Zanussi ZWY 180 [14/44] Выполнение цикла стирки
![Zanussi ZWY 180 [14/44] Выполнение цикла стирки](/views2/1005668/page14/bge.png)
• Перед включением Вашей машины в
электросеть внимательно прочтите ин‐
струкции в главе "Подключение к элек‐
тросети".
• Замена электрического кабеля должна
выполняться только уполномоченным
специалистом.
• Изготовитель не может нести ответ‐
ственность за какое бы то ни было по‐
вреждение, возникшее в результате не‐
корректной установки.
Меры предосторожности для
предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в кото‐
ром установлена машина, может опу‐
ститься ниже 0°C, следует принять сле‐
дующие меры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и отсое‐
дините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и
сливного шланга в установленный на
полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей
дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув
селектор программ в положение "Стоп"
.
• Выньте вилку сетевого шнура машины
из розетки.
• Снова присоедините наливной и слив‐
ной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы приве‐
сти к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убеди‐
тесь, что машина установлена в таком ме‐
сте, в котором температура не будет опу‐
скаться ниже ноля.
Эксплуатация
• Ваша машина предназначена для обы‐
чного бытового применения. Не по‐
льзуйтесь машиной в коммерческих,
промышленных или каких-либо других
целях.
• Перед стиркой любой вещи просмотри‐
те инструкции на ее ярлыке.
• Не закладывайте в машину вещи, на ко‐
торых были пятна, обработанные керо‐
сином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д.
В случае применения таких пятновыво‐
дителей перед тем, как помещать вещи
в барабан, убедитесь, что они полно‐
стью высохли.
• Освободите карманы и разверните
белье.
• Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсор‐
ными или умственными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра отвечающего за их без‐
опасность лица или получения от него
соответствующих инструкций, позво‐
ляющих им безопасно эксплуатировать
устройство.
Необходимо присматривать за детьми
и не разрешать им играть с машиной.
Выполнение цикла стирки
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопрово‐
ду и канализации выполнено в со‐
ответствии с инструкциями по уста‐
новке.
• Извлеките из барабана пенопластовую
вставку и все прочие предметы.
• Для первого раза выполните цикл стир‐
ки при 90°C, без белья, но с моющим
средством, чтобы очистить бак.
14
Содержание
- Käyttöpaneeli 2
- Laitteen kuvaus 2
- Asennus 3
- Pesuainelokerikko 3
- Suojeltava jäätymiseltä 3
- Turvallisuusohjeet 3
- Yleiset turvallisuusohjeet 3
- Ensimmäinen käyttökerta 4
- Käyttö 4
- Linkousnopeuden valitseminen 4
- Ohjelman valitseminen 4
- Pesuaineen annostelu 4
- Pyykin peseminen 4
- Pyykin täyttäminen koneeseen 4
- Päivittäinen käyttö 4
- Esipesu 5
- Lisähuuhtelu 5
- Lisätoimintojen valitseminen 5
- Ohjelman keskeyttäminen 5
- Ohjelman päättyminen 5
- Ohjelmataulukko 5
- Pesuohjelman käynnistäminen 5
- Huolto ja puhdistus 6
- Kalkinpoisto 6
- Käyttöongelmat 6
- Nukkasihti 6
- Pesuainelokerikko 6
- Tulovesisihdit 6
- Ulkopinnat 6
- Pesuaineet ja lisäaineet 8
- Tekniset tiedot 8
- Asennus 9
- Kuljetustukien poistaminen 9
- Pakkauksen purkaminen 9
- Sijoittaminen 9
- Sähköliitäntä 9
- Vesiliitäntä 9
- Viemäriliitäntä 9
- Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen 10
- Suomi takuu huolto 10
- Ympäristönsuojelu 10
- Описание изделия 12
- Панель управления 12
- Дозатор 13
- Информация по технике безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Установка 13
- Выполнение цикла стирки 14
- Меры предосторожности для предотвращения замерзания 14
- Первое использование 14
- Эксплуатация 14
- Выбор программы 15
- Выбор скорости отжима 15
- Выбор функций 15
- Дозировка моющих средств 15
- Дополнительная функция супербыстрая стирка 15
- Загрузка белья 15
- Повседневная эксплуатация 15
- Функция предварительной стирки 15
