Delonghi EN520.S Silver [18/31] Tartalom
![Delonghi EN520.S Silver [18/31] Tartalom](/views2/1057249/page18/bg12.png)
Cutting mark
Přehled kávovaru/A gép áttekintése 32
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/Biztonsági előírások 33–34
První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje /
Első használat hosszú, használaton kívüli állapotot követően 35
Příprava kávy/Kávékészítés 36
Montáž / demontáž systému Rapid Cappuccino system (R.C.S)/
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) összeszerelése/szétszerelése 36
Příprava kávy Cappuccino a Latte Macchiato/
Cappuccino és Latte Macchiato készítése 37
Programování objemu vody/A vízmennyiség beállítása 38
Programování objemu pro kávu Cappuccino/Latte Macchiato/
A mennyiség beállítása Cappuccino/Latte Macchiato készítéséhez 38
Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje/
Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után 39
Každodenní čištění/Tisztítás naponta 39
Péče o systém Rapid Cappuccino System (R.C.S.) prováděná dvakrát týdně./
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) heti kétszeri tisztítása 39
Vyprázdnění systému před delší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před
případnou opravou/A rendszer kiürítése üzemszünet előtt, fagyásvédelemhez
vagy javítás előtt 40
Koncept úspory energie/Energiatakarékos üzemmód 40
Odvápnění/Vízkőmentesítés 41–42
Nastavení tvrdosti vody/Vízkeménység beállítása 42
Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství/A mennyiséggel
kapcsolatos beállítások visszaállítása gyári beállításra 42
Odstraňování poruch/Hibaelhárítás 43
Specifikace/Műszaki leírás 43
Kontaktujte Nespresso Club/Forduljon a Nespresso Club szakértőihez 43
Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí/Ártalmatlanítási és
környezetvédelmi előírások 43
Záruka/Garancia 44
CZ
HU
A NESPRESSO egy exkluzív rendszer, amely újra és újra tökéletes Espresso kávét készít. Valamennyi Nespresso kávégép szabadalmaztatott, akár 19 bar nyomást is biztosító lefőzőrendszerrel rendelkezik.
Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája.
TARTALOM
Figyelem! Ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.
Információ! Ha ezt a jelet látja, a kávégép biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.
Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození přístroje
Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru
NESPRESSO, exkluzivní systém pro přípravu skvělé kávy espresso, den za dnem.
Všechny kávovary Nespresso jsou vybaveny patentovaným extrakčním systémem, který pracuje s velmi vysokým tlakem až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné
vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou crema.
OBSAH/
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 4
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
ИНСТРУКЦИЯ 18
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32
31
Содержание
- Ma machine p.1
- Índice p.3
- Content p.3
- Vista geral descripción de la máquina p.5
- Инструкция по безопасности p.7
- Первое использование или использование после долгого перерыва p.8
- Pierwsze użycie użycie po długim okresie nieużywania p.8
- Сборка разборка системы приготовления молока p.9
- Приготовление кофе p.9
- Przygotowanie kawy p.9
- Montowanie rozmontowywanie systemu rapid cappuccino r c s p.9
- Приготовление капучино и латте p.10
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato p.10
- Программирование объема воды p.11
- Программирование уровня каппучино латте p.11
- Programowanie ilości wody p.11
- Programowanie ilości cappuccino latte macchiato p.11
- Płukać po każdym parzeniu kawy z mlekiem p.12
- Dbanie o system rapid cappuccino r c s dwa razy w tygodniu p.12
- Codzienne czyszczenie p.12
- Промывание после каждого приготовления молочных коктелей p.12
- Инструкция по уходу за системой приготовления молока дважды в неделю p.12
- Ежедневный уход p.12
- Опустошение всех резервуаров на период когда вы не используете кофе машину для защиты от мороза или перед ремонтом p.13
- Концепция энергосбережения p.13
- Oszczędzanie energii p.13
- Opróżnianie systemu przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania i w celu ochrony przed zamarzaniem p.13
- Очистка от накипи декальцинация p.14
- Опустошение всех резервуаров на период когда вы не используете кофе машину для защиты от мороза или перед ремонтом p.14
- Odkamienianie p.14
- Вернуть заводские настройки p.15
