Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP00 [12/136] Заземление и защита от замыкания на землю
![Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP00 [12/136] Заземление и защита от замыкания на землю](/views2/1564324/page12/bgc.png)
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если привод переменного тока используется в качестве составной
электроустановки, то изготовитель установки должен снабдить ее
выключателем сетевого питания (см. EN 60204-1).
2.4 ЗАЗЕМЛЕНИЕ И ЗАЩИТА ОТ ЗАМЫКАНИЯ НА ЗЕМЛЮ
ОСТОРОЖНО!
Преобразователь частоты должен быть обязательно заземлен с помощью
провода заземления, подключенного к клемме заземления, обозначенной
символом
. Отсутствие провода заземления может привести к повреждению
привода.
Ток прикосновения приводов переменного тока превышает 3,5 мА переменного тока. В
соответствии с требованиями стандарта EN 61800-5-1 цепь защиты должна
удовлетворять по меньшей мере одному из следующих условий:
должно использоваться фиксированное подключение;
a)
провод защитного заземления должен иметь поперечное сечение не менее 10 мм
2
(медный) или 16 мм
2
(алюминиевый); ИЛИ
b)
должно быть предусмотрено автоматическое отключение сети электроснабжения при
нарушении целостности провода защитного заземления. См. главу 5 Соединения
кабелей питания. ИЛИ
c)
Должна быть предусмотрена дополнительная клемма для второго провода защитного
заземления того же поперечного сечения, что и первый провод защитного
заземления.
Табл. 2: Площадь сечения провода защитного заземления
Площадь поперечного сечения фазных проводов
(S) [мм
2
]
Минимальная площадь поперечного сечения
соответствующего провода защитного заземления
[мм
2
]
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
Приведенные в таблице значения действительны только в том случае, если провод
защитного заземления изготовлен из того же металла, что и фазные провода. В
противном случае площадь поперечного сечения провода защитного заземления
определяется таким образом, чтобы его проводимость была равна проводимости,
полученной путем применения этой таблицы.
Площадь поперечного сечения каждого провода защитного заземления, не входящего в
состав кабеля сети электроснабжения или оболочки кабеля, ни при каких
обстоятельствах не может быть меньше
VACON · 12 БЕЗОПАСНОСТЬ
2
TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205
Содержание
- Введение 3
- Об этом руководстве 3
- Общий обзор продукта 3
- Оглавление 5
- Сертификация 7
- Безопасность 9
- В этом руководстве представлены предупреждения и предостережения отмеченные следующими символами в предупреждениях и предостережениях содержится важная информация относительно способов предотвращения повреждений оборудования или системы 9
- Внимательно ознакомьтесь с предостережениями и предупреждениями и соблюдайте соответствующие инструкции 9
- Символы безопасности используемые в настоящем руководстве и на приводе 9
- Табл 1 символы относящиеся к технике безопасности 9
- Предупреждение 10
- Осторожно 11
- Заземление и защита от замыкания на землю 12
- Использование устройства rcd или rcm 13
- Получение товара 14
- Упаковочная этикетка 14
- Vacon0100 3l 0385 5 flow ed r02 ip54 15
- В главе 4 дополнительные устройства приводятся описания кодов дополнительных устройств 15
- Код обозначения типа 15
- Код обозначения типа vacon состоит из стандартных кодов и дополнительных кодов каждая из частей кода обозначения типа должна соответствовать данным указанным в вашем заказе например код может иметь следующий формат 15
- Привод закрытого типа пакет с дополнительными принадлежностями руководство по монтажу руководство по применению и руководства по заказанным дополнительным устройствам документы по заказу на внутренней стороне дверцы отсека управления 15
- См код обозначения типа на этикетке в нижнем правом углу дверцы отсека управления 15
- Содержание поставки 15
- Содержание поставки mr8 mr12 15
- Табл 3 описание частей кода обозначения типа 15
- Масса преобразователя частоты 16
- Подъем преобразователя частоты 16
- Удаление упаковки и подъем преобразователя частоты 16
- Хранение 16
- Этикетка product modified 18
- Утилизация 19
- Iec продукт соответствует критериям iec nam продукт соответствует критериям ul 20
- Высота стандартного основания 100 мм но высота дополнительного основания chph составляет 200 мм 20
- Габаритные размеры шкафа iec 20
