h mbar A A1 B C D H H1 H2 H3 L
c
N1 N2
N3 N4 N5 kg
AX 200
(4)
200.000 233 340 3,5 1080 1130 1480 1240 1520 1420 575 720 1600 2100 250 32 1”¼ 40 32 25 1300
AX 300
(4)
300.000 349 510 3,5 1240 1290 1640 1400 1520 1600 640 815 1780 2100 250 32 1”¼ 40 32 25 1500
AX 400
(4)
400.000 465 680 5,0 1240 1290 1640 1400 1770 1600 640 815 1800 2350 250 40 1”¼ 40 32 25 1800
AX 500
(4)
500.000 581 850 4,5 1400 1450 1800 1560 1770 1780 700 900 1980 2450 300 40 1”¼ 40 32 25 2100
AX 600
(4)
600.000 698 1020 6,0 1400 1450 1800 1560 2020 1780 700 900 2010 2700 300 50 1”¼ 40 32 25 2600
AX 800
(4)
800.000 930 1370 5,5 1550 1600 1950 1710 2020 1930 735 950 2160 2700 350 50 1”¼ 40 32 25 3000
AX 1000
(4)
1.000.000 1163 1700 7,0 1550 1600 1950 1710 2320 1930 735 950 2220 3000 350 65 1”¼ 40 32 25 3600
AX 1200
(4)
1.200.000 1395 2040 8,0 1680 1730 2100 1850 2520 2080 810 1000 2370 3200 400 65 1”¼ 40 32 25 4300
AX 1500
(4)
1.500.000 1744 2560 6,5 1840 1890 2260 1990 2720 2240 850 1080 2550 3450 450 80 1”¼ 40 32 25 4700
AX 1750
(4)
1.750.000 2035 3000 7,5 1840 1890 2260 1990 3020 2240 850 1080 2550 3750 450 80 1”¼ 50 32 32 6000
AX 2000 2.000.000 2326 3400 8,0 1950 2000 2450 2150 3030 2400 880 1240 2710 3800 500 80 1”¼ 50 32 32 6500
AX 2500 2.500.000 2907 4270 9,0 2100 2150 2600 2300 3530 2550 950 1240 2900 4350 550 100 40 50 40 32 7500
AX 3000 3.000.000 3488 5100 9,5 2200 2250 2700 2400 3780 2650 970 1300 3000 4650 600 100 40 65 40 40 10000
AX 3500 3.500.000 4070 6000
per i dati tecnici contattare il nostro ufficio commerciale / Для получения технических данных связывайтесь с нашим торговым отделом
AX 4000 4.000.000 4651 6800
per i dati tecnici contattare il nostro ufficio commerciale / Для получения технических данных связывайтесь с нашим торговым отделом
Содержание
- Паровой генератор 1
- Общие положения 3
- Описание 3
- Тех характеристики 3
- Dati riferiti a pressione di progetto 12 bar данные относящиеся к расчетному давлению 12 бар 4
- Плита для установки горелки 14 соединение для отбора пара 15 обратный клапан 16 люк для осмотра 17 предохранительные клапана 18 соединение для подачи воды 19 задняя дымогарная камера 20 штуцер для дымохода 21 шуровочная дверца 22 соединение для слива 23 соединение для слива 24 электронасос линии подачи воды 4
- Рис 1 4
- Тех данные 4
- Усл обозначения 1 электрический щит 2 регулировочные реле давления 3 предохранительные реле давления 4 манометр 5 1 ый предохранительный датчик уровня 6 датчики регулировки уровня 7 2 ой предохранительный датчик уровня 8 1 указатель уровня 9 слив указателя уровня 10 передняя дверь 11 2 указатель уровня 12 свет индикатор контроля пламени 4
- Dati riferiti a pressione di progetto 15 bar данные относящиеся к расчетному давлению 15 бар 5
- Вспомогательные устройства 6
- Давление 6
- Манометр рис 2 6
- Предохранительное реле давления 7
- Рабочее реле давления 7
- Предохранительные клапана 8
- Уровень 2 указатель уровня 8
- Автоматический регулятор уровня рис 7 9
- Питание 9
- Парогенераторы нашего производства моноблочной версии не требуют проведения фундаментных работ достаточно иметь гладкую и горизонтальную опорную поверхность желательно приподнятую на цоколе высотой 5 10 см 10
- Подсоединение гидравлической части 10
- После размещения в месте установки парогенераторы должны быть подсоединены к системе в сле дующих точках рис 8 вода от конденсационной емкости 10 если имеется в противном случае от накопительной емкости очи щенной воды к всасывающему патрубку насоса линии подачи воды 9 пар от клапана основной точки отбора пара 3 к потребляющим устройствам распределяющему коллек тору и другим от выхода предохранительных клапанов 6 вывод вне помещения в безопасное ме сто сливные трубы от сливной трубы указателя уровня 16 от сливного вентиля котла 17 и от слива инжектора 22 в канализационную систему топливо подсоединение к горелке предусмотренное для работы на газойле и метане 10
- Размещение 10
- Рис 8 схема системы 10
- Установка 10
- Генераторы укомплектованы электрической панелью управления ip 55 уровень защиты с полным комплектом вспомогательных устройств котла перед подсоединением электрощита рекомендуется проверить что система выполнена с соблюдением всех необходимых требований обращая особо внимание на эффективность заземления 11
