Siemens KI38FA50 Инструкция по эксплуатации онлайн

SIEMENS
cold
fresh
freezer
cooler
+
C
super
super
Содержание
- Siemens 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 3
- It istruzioni per l uso 3
- Ni inhoud 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Beim gebrauch 6
- Explosionsgefahr 6
- Gefrierverbrennungsgefahr 6
- Stromschlaggefahr 6
- 7 bedienblende 7
- A gefrierfach 7
- Ablage für eier 7
- Ablage für große flaschen 7
- Ablage für tuben und kleine dosen 7
- Ablagen im kühlraum 7
- Allgemeine bestimmungen 7
- Auszugswagen 7
- B frischkühlraum 7
- Butter und käsefach 7
- C kellerraum 7
- Feuchtefilter 7
- Feuchteschublade 7
- Gerät kennenlernen 7
- Innenbeleuchtung 7
- Kinder im haushalt 7
- Lichtschalter 7
- Schublade 7
- Alarm taste 8
- Anzeige super 8
- Anzeigen cold fresh und 8
- Bedienblende 8
- Belüftung 8
- Ein aus taste 8
- Freezer 8
- Klimaklasse zulässige raumtemperatur 8
- Raumtemperatur und belüftung beachten 8
- Super taste 8
- Temperatur einstelltaste 8
- Temperaturanzeige kellerraum 8
- Gerät anschließen 9
- Gerät auf stellen 9
- Warnung 9
- Bild h 3 10
- Bild n b 10
- Frischkühlraum 10
- Gerät einschalten 10
- Hinweis 10
- Kellerraum 10
- Temperatur einstellen 10
- Warnton 10
- Warnton abschalten 10
- Ausstattung 11
- Beim einkäufen von lebensmittel beachten 11
- Beim einordnen beachten 11
- Bild d a 11
- Bild h 11
- Flaschenhalter 11
- Flaschentrennbügel 11
- Lebensrnittel einordnen 11
- Nutzinhalt 11
- Sonderausstattung 11
- Achtung 12
- Auf den ablagen bild d 10 12
- Bild 1 2 12
- Bild n c 12
- Feuchteschublade 12
- Frischkühlraum 12
- Im auszugswagen 12
- In der schublade 12
- Je nach ausgangsqualität 12
- Kellerraum 12
- Lagerzeiten bei 0 c 12
- Zum lagern im frischkühlraum geeignet sind 12
- Zum lagern im frischkühlraum ungeeignet sind 12
- 18 c und kälter 13
- Beachten sie bereits beim einkauf von tiefkühlkost 13
- Das gefrierfach 13
- Das gefrierfach verwenden 13
- Eis bereiten 13
- Hinweis 13
- Tiefkühlkost lagern und eis bereiten 13
- Verschluss anzeige 13
- Als verpackung geeignet sind 14
- Als verpackung ungeeignet sind 14
- Blanchieren von gemüse und obst 14
- Frische lebensmittel eingefrieren 14
- Lebensmittel eingefrieren 14
- Lebensrnittel selbst eingefrieren 14
- Max gefriervermögen 14
- So verpacken sie richtig 14
- Zum eingefrieren geeignet sind 14
- Zum eingefrieren nicht geeignet sind 14
- Zum verschließen geeignet sind 14
- Bild 0 1 15
- Ein und ausschalten 15
- Gefriergut auftauen 15
- Gerät ausschalten 15
- Gerät stilllegen 15
- Haltbarkeit des gefriergutes 15
- Hinweis 15
- Monate 15
- Supergefrieren 15
- Abtau hilfen 16
- Achten sie auf die angaben des herstellers 16
- Achtung 16
- Beachten sie bei abtausprays 16
- Bild el 16
- Frischkühl und kellerraum tauen vollautomatisch ab 16
- Gefrierfach abtauen 16
- Gehen sie wie folgt vor 16
- Hinweis 16
- Warnung 16
- Achtung 17
- Auszugsschienen herausnehmen 17
- Bild 11 1 1 17
- Bild e 17
- Bild el 17
- Bild eu 17
- Feuchtefilter herausnehmen 17
- Frischkühlraum reinigen 17
- Gerät reinigen 17
- Kellerraum reinigen 17
- Schublade herausnehmen 17
- Betriebsgeräusche 18
- Blubbernde surrende 18
- Brummen 18
- Das gerät steht an 18
- Das gerät steht uneben 18
- Energie sparen 18
- Ganz normale geräusche 18
- Gefäße berühren sich 18
- Geräusche vermeiden 18
- Gurgelnde geräusche 18
- Klicken 18
- Schubladen körbe oder abstellflächen wackeln oder klemmen 18
- Bevor sie den kundendienst rufen 19
- Bild e a 19
- Das gefrierfach hat eine dicke reifschicht 19
- Das gefriergut ist festgefroren 19
