Verto 52G575 — instrukcja obsługi kosiarki do trawy - montaż i użytkowanie [7/64]
![Verto 52G575 [7/64] Przygotowanie do pracy](/views2/1569911/page7/bg7.png)
7
można pchać lub ciągnąć. Kosiarka jest przeznaczona wyłącznie do
zastosowań amatorskich.
Nie wolno stosować urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach gracznych niniejszej instrukcji.
1. Obudowa silnika
2. Rękojeść transportowa
3. Pokrywa wylotu
4. Dolna część rękojeści
5. Uchwyt przewodu zasilającego
6. Przycisk bezpieczeństwa włącznika
7. Gniazdo zasilające
8. Dźwignia włącznika
9. Rękojeść
10. Kosz na trawę
11. Obudowa kosiarki
12. Koło jezdne
13. Łącznik rękojeści
14. Dźwignia blokady rękojeści dolnej
15. Dźwignia ustawienia wysokości koszenia
16. Nóż tnący
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Kosz na trawę ( 3 elementy) - 1 kpl.
2. Rękojeść kosza na trawę - 1 szt.
3. Rękojeść - 1 szt.
4. Koła jezdne + kołpaki - 4 kpl.
5. Podkładka płaska - 4 szt.
6. Zawleczka - 4 szt.
7. Uchwyt przewodu zasilającego - 1 szt.
8. Klipsy do zamocowania przewodu - 2 szt.
9. Wkręty - 2 szt.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
MONTAŻ RĘKOJEŚCI
• Poluzować odciągając obie dźwignie blokady rękojeści dolnej
(14) i ustawić obracając dolną część rękojeści (4) w wybranym
najdogodniejszym położeniu (rys. A).
• Zamontować uchwyt przewodu zasilającego (5) na rękojeści (9).
• Wsunąć rękojeść (9) w otwory łącznika rękojeści (13) (rękojeść
powinna być tak zamontowana, aby gniazdo zasilające (7) znajdowało
się po prawej stronie) (rys. B).
• Zabezpieczyć połączenie skręcając dostarczonymi wkrętami (rys. C).
• Umocować przewód zasilający silnika do rękojeści za pomocą
dostarczonych klipsów (rys. D).
MONTAŻ KOSZA NA TRAWĘ
• Połączyć ze sobą obie połówki kosza na trawę (10) (rys. E).
• Zamontować uchwyt na pokrywie kosza i wpiąć pokrywę na kosz
(10) (rys. F).
• Unieść pokrywę wylotu (3) i podwiesić kosz na trawę (10) na wylocie
z wykorzystaniem dwóch zaczepów (a) w górnej części obudowy
kosiarki (11) (rys. G).
Kosz na trawę (10) utrzymywany jest we właściwym położeniu za
pomocą siły sprężyny pokrywy wylotu (3). Kosz na trawę posiada
wygodny uchwyt do przenoszenia w celu opróżnienia go ze ściętej
trawy.
Zawsze należy upewnić się czy kosz na trawę jest właściwie
zamocowany.
MONTAŻ KÓŁ JEZDNYCH
• Osadzić koło jezdne (12) na osi koła, nasunąć podkładkę płaską i
zabezpieczyć zawleczką (rys. H).
• Zamontować kołpak wciskając jego zaczepy w otwory koła jezdnego
(12) (rys. I).
• Powtórzyć opisaną czynność dla pozostałych kół jezdnych.
Mniejsze koła jezdne powinny być zamontowane z przodu, a
większe koła jezdne z tyłu kosiarki.
USTAWIENIE WYSOKOŚCI KOSZENIA
Przed zmianą ustawienia wysokości koszenia należy kosiarkę
wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
sieciowego.
Wysokość koszenia jest regulowana za pomocą dźwigni wysokości
koszenia w sześciu położeniach. Poszczególne położenia odpowiadają
wysokości koszenia 20, 30, 40, 50, 60, 70 mm.
• Odciągnąć dźwignię regulacji wysokości koszenia (15) (rys. J).
• Przesuwając dźwignię regulacji koszenia i wybrać odpowiednią
wysokość koszenia.
• Umiejscowić dźwignię regulacji wysokości koszenia w jednym z
wybranych zagłębień blokady dźwigni regulacji wysokości koszenia
na obudowie kosiarki.
Wysokość koszenia ustawiana jest jednocześnie na wszystkich
czterech kołach jezdnych.
ZABEZPIECZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO
Przed przystąpieniem do pracy należy wtyczkę przedłużacza umieścić w
gnieździe zasilającym (7) i zacisnąć przewód przedłużacza w uchwycie
przewodu zasilającego (5) (rys. L) po czym podłączyć do sieci.
