Sharp PG-C45S [8/104] Важные меры безопасности

Sharp PG-C45S [8/104] Важные меры безопасности
ÂÀÆÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî ìåðàì áåçîïàñíîñòè
ïåðåä ðàáîòîé ñ äàííûì èçäåëèåì è ñîõðàíèòå ðóêîâîäñòâî äëÿ äàëüíåéøèõ êîíñóëüòàöèé.
Ýëåêòðîýíåðãèÿ ïðèíîñèò ìíîãî ïîëüçû ëþäÿì. Äàííîå èçäåëèå ðàçðàáîòàíî è èçãîòîâëåíî ñ öåëüþ
îáåñïå÷åíèÿ Âàøåé áåçîïàñíîñòè. ÎÄÍÀÊÎ, ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÅ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÐÎÅÊÒÎÐÀ ÌÎÆÅÒ
ÏÐÈÂÅÑÒÈ Ê ÏÎÐÀÆÅÍÈÞ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ ÈËÈ ÑËÓ×ÀÉÍÎÌÓ ÂÎÇÃÎÐÀÍÈÞ. Äëÿ
îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîñòè ïðè ðàáîòå ñ àïïàðàòîì íåóêîñíèòåëüíî ñîáëþäàéòå ïðèâåäåííûå íèæå
ïðàâèëà.
1. Ïðî÷òèòå ðóêîâîäñòâî
Ïðåæäå, ÷åì Âû ïðèñòóïèòå ê ýêñïëóàòàöèè
àïïàðàòà, íåîáõîäèìî îçíàêîìèòüñÿ ñî âñåìè
ìåðàìè ïî áåçîïàñíîñòè è ðàáî÷èìè èíñòðóêöèÿìè.
2. Ñîõðàíÿéòå ðóêîâîäñòâî â íàäåæíîì è
äîñòóïíîì ìåñòå
Íåîáõîäèìî ñîõðàíÿòü ðóêîâîäñòâî â äîñòóïíîì
ìåñòå äëÿ îáðàùåíèÿ ê íåìó â áóäóùåì.
3. Ïðåäóïðåæäåíèÿ â òåêñòå
Íåîáõîäèìî óñâîèòü âñå ïðåäóïðåæäåíèÿ,
âñòðå÷àþùèåñÿ â òåêñòå ðóêîâîäñòâà.
4. Ñëåäîâàíèå òðåáîâàíèÿì ðóêîâîäñòâà
Íåîáõîäèìî ñòðîãî ñîáëþäàòü âñå èíñòðóêöèè ïî
èñïîëüçîâàíèþ àïïàðàòà è ðàáîòå ñ íèì.
5. ×èñòêà ïðîåêòîðà
Ïåðåä ÷èñòêîé îòêëþ÷èòå àïïàðàò îò ñåòåâîé
ðîçåòêè. Íå ïîëüçóéòåñü ÷èñòÿùèìè æèäêîñòÿìè è
àýðîçîëÿìè. Èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè òîëüêî
âëàæíóþ òêàíü.
6. Óäëèíèòåëè
Íå èñïîëüçóéòå ïðè ïîäêëþ÷åíèè ñîåäèíåíèÿ, íå
ðåêîìåíäîâàííûå ïðîèçâîäèòåëÿìè ïðîåêòîðà. Â
ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçìîæíû ðàçëè÷íûå íåãàòèâíûå
ïîñëåäñòâèÿ.
7. Êîíòàêò ñ âëàãîé
Íå èñïîëüçóéòå àïïàðàò â ìåñòàõ âîçìîæíîãî
êîíòàêòà ñ âëàãîé - íàïðèìåð, ðÿäîì ñ âàííîé,
ðàêîâèíîé äëÿ óìûâàíèÿ èëè ìûòüÿ ïîñóäû,
ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, â áàññåéíå è ïîäîáíûõ
ïîìåùåíèÿõ.
8. Ïðèíàäëåæíîñòè
Íå ðàçìåùàéòå ïðîåêòîð íà íåïðî÷íîé ïîâåðõíîñòè
èëè íåíàäåæíîì êðåïëåíèè. Ïðè âîçìîæíîì
ïàäåíèè àïïàðàòà ìîæåò áûòü ïðè÷èíåí ñåðüåçíûé
âðåä çäîðîâüþ äåòåé è âçðîñëûõ, à òàêæå ñàìîìó
ïðîåêòîðó. Èñïîëüçóéòå ïîäñòàâêè è êðåïëåíèÿ,
ðåêîìåíäîâàííûå ïðîèçâîäèòåëåì èëè
ïðîäàâàåìûå âìåñòå ñ àïïàðàòîì. Ëþáîé ñïîñîá
êðåïëåíèÿ äîëæåí ñîîòâåòñòâîâàòü ðåêîìåíäàöèÿì
ïðîèçâîäèòåëÿ, òàêæå êàê è äîïîëíèòåëüíûå
ïðèíàäëåæíîñòè äëÿ êðåïëåíèÿ.