- Der boden des frischkühl und kellerraums ist nass 19
- Die innen beleuchtung funktioniert nicht 19
- Kleine störungen selbst beheben 19
- Störung mögliche ursachen abhilfe 19
- Temperatur weicht stark von der einstellung ab 19
- Bild 0 1 20
- Bild 0 1 und bild 0 2 20
- Bild 0 2 20
- Der kühlschrank hat keine kühlleistung 20
- Die kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein 20
- Die temperatur im frischkühlraum ist zu kalt 20
- Die temperatur im frischkühlraum ist zu kalt oder zu warm 20
- Störung mögliche ursachen abhilfe 20
- Bild es 21
- Kundendienst 21
- Before you switch on the appliance 22
- Disposal of packaging 22
- Disposal of your old appliance 22
- If damage has occurred 22
- Information concerning disposal 22
- Safety and warning information 22
- Technical safety 22
- Warning 22
- Children in the household 23
- Explosion hazard 23
- General requirements 23
- Important information when using the appliance 23
- Risk of electric shock 23
- Risk of explosion 23
- Risk of low temperature bums 23
- Fascia 24
- Getting to know your appliance 24
- Climatic class permitted ambient 25
- Installing the appliance 25
- Observe ambient temperature and ventilation 25
- Temperature 25
- Ventilation 25
- Connecting the appliance 26
- Switching on the appliance 26
- Warning 26
- Cold storage compartment 27
- Cool fresh compartment 27
- Fig 0 3 27
- Fig d b 27
- Selecting the temperature 27
- Switching off the warning signal 27
- Warning signal 27
- Bottle holder 28
- Bottle partition 28
- Fig 0 a 28
- Interior fittings 28
- Please note 28
- Special features 28
- Storing food in the appliance 28
- Usable capacity 28
- When buying food please note 28
- Attention 29
- Cold storage compartment 29
- Cool fresh compartment 29
- Depending on the initial quality 29
- Fig n c 29
- Fridge 29
- Humidity drawer 29
- In the drawer 29
- In the pull out carriage 29
- On the shelves fig n 10 29
- Products not suitable for storing in the 29
- Products suitable for storing in the fridge 29
- Storage times at 0 c 29
- 18 c and colder 30
- Door closed indicator 30
- Making ice 30
- Storing frozen food and making ice cubes 30
- The freezer compartment 30
- Use the freezer compartment 30
- When you buy frozen goods 30
- Blanching vegetables and fruit 31
- Freezing food 31
- Freezing food yourself 31
- Freezing fresh food 31
- How to wrap food correctly 31
- Max freezer capacity 31
- The following foods are not suitable for freezing 31
- The following foods are suitable for freezing 31
- The following products are not suitable for wrapping food 31
- The following products are suitable for sealing the wrapped food 31
- The following products are suitable for wrapping food 31
- Defrosting frozen produce 32
- Disconnecting the appliance 32
- Fig 0 1 32
- Months 32
- Storage duration of the frozen food 32
- Super freezing 32
- Switching off the appliance 32
- Switching on and off 32
- Caution 33
- Caution when using defrosting sprays 33
- Defrosting aids 33
- Defrosting the freezer compartment 33
- Follow the manufacturer s instructions 33
- Proceed as follows 33
- The cool fresh compartment and cold storage compartment defrost fully automatically 33
- Warning 33
- Attention 34
- Cleaning the appliance 34
- Cleaning the cold storage compartment 34
- Cleaning the cool fresh compartment 34
- Fig eq 34
- Fig n 11 34
- Fig s3 34
- Taking out the drawer 34
- Taking out the humidity filter 34
- Taking out the telescopic rails 34
- Bottles or receptacles are touching each other 35
- Bubbling gurgling 35
- Clicking 35
- Drawers or storage areas wobble or stick 35
