Zanussi ZWQ 6120 [42/68] Информация по технике безопасности
![Zanussi ZWQ 6120 [42/68] Информация по технике безопасности](/views2/1056344/page42/bg2a.png)
Информация по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей
машины внимательно прочтите следую-
щие пункты. Храните это руководство по-
льзователя рядом с машиной.
Общие правила техники
безопасности
• Не модифицируйте и не пытайтесь мо-
дифицировать эту стиральную машину.
Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стирки с
вещей были сняты или вытащены из их
карманов какие бы то ни было монеты,
булавки, заколки, винты и прочие подоб-
ные предметы. Если их не удалить, они
могут серьезно повредить стиральную
машину
.
• Закладывайте рекомендованное количе-
ство моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)
укладывайте все вместе в небольшой
льняной мешочек или наволочку.
• После того, как закончите стирку, извле-
ките вилку из розетки и закройте вен-
тиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслуживанием
обязательно отключайте машину.
• Не стирайте в машине
порванные или
недошитые вещи, а также вещи с прово-
лочным каркасом.
Установка
• Распакуйте или попросите, чтобы маши-
ну распаковали, сразу после доставки.
Проверьте, не повреждена ли машина
снаружи. Сообщите своему поставщику
о любых транспортных повреждениях.
• Перед установкой машины вывинтите
все транспортировочные винты и удали-
те всю упаковку.
• Подключение к водопроводу должно вы-
полняться квалифицированным сантех-
ником.
• Если для подключения к электрической
сети стиральная
машина должна быть
каким-либо образом адаптирована, об-
ратитесь к квалифицированному элек-
трику.
• Проследите, чтобы после установки
электрический кабель не был переда-
влен.
• Если машина устанавливается на ковро-
вое покрытие, проверьте, чтобы ковер
не перекрывал вентиляционные каналы
в основании машины.
• Машина, чтобы соответствовать прави-
лам, должна быть оборудована вилкой с
заземлением.
• Перед включением Вашей
машины в
электросеть внимательно прочтите ин-
струкции в главе "Подключение к элек-
тросети".
• Замена электрического кабеля должна
выполняться только уполномоченным
специалистом.
• Изготовитель не может нести ответ-
ственность за какое бы то ни было по-
вреждение, возникшее в результате не-
корректной установки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься
ниже 0°C, следует принять следующие ме-
ры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и отсое-
дините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей
дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув
се-
лектор программ в положение "Стоп"
.
• Выньте вилку сетевого шнура машины
из розетки.
• Снова присоедините наливной и слив-
ной шланги.
42
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Instalace 2
- Opatření na ochranu před mrazem 2
- Použití 2
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 2
- Ovládací panel 3
- Popis spotřebiče 3
- Denní používání 4
- Dávkování pracích prostředků 4
- Dětská pojistka 4
- Jak spustit cyklus praní 4
- První použití 4
- Přihrádka dávkovače 4
- Vlastní nastavení 4
- Vložte prádlo 4
- Funkce eco 5
- Funkce extra máchání 5
- Funkce předpírka 5
- Funkce rychlý 5
- Funkce snadné žehlení 5
- Odložený start 5
- Volba funkcí 5
- Volba požadovaného programu 5
- Volba rychlosti odstřeďování 5
- Konec programu 6
- Přerušení programu 6
- Spuštění programu 6
- Tabulka programů 6
- Odstranění vodního kamene z pračky 7
- Přihrádka dávkovače 7
- Vnější povrch 7
- Čištění a údržba 7
- Filtry přívodu vody 8
- Problémy při provozu 8
- Prací prostředky a přídavné látky 10
- Technické parametry 10
- Instalace 11
- Vybalení 11
- Údaje o spotřebě 11
- Připojení k elektrické síti 12
- Přívod vody 12
- Rozvázání 12
- Vypouštění 12
- Likvidace spotřebiče 13
- Ochrana životního prostředí 13
- Umístění 13
- Životní prostředí 13
- Biztonsági információk 14
- Fagyás elleni óvintézkedések 14
- Általános biztonság 14
- Üzembe helyezés 14
- Használat 15
- Termékleírás 15
- A kezelőpanel 16
- Adagolódoboz 16
- Gyermekbiztonság 16
- Személyre szabás 16
- A centrifugálási sebesség kiválasztása 17
- A kívánt program kiválasztása 17
- A mosnivaló betöltése 17
- A mosószerek adagolása 17
- Az első használat 17
- Egy mosási ciklus lefuttatása 17
- Előmosás opció 17
- Napi használat 17
- Opciók kiválasztása 17
- A program indítása 18
- Eco opció 18
- Extra öblítés opció 18
- Gyors opció 18
- Késleltetett indítás 18
- Program megszakítása 18
- Vasaláskönnyítő opció 18
- A program vége 19
- Programtáblázat 19
- A készülék külseje 20
- A készülék vízkőmentesítése 20
- Adagolódoboz 20
- Befolyócső szűrők 20
- Idegen tárgyak csapdája 20
- Ápolás és tisztítás 20
- Működési problémák 21
- Mosószerek és adalékok 23
- Műszaki jellemzők 23
- Fogyasztási értékek 24
- Kibontás 25
- Kicsomagolás 25
- Vízellátás 25
- Üzembe helyezés 25
- A készülék hulladékba helyezése 26
- Elektromos csatlakoztatás 26
- Elhelyezés 26
- Környezet 26
- Vízleeresztés 26
- Környezetvédelem 27
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 28