Do kosiarki wolno stosować wyłącznie przedłużacze przewidziane
do użytku na zewnątrz. Przekrój żył przedłużacza powinien wynosić
1,5 mm
2
a jego maksymalna długość nie powinna przekraczać 50m.
UCHWYT TRANSPORTOWY
Kosiarka posiada wygodny i praktyczny uchwyt transportowy (2) do
przenoszenia.
PRACA / USTAWIENIA
Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać wielkości napięcia
podanego na tabliczce znamionowej kosiarki.
WŁĄCZANIE – WYŁĄCZANIE
Kosiarka jest wyposażona w przycisk bezpieczeństwa włącznika
zabezpieczający przed przypadkowym uruchomieniem.
Włączanie
• Wcisnąć przycisk bezpieczeństwa włącznika (6) i przytrzymać (rys. M).
• Dociągnąć dźwignię włącznika (8) do rękojeści (9) i trzymać (rys. N).
• Zwolnić nacisk na przycisk bezpieczeństwa włącznika (6).
Wyłączanie
• Zwolnić dźwignię włącznika (8) i odczekać, aż nóż tnący przestanie
się obracać.
Każdorazowo podczas uruchamiania należy wcisnąć przycisk
bezpieczeństwa włącznika. Nigdy nie wolno podejmować prób
zablokowania przycisku bezpieczeństwa włącznika lub dźwigni
włącznika w położeniu włączonym.
Jeśli przedłużacz ulegnie uszkodzeniu natychmiast należy wyjąć
jego wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nigdy nie wolno pracować
z uszkodzonym przewodem zasilającym. Wszystkie części
powinny być odpowiednio zamontowane i spełniać wymagania
zapewniające właściwą pracę kosiarki. Jakikolwiek uszkodzony
element zabezpieczający czy część powinny zostać natychmiast
naprawione lub wymienione.
Po wyłączeniu silnika elementy tnące jeszcze się obracają. Utrzymuj
rozciągnięty przewód z dala od elementów tnących.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
• Kosząc długa trawę należy pracę wykonywać stopniowo, warstwami.
• Kosiarkę należy przesuwać ruchem płynnym pchając lub ciągnąc
trzymając obiema rękami za rękojeść.
• Pracującą kosiarkę należy utrzymywać z dala od twardych obiektów
i roślin uprawnych.
• Kosiarką można pracować wyłącznie wtedy, gdy trawa jest sucha.
• Częste opróżnianie kosza na trawę (po napełnieniu go w 2/3) zapewni
sprawniejszy przebieg koszenia.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Kosiarka elektryczna 52g575 p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Przygotowanie do pracy p.7
- Praca ustawienia p.7
- Parametry techniczne p.8
- Ochrona środowiska p.8
- Obsługa i konserwacja p.8
- Gwarancja i serwis p.8
- Pl en hu sk p.9
- Translation of the original instructions p.10
- Electric lawn mower 52g575 p.10
- Detailed safety regulations p.10
- Preparation for operation p.11
- Operation settings p.11
- Operation and maintenance p.11
- Technical parameters p.12
- Environment protection p.12
- Elektrorasenmäher 52g575 p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Cutting blade replacement p.12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.12
- Vorbereitung auf den einsatz p.13
- Messer austauschen p.14
- Betrieb einstellungen p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Электрическая газонокосилка 52g575 p.15
- Частные требования безопасности p.15
- Перевод оригинальной инструкции p.15
- Umweltschutz p.15
- Technische parameter p.15
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.17
- Технические параметры p.17
- Работа настройка p.17
- Защита окружающей среды p.18
- Газонокосарка електрична 52g575 p.18
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням p.18
- Переклад інструкції з оригіналу p.18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.18
- Підготовка до роботи p.20
- Порядок роботи робочі налаштування p.20
- Зберігання та обслуговування p.20
- Технічні характеристики p.21
- Охорона середовища p.21
- Részletes biztonsági előírások p.21
- Eredeti használati utasítás fordítása p.21
- Elektromos fűnyíró 52g575 p.21
- Munkavégzés beállítások p.23
- Kezelése és karbantartása p.23
- A munka előkészítése p.23
- Környezetvédelem p.24
- Cositoare electrică 52g575 p.24
- Traducere a instrucțiunilor originale p.24
- Reguli de siguranță detaliate p.24
- Műszaki jellemzők p.24
- Pregătirea de lucru p.25
- Parametrii tehnici p.26
- Mentananța și întreținerea p.26
- Lucrul setări p.26
- Překlad původního návodu k používání p.27