- Humming 35
- Normal noises 35
- Operating noises 35
- Preventing noises 35
- The appliance is not free standing 35
- The appliance is not level 35
- Tips for saving energy 35
- Whirring noises 35
- Before you call customer service 36
- Eliminating minor faults yourself 36
- Fault possible cause remedial action 36
- Fig e a 36
- Fig e b 36
- Interior light does not function 36
- Temperature differs greatly from the set 36
- The bottom of the fridge is wet 36
- The frozen food is frozen solid 36
- There is a thick layer of frost in the freezer compartment 36
- Fault possible cause remedial action 37
- Fig 0 1 37
- Fig 0 1 and fig 0 2 37
- Fig 0 2 37
- Refrigerator has no cooling capacity 37
- The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer 37
- The temperature in the cool fresh compartment is too cold or too warm 37
- The temperature in the fridge is too cold 37
- Customer service 38
- Conseils pour la mise au rebut 39
- Mise au rebut de l ancien appareil 39
- Mise au rebut de l emballage 39
- Avant de mettre l appareil en service 40
- Consignes de sécurité et avertissements 40
- Pendant l utilisation 40
- Risque d explosion 40
- Risques d électrocution 40
- Si l appareil est endommagé 40
- Sécurité technique 40
- Dispositions générales 41
- Les enfants et l appareil 41
- Risque de gelures 41
- Bandeau de commande 42
- Présentation de l appareil 42
- Aération 43
- Catégorie climatique température ambiante admissible 43
- Contrôler la température ambiante et l aération 43
- Installation de l appareil 43
- Attention 44
- Branchement de l appareil 44
- Enclenchement de l appareil 44
- Alarme sonore 45
- Compartiment cellier 45
- Compartimentfraîcheur 45
- Fig 0 3 45
- Fig d b 45
- Remarque 45
- Réglage de la température 45
- Éteindre l alarme sonore 45
- Attention lors de l achat de produits alimentaires 46
- Consignes de rangement 46
- Contenance utile 46
- Equipement 46
- Equipement spécial 46
- Fig el 46
- Fig s a 46
- Porte bouteilles 46
- Rangement des produits alimentaires 46
- Étrier séparateur de bouteilles 46
- Compartiment fraîcheur 47
- Durées de stockage à 0 c 47
- Fig n c 47
- Produits adaptés au rangement dans le compartiment fraîcheur 47
- Produits inadaptés au rangement dans le compartiment fraîcheur 47
- Suivant la qualité de départ 47
- Sur les clayettes fig h 47
- Tiroir à fraîcheur humide 47
- Attention 48
- Compartiment cellier 48
- Dans le chariot à glissières 48
- Dans le tiroir 48
- Indicateur de fermeture 48
- Remarque 48
- Température égale ou inférieure à 18 c 48
- Tiroir congélateur 48
- Utiliser le tiroir congélateur pour 48
- Blanchiment des fruits et légumes 49
- Congeler soi même les aliments 49
- Congélation de produits frais 49
- Consigne lors de vos achats 49
- Ne se prêtent pas à la congélation 49
- Préparation de glaçons 49
- Se prêtent à la congélation 49
- Stockage des aliments surgelés et préparation déglaçons 49
- Capacité de congélation max 50
- Congeler les aliments 50
- Durée de conservation des produits surgelés 50
- Emballages corrects 50
- Emballages inadaptés 50
- Pour emballer correctement 50
- Pour obturer les emballages utilisez des 50
- Allumage et extinction 51
- Décongélation de produits surgelés 51
- Remarque 51
- Supercongélation 51
- Dégivrage du compartiment congélateur 52
- Eteindre l appareil 52
- Fig 0 1 52
- Procédez comme suit 52
- Remisage longue durée de l appareil 52
- Accélération du dégivrage 53
- Attention 53
- Avertissement 53
- Consignes à respecter si vous utilisez des aérosols de dégivrage 53
