MEKKAN MK82407L [7/20] Мекмаы
Содержание
- Чная механика 1
- Мекмаы 3
- Описание и работа 3
- Уважаемый покупатель 3
- Габаритные размеры и вес представлены в таблице ниже 4
- Мекмаы 4
- Основные технические характеристики представлены в таблице 4
- П 3 то есть предназначена для работы в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от 10 до 40 с и относительной влажности не более 80 питание от сети переменного тока напряжением 220 в частотой 50 гц допускаемые отклонения напряжения 10 частоты 5 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Степень защиты обеспечиваемая оболочкой iр20 мэк 60529 1 вид климатического исполнения данной модели ухл3 по гост 15150 4
- Цией машина класса ii по гост р мэк 60745 1 2011 обеспечивает максималь ную электробезопасность при работе от сети переменного тока и избавляет от необходимости применения заземления 4
- Для снижения электромагнитных помех двигателя в целях обеспечения 5
- Ляющей блок лазера рис поз 2 расположен на кожухе пилы 5
- Мекиаы 5
- На верхнем защитном кожухе стрелкой указано направление вращения диска для обеспечения точности реза модель укомплектована лазерной направ 5
- Нормального функционирования находящихся рядом средств связи в электри ческую цепь пилы вставлены конденсатор и индуктивность фильтра радиопомех 5
- Общий вид пилы представлен на рис 1 5
- Пила поставляется в продажу в следующей комплектации 5
- Пила состоит из коллекторного двигателя в пластиковом корпусе рис 5
- Поз 0 с рукояткой и металлического редуктора совмещённого с верхним неподвижным кожухом рис поз крутящий момент с якоря электродвига теля через шестерню передаётся на шпиндель соосный с электродвигателем на шпиндель пилы между опорным и зажимным рис поз фланцами кре пится пильный диск рис поз з это основной рабочий инструмент пилы 5
- Руководство по эксплуатации 5
- Использование по назначению 6
- Мекмаы 6
- Мекмаы 7
- Мекмаы 8
- Срок службы хранение и утилизация 8
- Техническое обслуживание дисковой пилы 8
- Гарантия изготовителя поставщика 9
- Мекмаы 9
- Мекмаы 10
- Мекмаы 11
- Общие указания мер безопасности электрических машин 11
- Мекмаы 12
- Мекмаы 13
- Указание мер безопасности для машин дисковых пильных 13
- Дополнительные указания мер безопасности для всех видов работ 14
- Дополнительные указания мер безопасности для пильных работ 14
- Мекмаы 14
- Мекмаы 15
- Гарантийный талон 16
- Руководство по эксплуатации 16
- Гарантийный талон 17
- Мекмаы 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Гарантийный талон 18
- Мекмаы 18
- Руководство по эксплуатации 18
Похожие устройства
- F.B.R. FGP 50 /2 TC Технические данные
- MEKKAN MK82321 Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /2 TL EVO Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /2 TL EVO Технические данные
- MEKKAN MK1158B Инструкция по эксплуатации
- MEKKAN MK82803 Инструкция по эксплуатации
- MEKKAN MK81608 Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /2 TC EVO Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /2 TC EVO Технические данные
- F.B.R. FGP 50 /M TC Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /M TC Технические данные
- F.B.R. FGP 50 /2 TL Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /2 TL Технические данные
- F.B.R. FGP 50 /M TL Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 50 /M TL Технические данные
- F.B.R. FGP 70 /2 TCK Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 70 /2 TCK Технические данные
- F.B.R. FGP 70 /M TL Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. FGP 70 /M TL Технические данные
- F.B.R. FGP 70 /2 TLK Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации МЕКМАЫ ТОЧНАЯ МЕХАНИКА 2 2 4 При необходимости пиления заготовки с наклоном под углом до 45 отпустить винты рис 1 поз 8 фиксации угла наклона с двух сторон подняв за рукоятку двигатель с диском выставить по шкале рис 1 поз 7 необходимый угол пиления зафиксировать наклон двигателя и диска винтами Внимание При пилении под наклоном значение глубины пропила устаАнавливаемое по шкале не совпадает с истинным значением Глубина пропила в данном случае равна перпендикуляру от вершины пильного зуба к плоскости направляющей плиты 2 2 5 При необходимости отпиливания заготовок строго определённой ширины установите параллельный упор линейку Упор вставляется в прорезь справа направляющей плиты и крепится винтом 2 2 6 При работе с пилой необходимо соблюдать следующие правила использовать индивидуальные защитные средства работать в спецодежде перчатках и защитных очках включать электродвигатель держа инструмент в руках так чтобы диск не соприкасался с обрабатываемой поверхностью что предотвратит машину от сильного толчка пользоваться только исправным хорошо заточенным рабочим инструментом включать пилу в сеть только перед началом работы принимать активные меры к удалению стружки и пыли из зоны резания не допускать натягивания перекручивания и попадания под ноги или под различные предметы шнура питания отключать пилу от сети штепсельной вилкой при замене диска при пере носе с одного места на другое во время перерыва по окончании работы при выполнении пильных работ следите за нагревом машины во избежа ние её перегрузки отключать пилу выключателем при внезапной остановке исчезновение напряжения в сети заклинивание диска перегреве и перегрузке двигателя использовать противошумные наушники 2 3 Дополнительные указания мер безопасности А Внимание При эксплуатации дисковой пилы ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать в помещениях с высоким содержанием в воздухе паров кис лот воды или легковоспламеняющихся газов работать вблизи легковоспламеняющихся и горючих жидкостей или мате риалов работать на открытой площадке во время снегопада или дождя использовать пилу при искрении щёток на коллекторе якоря сопровожда ющимся появлением кругового огня на его поверхности www mekkan ru 7