- Завершение программы 16
- Запуск программы 16
- Прерывание программы 16
- Таблица программ 16
- Функция дополнительное полоскание 16
- Внешние поверхности 17
- Удаление накипи 17
- Чистка и уход 17
- Дозатор 18
- Ловушка 18
- Проблемы при работе 18
- Фильтры наливного шланга 18
- Моющие средства и добавки 20
- Технические характеристики 20
- Подача воды 21
- Распаковка 21
- Слив 21
- Снятие транспортировочной защиты 21
- Установка 21
- Информация по охране окружающей среды 22
- Охрана окружающей среды 22
- Размещение 22
- Россия гарантия сервисная служба 22
- Утилизация изделия 22
- Электрическое подключение 22
- Kontrollpanel 24
- Produktbeskrivning 24
- Allmän säkerhet 25
- Installation 25
- Säkerhetsinformation 25
- Tvättmedelsfack 25
- Åtgärder vid risk för frost 25
- Användning 26
- Daglig användning 26
- Fylla på tvätt 26
- Fylla på tvättmedel 26
- När du kör det första tvättprogrammet 26
- När maskinen används första gången 26
- Välja centrifugeringshastighet 26
- Välja tvättprogram 26
- Funktionen extra sköljning 27
- Funktionen förtvätt 27
- Funktionen supersnabb 27
- Göra paus i ett program 27
- När programmet är klart 27
- Programöversikt 27
- Starta tvättprogrammet 27
- Välja tillvalsfunktioner 27
- Avkalkning 28
- Felsökning 28
- Filter i tilloppsslang 28
- Nålfälla 28
- Skötsel och rengöring 28
- Tvättmedelsfack 28
- Utvändig rengöring 28
- Tekniska data 30
- Tvättmedel och tillsatser 30
- Elektrisk anslutning 31
- Förberedelser 31
- Installation 31
- Placering 31
- Tömning 31
- Uppackning 31
- Vattentillförsel 31
- Kassering av tvättmaskinen 32
- Miljö 32
- Skydda miljön 32
- Sverige garanti kundtjänst 32
- Опис виробу 33
- Панель керування 33
- Важливі вказівки щодо безпеки 34
- Загальні правила безпеки 34
- Контейнер дозатора 34
- Установка 34
- Використання машини вперше 35
- Експлуатація 35
- Запобіжні заходи на випадок морозу 35
- Як запустити цикл прання 35
- Вибір опцій 36
- Вибір програми 36
- Вибір швидкості віджимання 36
- Дозування миючих засобів 36
- Завантаження білизни 36
- Функція дуже швидко 36
- Функція полоскання плюс 36
- Функція попереднє прання 36
- Щоденне користування 36
- Завершення програми 37
- Запуск програми 37
- Переривання виконання програми 37
- Таблиця програм прання 37
- Видалення накипу 38
- Догляд за корпусом 38
- Догляд та чистка 38
- Контейнер дозатора 38
- Фільтр 38
- Збої у роботі 39
- Фільтри шлангу подачі води 39
- Миючі засоби та добавки 41
- Технічні характеристики 41
- Установка 41
- Зливання води 42
- Подача води 42
- Підключення до електромережі 42
- Розв язування 42
- Розпаковування 42
- Розташування 42
- Довкілля 43
- Захист довкілля 43
- Утилізація приладу 43
Похожие устройства
- Belkin F8Z571cw03 Инструкция по эксплуатации
- Prology CLUB CA-400 Инструкция по эксплуатации
- Echo LAYLA 24 3G Инструкция по эксплуатации
- Ada AngleRuler А00165 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6346HQMB Инструкция по эксплуатации
- Prology CLUB CA-300 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z222cw03 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel S-Digit mini (с поверкой) Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6346HQM Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-3040MFP Инструкция по эксплуатации
- Prology REFERENCE R2 Инструкция по эксплуатации
- Edirol V4 Инструкция по эксплуатации
- Ada ZSM 130 А00111 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-3540MFP Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6346C Инструкция по эксплуатации
- Egosys ESI KEYCONTROL 49 Инструкция по эксплуатации
- Prology REFERENCE R4 Инструкция по эксплуатации
- Ada ZSM 130+ А00112 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-3640MFP Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6346B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
При диагностики стиральной машинки Занусси ZWY 180. Мигает индикатор. 10 раз красным и 6 раз зелёным . Помогите разобраться . Какой это код ошибки?? Спасибо
2 года назад