- Le compartiment fraîcheur et le compartiment cellier dégivrent de façon entièrementautomatique 53
- Remarque 53
- Tenez compte des instructions fournies par leurs fabricants 53
- Attention 54
- Extraire le filtre à humidité 54
- Extraire les rails de sortie fig 0 54
- Fig 11 11 54
- Fig eej 54
- Fig el 54
- Fig eu 54
- Nettoyage de l appareil 54
- Nettoyer le compartiment cellier 54
- Nettoyer le compartiment fraîcheur 54
- Retirer le tiroir 54
- Bourdonnements 55
- Bourdonnements étouffés 55
- Bruits de fonctionnement 55
- Bruits parfaitement normaux 55
- Cliquetis 55
- Des bouteilles ou récipients se touchent 55
- Economies d énergie 55
- Gargouillis clapotis 55
- L appareil ne repose pas d aplomb 55
- L appareil touche quelque chose 55
- Les tiroirs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent 55
- Éviter la génération de bruits 55
- Avant d appeler le service après vente 56
- Dérangement cause possible remède 56
- Fig e a 56
- Fig es b 56
- L éclairage intérieur ne fonctionne pas 56
- La température dévie fortement par rapport au réglage 56
- Le compartiment congélateur présente une épaisse couche de givre 56
- Les aliments congelés sont collés entre eux ou contre une paroi 56
- Remédier soi même aux petites pannes 56
- Élevée 56
- Dérangement cause possible remède 57
- Fig 0 1 57
- La température est trop basse dans le compartiment fraîcheur 57
- Le bas du compartiment fraîcheur et du compartiment cellier est mouillé 57
- Le groupe frigorifique s enclenche de plus en plus souvent et longtemps 57
- Le réfrigérateur ne refroidit pas 57
- Dérangement cause possible remède 58
- Fig 0 1 58
- Fig 0 1 et fig 0 2 58
- Fig 0 2 58
- Fig es 58
- La température régnant dans le compartiment fraîcheur est trop basse ou trop élevée 58
- Service après vente 58
- Avvertenze per io smaltimento 59
- Rottamazione dell apparecchiofuori uso 59
- Smaltimento dell imballaggio 59
- Avvertenze d sicurezzaepericolo 60
- In caso di danni 60
- Nell uso 60
- Pericolo di esplosione 60
- Pericolo di scarica elettrica 60
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 60
- Sicurezza técnica 60
- Bambini in casa 61
- Norme generali 61
- Pericolo di ustioni 61
- Conoscere l apparecchio 62
- Pannello comandi 62
- Classe climática temperatura ambiente ammessa 63
- Installazione dell apparecchio 63
- Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione 63
- Ventilazione 63
- Accendere papparecchio 64
- Collegare l apparecchio 64
- Regolare la temperatura 64
- Vano a 0 c 64
- Vano cantina 64
- Dotazione 65
- Dotazione spéciale 65
- Ii segnale acústico 65
- Capacité utile totale 66
- Cassette umiditá 66
- Figura d 12 66
- Figura n c 66
- Per la conservazione nel vano ao c non sono idonei 66
- Per la conservazione nel vano ao c sono idonei sui ripiani figura d 10 66
- Sistemare gli alimenti 66
- Tenere presente all acquisto di alimenti 66
- Tenere presente nella sistemazione delle bottiglie 66
- Vanoao c 66
- 18 c o piü freddo 67
- A seconda della qualité iniziale 67
- Attenzione 67
- Avvertenza 67
- Carrelloestraibile 67
- Cassetto 67
- Figura 67
- Ii vanocongelatore 67
- Spiadi chiusura 67
- Tempi di conservazione a 0 c 67
- Utilizzare i vano congelatore 67
- Vano cantina 67
- Congelamento d alimenti freschi 68
- Congelare in proprio alimenti 68
- Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio 68
- Figura 68
- Non sono adatti per i congelamento 68
- Preparare ghiaccio 68
- Scottare verdura e frutta 68
- Sono adatti per i congelamento 68
- Tenere presente fin dall acquisto 68
- Confezionamento 69
- Confezionamento corretto 69