9. Òðàíñïîðòèðîâêà àïïàðàòà
Ïðîåêòîð âìåñòå ñî ñòîéêîé
äîëæíû ïåðåìåùàòüñÿ
ñ îñòîðîæíîñòüþ. Ðåçêèå
îñòàíîâêè, èçáûòî÷íûå óñèëèÿ
è íåíàäåæíûå ïîâåðõíîñòè
äëÿ êðåïëåíèÿ èñêëþ÷åíû.
10.Âåíòèëÿöèÿ
Ùåëè è îòâåðñòèÿ â êîðïóñå ïðîåêòîðà
ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ åãî âåíòèëÿöèè è íàäåæíîé
ðàáîòû, à òàêæå äëÿ çàùèòû îò ïåðåãðåâà.
Íåäîïóñòèìî áëîêèðîâàíèå èëè çàêðûòèå äàííûõ
îòâåðñòèé. Íå ðàçìåùàéòå àïïàðàò íà êðîâàòè,
ñîôå è èíûõ ïîäîáíûõ ïîâåðõíîñòÿõ, à òàêæå íà
âñòðîåííûõ ïîëêàõ, åñëè ýòî ïðåïÿòñòâóåò
ïðàâèëüíîé âåíòèëÿöèè è íå îáóñëîâëåíî
ñïåöèàëüíûìè óêàçàíèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.
11. Èñòî÷íèêè ïèòàíèÿ
Äàííûé àïïàðàò äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí òîëüêî ê
òåì èñòî÷íèêàì ïèòàíèÿ, òèï êîòîðûõ óêàçàí íà
òàáëè÷êå ñ ìàðêèðîâêîé. Åñëè Âû íå óâåðåíû â
çíàíèè õàðàêòåðèñòèê èñòî÷íèêîâ ïèòàíèÿ,
èñïîëüçóåìûõ ó Âàñ äîìà, ïðîêîíñóëüòèðóéòåñü ñ
äèëåðîì èëè ïðåäñòàâèòåëåì ìåñòíîé
ýíåãåòè÷åñêîé êîìïàíèè. Åñëè Âàø àïïàðàò
ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïèòàíèÿ îò áàòàðåé èëè èíûõ
èñòî÷íèêîâ, îçíàêîìüòåñü ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè
èíñòðóêöèÿìè, ïðèëàãàåìûìè ê äàííûì
èñòî÷íèêàì.
12. Çàçåìëåíèå èëè ïîëÿðíîñòü
Äàííûé àïïàðàò îáîðóäîâàí îäíèì èç óêàçàííûõ
íèæå òèïîâ âèëîê. Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê Âàøèì
ñåòåâûì ðîçåòêàì, ñâÿæèòåñü ñî ñïåöèàëèñòîì-
ýëåêòðèêîì. Íå èçìåíÿéòå êîíñòðóêöèþ ðàçúåìà
ñàìîñòîÿòåëüíî.
a. Âèëêà 2-êîíòàêòíîãî òèïà.
b. Âèëêà 3-êîíòàêòíîãî òèïà ñ çàçåìëåíèåì.
Âèëêà äàííîãî òèïà ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëÿ
çàçåìëåííîé ðîçåòêè.
13. Çàùèòà øíóðà ïèòàíèÿ
Øíóð ïèòàíèÿ äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí òàê, ÷òîáû
îí íå áûë ïðèæàò èëè çàùåìëåí êàêèì-ëèáî
ïðåäìåòîì è ÷òîáû íà íåãî íåâîçìîæíî áûëî
íàñòóïèòü. Îñîáîå âíèìàíèå îáðàòèòå íà ó÷àñòêè
øíóðà ðÿäîì ñ âèëêîé èëè ñ âûõîäîì øíóðà èç
ïðîåêòîðà.
14. Çàùèòà îò ãðîçû
Äëÿ äîïîëíèòåëüíîé çàùèòû àïïàðàòà ïðè
äëèòåëüíîì íåèñïîëüçîâàíèè èëè ïðè íà÷àëå
ãðîçû îòêëþ÷èòå åãî îò ðîçåòêè è îòêëþ÷èòå âñå
ïðîâîäíûå ñîåäèíåíèÿ. Òàêèì îáðàçîì Âû
ïðåäîõðàíèòå ïðîåêòîð îò ïîâðåæäåíèÿ â
ðåçóëüòàòå âíåçàïíîãî ñêà÷êà íàïðÿæåíèÿ èëè
âîçäåéñòâèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ðàçðÿäà.
15. Ïåðåãðóçêè
Íå ïîäêëþ÷àéòå íåñêîëüêî ïðèáîðîâ ê ðîçåòêàì
èëè óäëèíèòåëÿì, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó
èëè ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
16. Ïîïàäàíèå âëàãè è ïîñòîðîííèõ
ïðåäìåòîâ âíóòðü ïðîåêòîðà
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ
èëè âëàãè âíóòðü àïïàðàòà ÷åðåç âåíòèëÿöèîííûå
îòâåðñòèÿ, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê êîðîòêîìó
çàìûêàíèþ â ñõåìàõ ïðîåêòîðà è ê äàëüíåéøåìó
âîçãîðàíèþ èëè ïîðàæåíèþ òîêîì.
17. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
Íå ïûòàéòåñü îòêðûâàòü êðûøêè àïïàðàòà äëÿ
ðåìîíòà ñîáñòâåííûìè ñèëàìè, â àïïàðàòå
äåéñòâóåò îïàñíîå íàïðÿæåíèå. Îáðàòèòåñü ê
êâàëèôèöèðîâàííûì ñïåöèàëèñòàì äëÿ ñåðâèñíîãî
îáñëóæèâàíèÿ ïðîåêòîðà.
6

Содержание

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по мерам безопасности перед работой с данным изделием и сохраните руководство для дальнейших консультаций Электроэнергия приносит много пользы людям Данное изделие разработано и изготовлено с целью обеспечения Вашей безопасности ОДНАКО НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ СЛУЧАЙНОМУ ВОЗГОРАНИЮ Для обеспечения безопасности при работе с аппаратом неукоснительно соблюдайте приведенные ниже правила 1 Прочтите руководство Прежде чем Вы приступите к эксплуатации аппарата необходимо ознакомиться со всеми мерами по безопасности и рабочими инструкциями 2 Сохраняйте руководство в надежном и доступном месте Необходимо сохранять руководство в доступном месте для обращения к нему в будущем 3 Предупреждения в тексте Необходимо усвоить все предупреждения встречающиеся в тексте руководства 4 Следование требованиям руководства Необходимо строго соблюдать все инструкции по использованию аппарата и работе с ним 5 Чистка проектора Перед чисткой отключите аппарат от сетевой розетки Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями Используйте для чистки только влажную ткань 6 Удлинители Не используйте при подключении соединения не рекомендованные производителями проектора В противном случае возможны различные негативные последствия 7 Контакт с влагой Не используйте аппарат в местах возможного контакта с влагой например рядом с ванной раковиной для умывания или мытья посуды стиральной машиной в бассейне и подобных помещениях 8 Принадлежности Не размещайте проектор на непрочной поверхности или ненадежном креплении При возможном падении аппарата может быть причинен серьезный вред здоровью детей и взрослых а также самому проектору Используйте подставки и крепления рекомендованные производителем или продаваемые вместе с аппаратом Любой способ крепления должен соответствовать рекомендациям производителя также как и дополнительные принадлежности для крепления 9 Транспортировка аппарата Проектор вместе со стойкой должны перемещаться с осторожностью Резкие остановки избыточные усилия и ненадежные поверхности для крепления исключены 10 Вентиляция Щели и отверстия в корпусе проектора предназначены для его вентиляции и надежной работы а также для защиты от перегрева Недопустимо блокирование или закрытие данных отверстий Не размещайте аппарат на кровати софе и иных подобных поверхностях а также на встроенных полках если это препятствует правильной вентиляции и не обусловлено специальными указаниями производителя 6 11 Источники питания Данный аппарат должен быть подключен только к тем источникам питания тип которых указан на табличке с маркировкой Если Вы не уверены в знании характеристик источников питания используемых у Вас дома проконсультируйтесь с дилером или представителем местной энегетической компании Если Ваш аппарат предназначен для питания от батарей или иных источников ознакомьтесь с соответствующими инструкциями прилагаемыми к данным источникам 12 Заземление или полярность Данный аппарат оборудован одним из указанных ниже типов вилок Если вилка не подходит к Вашим сетевым розеткам свяжитесь со специалистомэлектриком Не изменяйте конструкцию разъема самостоятельно а Вилка 2 контактного типа Ь Вилка 3 контактного типа с заземлением Вилка данного типа предназначена только для заземленной розетки 13 Защита шнура питания Шнур питания должен быть расположен так чтобы он не был прижат или защемлен каким либо предметом и чтобы на него невозможно было наступить Особое внимание обратите на участки шнура рядом с вилкой или с выходом шнура из проектора 14 Защита от грозы Для дополнительной защиты аппарата при длительном неиспользовании или при начале грозы отключите его от розетки и отключите все проводные соединения Таким образом Вы предохраните проектор от повреждения в результате внезапного скачка напряжения или воздействия электрического разряда 15 Перегрузки Не подключайте несколько приборов к розеткам или удлинителям это может привести к пожару или поражению электрическим током 16 Попадание влаги и посторонних предметов внутрь проектора Не допускайте попадания посторонних предметов или влаги внутрь аппарата через вентиляционные отверстия это может привести к короткому замыканию в схемах проектора и к дальнейшему возгоранию или поражению током 17 Сервисное обслуживание Не пытайтесь открывать крышки аппарата для ремонта собственными силами в аппарате действует опасное напряжение Обратитесь к квалифицированным специалистам для сервисного обслуживания проектора

Скачать