- Instalacja 28
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 28
- Środki ostrożności w przypadku mrozu 28
- Eksploatacja 29
- Opis urządzenia 29
- Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji 30
- Dozownik detergentów 30
- Panel sterowania 30
- Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci 30
- Codzienna eksploatacja 31
- Dozowanie detergentów 31
- Obsługa pralki 31
- Opcja pranie wstępne 31
- Uruchomienie po raz pierwszy 31
- Wkładanie prania 31
- Wybór opcji 31
- Wybór programu 31
- Wybór prędkości wirowania 31
- Opcja dodatkowe płukanie 32
- Opcja ekonomiczne 32
- Opcja szybkie 32
- Opcja łatwe prasowanie 32
- Opóźnienie rozpoczęcia programu 32
- Przerwanie trwającego programu 32
- Uruchomienie programu 32
- Tabela programów 33
- Zakończenie programu 33
- Dozownik detergentów 34
- Konserwacja i czyszczenie 34
- Obudowa 34
- Usuwanie kamienia 34
- Filtry na dopływie wody 35
- Problemy z funkcjonowaniem urządzenia 35
- Dane techniczne 38
- Parametry eksploatacyjne 38
- Środki piorące i zmiękczające 38
- Demontaż zabezpieczeń 39
- Dopływ wody 39
- Instalacja 39
- Rozpakowanie 39
- Miejsce instalacji 40
- Ochrona środowiska 40
- Podłączenie elektryczne 40
- Spust wody 40
- Utylizacja starego urządzenia 40
- Zalecenia ekologiczne 41
- Информация по технике безопасности 42
- Меры предосторожности для предотвращения замерзания 42
- Общие правила техники безопасности 42
- Установка 42
- Описание изделия 43
- Эксплуатация 43
- Безопасность детей 44
- Дозатор 44
- Панель управления 44
- Персонализация 44
- Выбор программы 45
- Выбор скорости отжима 45
- Выбор функций 45
- Выполнение цикла стирки 45
- Дозировка моющих средств 45
- Ежедневное использование 45
- Загрузка белья 45
- Первое использование 45
- Дополнительная функция быстрая стирка 46
- Дополнительная функция предварительная стирка 46
- Задержка пуска 46
- Запуск программы 46
- Прерывание программы 46
- Функция дополнительное полоскание 46
- Функция легкая глажка 46
- Функция эконом 46
- Завершение программы 47
- Таблица программ 47
- Внешние поверхности 48
- Дозатор моющих средств 48
- Удаление накипи 48
- Уход и очистка 48
- Ловушка посторонних предметов 49
- Проблемы при работе 49
- Фильтры наливного шланга 49
- Показатели потребления 52
- Средства для стирки и добавки 52
- Технические характеристики 52
- Распаковка 53
- Снятие транспортировочной защиты 53
- Установка 53
- Водоснабжение 54
- Размещение 54
- Слив 54
- Электрическое подключение 54
- Информация по охране окружающей среды 55
- Охрана окружающей среды 55
- Утилизация прибора 55
- Bezpečnostné pokyny 56
- Inštalácia 56
- Opatrenia proti nízkej teplote 56
- Použitie 56
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 56
- Ovládací panel 57
- Popis výrobku 57
- Ako spustiť cyklus prania 58
- Detská poistka 58
- Dávkovanie pracích prostriedkov 58
- Každodenné používanie 58
- Nastavenie požadovaného programu 58
- Osobné nastavenia 58
- Prvé použitie 58
- Vložte bielizeň 58
- Zásobník 58
- Posunutý štart 59
- Prerušenie programu 59
- Voliteľná funkcia extra plákanie 59
- Voliteľná funkcia jednoduché žehlenie 59
- Voliteľná funkcia predpieranie 59
- Voliteľná funkcia rýchly 59
- Voliteľná funkcia úsporné pranie 59
- Výber rýchlosti odstreďovania 59
- Výber voliteľných funkcií 59
- Štart programu 59
- Koniec programu 60
- Tabuľka programov 60
- Filter nečistôt 61
- Filtre prítoku vody 61
- Odstraňovanie vodného kameňa 61
- Ošetrovanie a čistenie 61
- Vonkajší povrch 61
- Zásobník 61
- Problémy počas prevádzky 62
- Pracie a prídavné prostriedky 64
- Spotreba 64
- Technické údaje 64
- Inštalácia 65
- Odbalenie 65
- Prívod vody 65
- Rozbalenie 65
- Elektrické zapojenie 66
- Likvidácia spotrebiča 66
- Ochrana životného prostredia 66
- Umiestnenie 66
- Vypustenie vody 66
- Www zanussi com shop 68
Похожие устройства
- Siemens KI38LA50 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6130 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7B72H Инструкция по эксплуатации
- LG A190 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36EAW20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6100 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-133 RU Инструкция по эксплуатации
- Nokia X1-01 Grey Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI38VA50 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS 165W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD296RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C3011 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39EAW20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS 185W Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C3300 White Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NSB21R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS 2105W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi F 802 V Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E2652 White Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Разлетелся улавливатель предметов, погнул барабан. Была такая ситуация у кого-то?
4 года назад