- Congelare alimenti 69
- Duratadi conservazione dei surgelati 69
- Materiali adatti per il confezionamento 69
- Materiali adatti per la chiusura 69
- Materiali inadatti per 69
- Max potenza di congelamento 69
- Mettere fuori servizio l apparecchio 70
- Scongelamentodi alimenti congelati 70
- Spegnere l apparecchio 70
- Superfreezer 70
- Attenzione 71
- Avviso 71
- Figura 71
- Figura 0 71
- Il vano a 0 ed il vano cantina si sbrinano automáticamente 71
- Mezzi ausiliari di sbrinamento 71
- Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue 71
- Procederé corne segue 71
- Rispettare le istruzioni del produttore 71
- Sbrinare i congelatore 71
- Pulizia del vano a 72
- Pulizia del vano cantina 72
- Pulizia dell apparecchio 72
- Cassetti o ripiani traballano o sono incastrati 73
- Evitare i rumori 73
- Gorgoglio scroscio o ronzio 73
- I contenitori all interno dell apparecchio si toccano tra loro 73
- L apparecchio è in contatto latérale 73
- L appoggio dell apparecchio non è stabile 73
- Risparmiare energía 73
- Ronzio 73
- Rumori di funzionamento 73
- Rumori normali 73
- Scatto 73
- Eliminare piccoli guasti 74
- Figura e a 74
- Figura e b 74
- Guasto causa possibile rimedio 74
- Ii congelatore ha uno spesso strato di ghiaccio 74
- L illuminazione intema non funziona 74
- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali 74
- Prima di rivolgersi all assistenza clienti 74
- Prodotti congelati si sono attaccati 74
- Figura 0 1 75
- Guasto causa possibile rimedio 75
- Ii fondo del vano a 0 c e del vano cantina é bagnato 75
- Ii frigorífero non ha potenza refrigerante 75
- Ii refrigeratore si accende sempre piü spesso e piü a lungo 75
- La temperatura nel vano a 0 c é troppo bassa 75
- A 0 c è troppo fredda 76
- E figura 76
- Figura 76
- Guasto causa possibile rimedio 76
- La temperatura nel vano 76
- O calda 76
- Servizio assistenza clienti 76
- Tasti figura 76
- Aanwijzingen over de afvoer 77
- Afvoer van het oude apparaat 77
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 77
- Waarschuwing 77
- Bij beschadiging 78
- Bij het gebruik 78
- Gevaar voor explosie 78
- Kans op een elektrische schok 78
- Kans op explosie 78
- Technische veiligheid 78
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 78
- Voordat u het apparaat in gebruikneemt 78
- Algemene bepalingen 79
- Kans op verbranding 79
- Kinderen in het huishouden 79
- Bedieningspaneel 80
- Kennismaking met het apparaat 80
- Apparaat opstellen 81
- Beluchting 81
- Klimaatklasse toelaatbare 81
- Let op de omgevings temperatuuren de beluchting 81
- Omgevingstemperatuur 81
- Apparaat aansluiten 82
- Inschakelen van het apparaat 82
- Instellen van de temperatuur 82
- Kelderruimte 82
- Verskoelruimte 82
- Afb 0 3 83
- Afb 0 a 83
- Alarmsignaal 83
- Alarmsignaal uit te schakelen 83
- Flessenhouder 83
- Scheidingsbeugel voor flessen 83
- Speciale uitvoering 83
- Uitvoering 83
- Afb d 12 84
- Afb n c 84
- Attentie bij het inkopen van levensmiddelen 84
- Attentie bij het inruimen 84
- Geschikt om op te slaan in de verskoelruimte 84
- Levensmiddelen inruimen 84
- Netto inhoud 84
- Niet geschikt om op te slaan in de verskoelruimte 84
- Op de legplateaus afb n 84
- Verskoelruimte 84
- Vochtlade 84
- Afhankelijk van de kwaliteit op het moment van inkoop 85
- Attentie 85
- Bewaartijden bij o c 85
- In de lade 85
- In de uittrekbare wagen 85
- Kelderruimte 85
- 18 c en kouder 86
- Attentie 86
- Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten 86
- Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes maken 86
- Geen spitse of scherpe voorwerpen gebruiken 86