- Горелка 11
- Для лучшего удовлетворения потребностей в каждом конкретном случае рекомендуется использо вать двухступенчатую горелку или горелку модулирующего типа таким образом можно избегать чрезмерных перепадов давления в результате отбора пара со стороны потребляющих устройств кроме этого особенно при работе с газовой горелкой на метане перед каждым включением горелки происходит довольно долгая вентиляция топки с соответствующей значительной потерей тепла в дымоходе 11
- Дымоход 11
- Подбор пары котел горелка 11
- Проверить чтобы пространство между соплом горелки и дверью было заполнено должным образом керамическим изоляционным материалом рис 9 в нижеприведенной таблице даны размеры сопел горелок используемых на данном типе парогене раторов 11
- Рис 9 11
- Соединительная труба от котла к началу дымохода должна иметь субгоризонтальное направление по ходу отходящих газов с рекомендуемым уклоном не менее 10 траектория должна быть как можно короче и прямее при этом колена и муфты должны быть спроектированы рационально в со ответствии с требованиями применяемыми к воздухопроводам для отрезков длиной до 2 м можно использовать диаметры соответствующие соединению отвода га зов см таблицу тех данные для дымоходов с более сложной конфигурацией следует увеличить диаметр в соответствующей степени в любом случае дымоходы должны иметь размеры в соответствии с действующими тех стандарта ми рекомендуется обращать особое внимание на внутренний диаметр изоляцию непроницаемость материала для газов возможность прочистки и отверстие для отбора проб отходящих газов для ана лиза 11
- Электрическая схема ссылка на схему поставляемую вместе со специальным распределительным щитом 11
- Электрические соединения 11
- Пуск 12
- Текущая экплуатация 12
- Эксплуатация 12
- Периодичное 13
- Периодичный контроль каждые 6 часов использования 13
- Текущее 13
- Тех обслуживание 13
- Аварийное 15
- Характеристики воды 15
- Хранение без слива жидкости 15
- Хранение в сухом состоянии 15
- Хранение во время простоев 15
- Сбои в работе 16
- Общие 17
- Ограничители уровня воды 17
- Характерные применения 18
- Электрические соединения 18
- Периодичный контроль каждые 6 часов использования 19
- Превый запуск 19
- Текущее 19
- Техническое обслуживание 19
- Эксплуатация парового генератора 19
- Аварийное техническое обслуживание замена ограничителей уровня воды 21
- Аварийный монтаж 21
- Для того чтобы снять ограничители уровня воды или их части следуйте инструкции приведен ной ниже 1 убедитесь в том что керамический штепсель не поврежден 2 проверьте длину щупа 3 убедитесь в том что щуп является коаксиальным по отношению к штепсельной оси 4 проверить электрическую систему и особенно убедитесь в том что сопротивление элек трической цепи соединяющей керамический штепсель к электрической панели не повреж дено сопротивление должно быть выше 10 mohm 5 убедитесь в том что автоматический контроль уровня состоящий из двух керамических штепселей и их реле проводимости работает правильно 21
- Ярлык данных 22
- Via g pascoli 38 zevio fraz campagnola verona italia tel 045 8738511 fax 045 8731148 info icicaldaie com www icicaldaie com 24
Похожие устройства
- ICI Caldaie AX 1000 Технические данные
- ICI Caldaie AX 1200 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 1200 Технические данные
- ICI Caldaie AX 1500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 1500 Технические данные
- ICI Caldaie AX 1750 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 1750 Технические данные
- ICI Caldaie AX 2000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 2000 Технические данные
- ICI Caldaie AX 2500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 2500 Технические данные
- ICI Caldaie AX 3000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 3000 Технические данные
- ICI Caldaie AX 3500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 3500 Технические данные
- ICI Caldaie AX 4000 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 4000 Технические данные
- ICI Caldaie BX 60 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie BX 60 Технические данные
- ICI Caldaie BX 90 Инструкция по эксплуатации