Stadler Form SFS.900 Steamer One [7/12] Dampf ist heiss vorsicht beim öffnen steam is hot caution by opening vapeur très chaude prudence lors de l ouverture соблюдайте осторожность при открывании крыш...

Stadler Form SFS.900 Steamer One [7/12] Dampf ist heiss vorsicht beim öffnen steam is hot caution by opening vapeur très chaude prudence lors de l ouverture соблюдайте осторожность при открывании крыш...
7
8
9
10
Warmhalten
Keep warm
Maintenir au chaud
Автоматический режим поддержания
блюда в теплом состоянии.
Ausschalten
Switch off
Arrêter
Выключите пароварку, нажав на кнопку
электропитания.
Lebensmittel entnehmen
Remove food
Retirer les aliments
Извлеките продукты.
Gerät ausstecken, abkühlen lassen
Unplug, allow appliance to cool
Débrancher, laisser refroidir l‘appareil
Отключите от электросети и подождите,
пока пароварка полностью остынет.
Restwasser leeren / ausreiben
Empty out remaining water / wipe out
Vider / nettoyer les restes d’eau
Вылейте воду из резервуара.
Nach dem Zubereiten
When preparation is complete
Après la préparation
После использования
III
Dampf ist heiss: Vorsicht beim Öffnen!
Steam is hot: caution by opening!
Vapeur très chaude: prudence lors de l‘ouverture!
Соблюдайте осторожность при открывании крышки: пар очень горячий!
Gerät sofort reinigen
Clean appliance immediately
Nettoyer immédiatement l’appareil
Чистку пароварки следует производить после каждого использования.
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Store appliance away from unauthorized persons
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Не допускайте использования пароварки недееспособными лицами.
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen
Unplug after use
Retirer la prise après l’utilisation
После использования отключите пароварку от электросети.
Скачать
Случайные обсуждения