- Информацию о габаритных размерах которая понадобится при прокладке кабелей см в документации по заказу 20
- Монтаж 20
- Примечание 20
- Рис 3 габариты шкафа по умолчанию mr8 мм iec 20
- Рис 4 габариты шкафа по умолчанию mr9 и mr10 мм iec 21
- Iec продукт соответствует критериям iec nam продукт соответствует критериям ul 22
- Входной кабель сверху chit выходной кабель сверху chot или кабели сверху chct 22
- Габариты шкафа с дополнительными секциями шкафа iec 22
- Информацию о габаритных размерах которая понадобится при прокладке кабелей см в документации по заказу 22
- Рис 5 габариты шкафа по умолчанию mr12 мм iec 22
- Табл 5 ширина дополнительной секции шкафа мм 22
- Рис 6 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху mr8 мм iec 24
- Рис 7 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху и или входным контактором mr10 с мин 416 а мм iec см таблицу табл 5 25
- 535 535 26
- Iec продукт соответствует критериям iec 26
- Габаритные размеры шкафа nam 26
- Рис 8 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху и или входным контактором mr12 мм iec 26
- Nam продукт соответствует критериям ul 27
- Информацию о габаритных размерах которая понадобится при прокладке кабелей см в документации по заказу 27
- Рис 9 габариты шкафа по умолчанию mr8 мм nam 27
- Рис 10 габариты шкафа по умолчанию mr9 и mr10 мм nam 28
- Iec продукт соответствует критериям iec nam продукт соответствует критериям ul 29
- Габариты шкафа с дополнительными секциями шкафа nam 29
- Информацию о габаритных размерах которая понадобится при прокладке кабелей см в документации по заказу 29
- Рис 11 габариты шкафа по умолчанию mr12 мм nam 29
- A отверстие трубы прокладки кабелей ø 22 мм 3 шт 30
- Рис 12 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху mr8 мм nam 30
- A отверстие трубы прокладки кабелей ø 22 мм 3 шт 31
- Рис 13 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху и или входным контактором mr10 с мин 416 а мм nam 31
- 555 555 32
- 64 5 459 32
- A отверстие трубы прокладки кабелей ø 22 мм 6 шт 32
- Рис 14 габариты шкафа с дополнительными кабелями сверху и или входным контактором mr12 мм nam 32
- Дополнительные устройства 33
- Табл 6 дополнительные устройства и их коды 33
- Монтаж шкафа 41
- Охлаждение и свободное пространство вокруг преобразователя частоты 42
- Дополнительное охлаждение по обратному каналу 44
- Использование охлаждения по обратному каналу 44
- Рис 24 габариты охлаждения по обратному каналу mr8 46
- В mr12 имеется два обратных канала 47
- Дополнительные секции шкафа не нуждаются в охлаждении по обратному каналу 47
- Рис 25 габариты охлаждения по обратному каналу mr9 и mr10 47
- A основной шкаф b шкаф синусоидального фильтра 48
- C шина pe 48
- Определение параметров и выбор кабелей 48
- Рис 26 схема сети электроснабжения шкафа mr8 mr10 48
- Соединения кабелей питания 48
- Схемы сети электроснабжения шкафа 48
- A основной шкаф b шкаф синусоидального фильтра c шина pe 49
- D тормозной резистор не входит в комплект поставки 49
- Рис 27 схема сети электроснабжения шкафа mr12 49
- Сечения кабелей и размеры предохранителей iec 50
- Табл 8 рекомендуемые типы кабелей и предохранителей напряжение сети электроснабжения 380 500 в iec 52
- Табл 8 рекомендуемые типы кабелей и предохранителей напряжение сети электроснабжения 380 500 в iec 53
- Табл 9 рекомендуемые типы кабелей и предохранителей напряжение сети электроснабжения 525 690 в iec 54
- Табл 9 рекомендуемые типы кабелей и предохранителей напряжение сети электроснабжения 525 690 в iec 55
- Табл 10 предохранители привода 380 500 в mersen iec 56
- Табл 11 предохранители привода 525 690 в mersen iec 57
- Табл 12 предохранители привода 380 500 в bussmann iec 58
- В таблице также показаны стандартные симметрично экранированные типы медных и алюминиевых кабелей которые можно использовать с преобразователем частоты 59
- Защиту от перегрузки по току для параллельных кабелей необходимо обеспечивать с помощью отдельных предохранителей 59
- Предохранители установленные в изделии fc1 подходят как для защиты от короткого замыкания так и для защиты параллельной цепи см табл 16 и табл 17 не используйте предохранители других типов 59
- Примечание 59
- Сечения кабелей и размеры предохранителей nam 59
- Табл 13 предохранители привода 525 690 в bussmann iec 59