- Protejarea mediului p.27
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.27
- Elektrická sekačka 52g575 p.27
- Příprava k práci p.28
- Technické parametry p.29
- Péče a údržba p.29
- Provoz nastavení p.29
- Ochrana životního prostředí p.29
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.30
- Elektrická kosačka 52g575 p.30
- Detailné bezpečnostné predpisy p.30
- Práca nastavenia p.31
- Pred uvedením do prevádzky p.31
- Technické parametre p.32
- Specifični varnostni predpisi p.32
- Prevod izvirnih navodil p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Ochrana životného prostredia p.32
- Električna kosilnica 52g575 p.32
- Priprava na delo p.33
- Uporaba nastavitve p.34
- Tehnični parametri p.34
- Oskrba in vzdrževanje p.34
- Menjava rezila p.34
- Varovanje okolja p.35
- Originalios instrukcijos vertimas p.35
- Elektrinė žoliapjovė 52g575 p.35
- Detalios darbo saugos taisyklės p.35
- Pasiruošimas darbui p.36
- Techniniai duomenys p.37
- Darbas ir reguliavimas p.37
- Aptarnavimas ir priežiūra p.37
- Aplinkos apsauga p.37
- Īpaši drošības noteikumi p.38
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas p.38
- Elektriskais zāles pļāvējs 52g575 p.38
- Sagatavošanās darbam p.39
- Darbs iestatījumi p.39
- Apkalpošana un apkope p.39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.40
- Vides aizsardzība p.40
- Tehniskie parametri p.40
- Eriohutusjuhised p.40
- Elektriline muruniiduk 52g575 p.40
- Ettevalmistus tööks p.41
- Töö seadistamine p.42
- Tehnilised parameetrid p.42
- Kasutamine ja hooldus p.42
- Превод на оригиналната инструкция p.43
- Подробни правила за безопасност p.43
- Електрическа косачка 52g575 p.43
- Keskkonnakaitse p.43
- Подготовка за работа p.44
- Технически параметри p.45
- Работа настройки p.45
- Обслужване и поддръжка p.45
- Опазване на околната среда p.46
- Prijevod originalnih uputa p.46
- Električna kosilica 52g575 p.46
- Detaljni propisi o sigurnosti p.46
- Priprema za rad p.47
- Zaštita okoliša p.48
- Tehnički parametri p.48
- Rukovanje i održavanje p.48
- Rad postavke p.48
- Prevod orginalnog uputstva p.49
- Opšte mere bezbednosti p.49
- Električna kosilica 52g575 p.49
- Rad postavke p.50
- Priprema za rad p.50
- Korišćenje i održavanje p.50
- Tehničke karakteristike p.51
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων p.51
- Ηλεκτρικη χλοοκοπτικη μηχανη 52g575 p.51
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.51
- Zaštita sredine p.51
- Προετοιμασια για εργασια p.53
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.53
- Τεχνικη συντηρηση p.54
- Τεχνικεσ παραμετροι p.54
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.54
- Traducción del manual original p.54
- Normas de seguridad detalladas p.54
- Cortacésped eléctrico 52g575 p.54
- Uso y configuración p.56
- Trabajo configuración p.56
- Preparación para trabajar p.56
- Norme particolari di sicurezza p.57
- Traduzione delle istruzioni originali p.57
- Tagliaerba elettrico 52g575 p.57
- Protección medioambiental p.57
- Parametros técnicos p.57
- Utilizzo e manutenzione p.59
- Preparazione al funzionamento p.59
- Funzionamento regolazione p.59
- Vertaling van de originele handleiding van de p.60
- Protezione dell ambiente p.60
- Parametri tecnici p.60
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften p.60
- Elektrische grasmaaier 52g575 p.60
- Werkvoorbereiding p.62
- Werk instellingen p.62
- Bediening en onderhoud p.62
- Milieubescherming p.63
- Technische parameters p.63
Похожие устройства
-
Verto 52G572Инструкция по эксплуатации -
Verto 52G573Инструкция по эксплуатации -
Verto 52G574Инструкция по эксплуатации -
WORTEX LM 3815 PИнструкция по применению -
WORTEX LM 3213 PРуководство по использованию -
Makita ELM4120Руководство пользователя -
Makita ELM3320Инструкция к устройству -
Bosch ROTAK 43Инструкция по применению -
Bosch ROTAK 40Инструкция к устройству -
Bosch ROTAK 37Инструкция по применению -
Bosch ROTAK 34Инструкция пользователя -
Greenworks 2502407Руководство по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo zmontować i ustawić kosiarkę do trawy. Praktyczne wskazówki dotyczące montażu, bezpieczeństwa i konserwacji urządzenia.