- Het vriesvak 86
- Het vriesvak is geschikt 86
- Ijsblokjes maken 86
- Indicatie 86
- Als sluiting geschikt 87
- Blancheren van groente en fruit 87
- Geschikt om in te vriezen 87
- Levensmiddelen invriezen 87
- Levensmiddelen zelf invriezen 87
- Maximale invriescapaciteit 87
- Niet geschikt om in te vriezen 87
- Niet geschikt voor verpakking 87
- Verse levensmiddelen invriezen 87
- Voor verpakking geschikt 87
- Zo verpakt u op de juiste manier 87
- Bewaartijd van de diepvrieswaren 88
- Buiten werking stellen van het apparaat 88
- Ontdooien van diepvrieswaren 88
- Supervriezen 88
- Uitschakelen van het apparaat 88
- Attentie 89
- Attentie bij ontdooisprays 89
- Let op de gegevens van de fabrikant op de verpakking 89
- Ontdooien van de diepvriesruimte 89
- Tips bij het ontdooien 89
- U gaat als volgt te werk 89
- Verskoel en kelderruimte ontdooien volautomatisch 89
- Waarschuwing 89
- Kelderruimte schoonmaken 90
- Schoonmaken van het apparaat 90
- Verskoelruimte schoonmaken 90
- Bedrijfsgeluiden 91
- De laden of legplateaus wiebelen of klemmen 91
- Energie besparen 91
- Flessen of serviesgoed raken elkaar 91
- Geborrel gebruis 91
- Gebrom 91
- Geklik 91
- Geklok 91
- Heel normale geluiden 91
- Het apparaat staat niet waterpas 91
- Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat 91
- Voorkomen van geluiden 91
- Afb e a 92
- Afb e b 92
- Alvorens de servicedienst in te schakelen 92
- De binnenverlichting functioneert niet 92
- De diepvrieswaren zijn vastgevroren 92
- De temperatuur wijkt erg af van de instelling 92
- Hetvriesvakheeft een dikke laag rijp 92
- Kleine storingen zelf verhelpen 92
- Storing eventuele oorzaak oplossing 92
- Afb 0 1 93
- De bodem van de verskoelruimte en de kelderruimte is nat 93
- De koelmachine wordt steeds vaker en langer ingeschakeld 93
- Detemperatuur in de verskoelruimte is te koud 93
- Het apparaat koelt niet 93
- Storing eventuele oorzaak oplossing 93
- Afb 0 1 94
- Afb 0 1 en 0 2 94
- Afb 0 2 94
- De temperatuur in de 94
- Of te warm 94
- Servicedienst 94
- Storing eventuele oorzaak oplossing 94
- Verskoelruimte is te koud 94
- Family line bshg com 99
- Siemens electrogeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen 99
- Siemens family line 99
- Www siemens homeappliances com 9000 215 926 8808 99
Похожие устройства
- Zanussi ZWD 381 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD235RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NSW30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 5105 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6250 Инструкция по эксплуатации
- Jet Mini (2 шт.) с аксессуарами Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36DVI30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 585 Инструкция по эксплуатации
- Jet XT (2 шт.) с аксессуарами Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool FL 5105 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA62DA71 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 5106 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-14LM1K Инструкция по эксплуатации
- Jet XT (Hunter Edition) Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NVI20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 586 Инструкция по эксплуатации
- BBK 916S Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Champion Rider Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NVL20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWD 6105 Инструкция по эксплуатации
de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d emploi it Istruzioni perl uso ni Gebruiksaanwijzing SIEMENS