- Убедитесь что время срабатывания предохранителя меньше 0 4 секунды время срабатывания должно соответствовать типу предохранителя и импедансу цепи питания 59
- 20 ка 60
- A предохранители сети электроснабжения 60
- B шкаф 60
- Примечание 60
- Размеры кабелей в табл 14 и табл 15 соответствуют ul61800 5 1 и национальным правилам эксплуатации и обслуживания электрических установок согласно таблице 310 5 b 16 значения в этих таблицах рассчитаны с учетом корректирующих факторов для температуры окружающего возраста 40 c и использования кабелей преобразователя частоты с минимальной степенью изоляции 90 c см местные или муниципальные нормативы в отношении дополнительных требований по размерам 60
- Размеры кабелей электросети и предохранителей подходят для кабелей длиной 100 м с силой тока в сети электроснабжения 60
- Рис 31 расположение предохранителей mr8 mr10 60
- Рис 32 расположение предохранителей mr12 60
- Сертификат ul действует при входном напряжении до 600 в 60
- Табл 14 рекомендуемые типы кабелей и кабельных наконечников напряжение сети электроснабжения 380 500 в nam 61
- Табл 15 рекомендуемые типы кабелей и кабельных наконечников напряжение сети электроснабжения 525 690 в nam 62
- Табл 16 предохранители привода 380 500 в mersen nam 63
- Табл 17 предохранители привода 525 690 в mersen nam 64
- Flow не поддерживает функции динамического торможения и тормозного резистора 65
- Имеют различные функции например vaco 65
- Кабели тормозного резистора 65
- Одна из жил кабеля остается неподключенной используйте симметрично экранированный кабель соответствующий типу кабелей сети электроснабжения и двигателей 65
- Примечание 65
- Различные приложения vaco 65
- Табл 18 кабели тормозных резисторов 380 500 в 65
- Flow не поддерживает функции динамического торможения и тормозного резистора 66
- Имеют различные функции например vaco 66
- Одна из жил кабеля остается неподключенной используйте симметрично экранированный кабель соответствующий типу кабелей сети электроснабжения и двигателей 66
- Примечание 66
- Различные приложения vaco 66
- Табл 19 кабели тормозных резисторов 525 690 в 66
- Подготовка к установке кабеля 67
- Табл 20 требуемое минимальное расстояние между кабелями при параллельной прокладке на большой длине 68
- Монтаж кабелей для mr8 mr12 69
- Монтаж кабелей 74
- Для клемм кабелей электросети требуется противодействующий момент 78
- Табл 21 моменты затяжки кабельных клемм mr8 mr12 78
- Отсек управления 79
- Отсек управления привода закрытого типа 79
- Рис 37 сигналы клемм управления привода на стандартной плате ввода вывода и пример подключения при заказе с дополнительным кодом sbf4 релейный выход 3 замещается входом термистора 80
- Подключение к шине fieldbus с использованием кабеля ethernet 83
- Подключение шины fieldbus 83
- Подключение к шине fieldbus с использованием кабеля rs485 84
- Ввод в эксплуатацию и дополнительные инструкции 88
- Техника безопасности при вводе в эксплуатацию 88
- Измерение изоляции кабеля и двигателя 89
- Проверки выполняемые перед запуском двигателя 89
- Управление работой двигателя 89
- Монтаж в морской среде 90
- Монтаж в системе типа it 90
- Электромагнитная перемычка в mr8 90
- Электромагнитная перемычка в mr9 92
- Электромагнитная перемычка в mr10 и mr12 94
- Интервалы обслуживания 95
- Техническое обслуживание 95
- Данная таблица подходит для компонентов vacon для проведения технического обслуживания компонентов сторонних производителей следуйте указаниям в соответствующих руководствах 96
- Замена воздушных фильтров преобразователя частоты 96
- Не вносите какие либо изменения в конфигурацию преобразователя частоты если он подключен к сети электроснабжения если привод подключен к сети электроснабжения на компонентах преобразователя частоты будет присутствовать напряжение 96
- Предупреждение 96
- Регулярно чистите или заменяйте фильтры шкафа 96
- Табл 24 интервалы между операциями технического обслуживания и выполняемые действия 96
- Замена вентиляторов преобразователя частоты 97
- Замена блока питания преобразователя частоты 102
- Загрузка программного обеспечения 111
- Напряжение сети электроснабжения 380 500 в 115
- Номинальные значения мощности привода переменного тока 115
- При напряжении электросети 380 500 в 50 60 гц 3 115
- Табл 25 номинальные значения мощности привода vaco 115
- Технические характеристики vacon 115
- Технические характеристики vacon 100 115
- Напряжение сети электроснабжения 525 690 в 116
- При напряжении сети электроснабжения 525 690 в 50 60 гц 3 116
- Табл 26 номинальные значения мощности привода vaco 116
- Такие токи недоступны когда вы используете и охлаждение по обратному каналу и фильтр du dt chcb and podu 116
- Номинальные значения тормозных резисторов 117
- Табл 27 рекомендуемые типы тормозных резисторов и расчетные сопротивления привода 380 500 в 117
- Табл 28 рекомендуемые типы тормозных резисторов и расчетные сопротивления привода 525 690 в 117
- Убедитесь что сопротивление выше чем указанное минимальное сопротивление предельно допустимая мощность должна соответствовать области применения 117
- В mr12 должно быть два тормозных резистора 119
- При использовании рекомендуемых типов тормозных резисторов 119
- Табл 30 минимальное сопротивление и мощность торможения напряжение сети электроснабжения 525 690 в 119
- Vacon 100 технические характеристики 120
- Табл 31 технические характеристики преобразователя частоты vaco 120
- Технические характеристики 120
- 500 в 121
- 690 в 121
- Табл 31 технические характеристики преобразователя частоты vaco 121
- Табл 31 технические характеристики преобразователя частоты vaco 122
- Табл 31 технические характеристики преобразователя частоты vaco 123
- Табл 31 технические характеристики преобразователя частоты vaco 124
- Flow при напряжении сети электроснабжения 380 500 в 50 60 гц 3 125
- Напряжение сети электроснабжения 380 500 в 125
- Номинальные значения мощности привода переменного тока 125
- Табл 32 номинальные значения мощности привода vaco 125
- Такие токи недоступны когда вы используете и охлаждение по обратному каналу и фильтр du dt chcb and podu 125
- Технические характеристики vacon 125
- Технические характеристики vacon 100 flow 125
- Flow при напряжении сети электроснабжения 525 690 в 50 60 гц 3 126
- Напряжение сети электроснабжения 525 690 в 126
- Табл 33 номинальные значения мощности привода vaco 126
- Такие токи недоступны когда вы используете и охлаждение по обратному каналу и фильтр du dt chcb and podu 126
- Flow технические характеристики 127
- Vacon 100 flow технические характеристики 127
- Табл 34 технические характеристики преобразователя частоты vaco 127
- 500 в 128
- 690 в 128
- Табл 34 технические характеристики преобразователя частоты vaco 128
- Табл 34 технические характеристики преобразователя частоты vaco 129
- Табл 34 технические характеристики преобразователя частоты vaco 130
- Табл 34 технические характеристики преобразователя частоты vaco 131
- Табл 35 стандартная плата ввода вывода 132
- Технические данные цепей управления 132
- Табл 35 стандартная плата ввода вывода 133
- Если в качестве управляющего напряжения снимаемого с выходных реле используется 230 в перем тока питание на цепи управления должно подаваться от отдельного изолированного трансформатора что позволяет ограничить ток короткого замыкания и импульсы перенапряжения это предотвращает спекание контактов реле обратитесь к стандарту en 60204 1 раздел 7 134
- Табл 36 стандартная релейная плата sbf3 134
- Если в качестве управляющего напряжения снимаемого с выходных реле используется 230 в перем тока питание на цепи управления должно подаваться от отдельного изолированного трансформатора что позволяет ограничить ток короткого замыкания и импульсы перенапряжения это предотвращает спекание контактов реле обратитесь к стандарту en 60204 1 раздел 7 135
- Табл 37 дополнительная релейная плата sbf4 135
- Vacon ltd 136
- Www danfoss com 136
Похожие устройства
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP00 Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP00 Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Ввод в эксплуатацию
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Настройка каскадного режима
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Ввод в эксплуатацию
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Настройка каскадного режима
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Руководство по монтажу
- Vacon VACON0100-3L-0310-5-FLOW+IP54 Руководство по применению
- Vacon VACON0100-3L-0003-2 Брошюра
- Vacon VACON0100-3L-0003-2 Руководство по монтажу IP00
- Vacon VACON0100-3L-0003-2 Руководство по монтажу приводов закрытого типа
- Vacon VACON0100-3L-0003-2 Руководство по монтажу