- Настройка уровня жесткости воды p.15
- Ustawienia twardości wody p.15
- Przywrócenie ilości przyrządzania do wartości z ustawień fabrycznych p.15
- 10 11 12 p.15
- Устранение неисправностей техническая информация p.16
- 4 kg 4 кг p.16
- Утилизация и забота об окружащей среде ваша кофе машина содержит ценные материалы которые могут быть восстановлены или вторично переработаны разделение утилизируемых отходов на типы облегчает повторную переработку ценного сырья оставьте вашу кофе машину в пункте сбора вы можете получить информацию об утилизации от ваших локальных экологических организаций p.16
- Правильная утилизация и вопросы охраны окружающей среды p.16
- Клуб nespresso p.16
- За дополнительной информацией в случае проблем или просто за советом вы можете обратиться в клуб nespresso контактную информацию о клубе nespresso вы найдете в брошюре добро пожаловать в nespresso в папке вложенной в коробку вашей кофе машины или на сайте www nespresso com p.16
- W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemu lub w celu uzyskania porady należy skontaktować się z klubem nespresso dane kontaktowe klubu nespresso można odnaleźć w folderze witaj w nespresso w opakowaniu po urządzeniu oraz na www nespresso com p.16
- Utylizacja i ochrona środowiska urządzenie to składa się z wartościowych surowców które mogą zostać odzyskane i przetworzone podzielenie pozostałych materiałów odpadowych na różne rodzaje ułatwia recykling cennych surowców naturalnych należy pozostawić urządzenie w punkcie zbiórki odpadów informacje dotyczące utylizacji można otrzymać od władz lokalnych p.16
- Utylizacja i ekologia p.16
- Rozwiązywanie problemów specyfikacje p.16
- Proszę skontaktować się z klubem nespresso p.16
- Mleko 50 ml kawa 40 ml молоко 50 мл кофе 40 мл p.16
- Mleko 150 ml kawa 40 ml молоко 150 мл кофе 40 мл p.16
- Litra 0 л p.16
- Litra 0 5 л p.16
- Cm см 25 cm см 31 cm см p.16
- Bar макс 9 бар p.16
- Программа ecolaboration ecolaboration com p.17
- Гарантия p.17
- Gwarancja p.17
- Ecolaboration ecolaboration com p.17
- Tartalom p.18
- A gép áttekintése přehled kávovaru p.19
- Bezpečnostní pokyny p.20
- Ha villog a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzés vízkőmentesítse a készüléket olvassa el figyelmesen a vízkőoldó csomagolásán található biztonsági előírásokat a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet ne kerüljön szembe bőrre vagy más felületre javasoljuk a nespresso clubnál kapható nespresso vízkőoldó készletet mivel ez speciálisan az ön gépéhez használható ne használjon más terméket például ecetet mert befolyásolhatja a kávé ízét ha a vízkőmentesítéssel kapcsolatban további információkra van szüksége forduljon a nespresso club képviselőjéhez p.21
- Biztonsági előírások p.21
- První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje p.22
- Első használat hosszú használaton kívüli állapotot követően p.22
- Příprava kávy p.23
- Montáž demontáž systému rapid cappuccino system r c s p.23
- Kávékészítés p.23
- A rapid cappuccino rendszer r c r összeszerelése szétszerelése p.23
- Cappuccino és latte macchiato készítése p.24
- Příprava kávy cappuccino a latte macchiato p.24
- Programování objemu vody p.25
- Programování objemu pro kávu cappuccino latte macchiato p.25
- A vízmennyiség beállítása p.25
- A mennyiség beállítása cappuccino latte macchiato készítéséhez p.25
- Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után p.26
- Tisztítás naponta a rapid cappuccino rendszer r c r heti kétszeri tisztítása p.26
- Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje p.26
- Každodenní čištění péče o systém rapid cappuccino system r c s dvakrát týdně p.26
- Vyprázdnění kávovaru před delší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před případnou opravou p.27
- Koncept úspory energie p.27
- Energiatakarékos üzemmód p.27
- A rendszer kiürítése üzemszünet előtt fagyásvédelemhez vagy javítás előtt p.27
- Vízkőmentesítés p.28
- Odvápnění p.28
- 10 11 12 p.29
- Vízkeménység beállítása p.29
- Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství p.29
- Nastavení tvrdosti vody p.29
- A mennyiséggel kapcsolatos beállítások visszaállítása gyári beállításra p.29
- Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství p.30
- Mléko 50ml 1 oz káva 40ml 1 5 oz p.30
- Mléko 150ml 5 oz káva 40 ml 1 5 oz p.30
- Litrů p.30
- Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí tento přístroj je vyroben z cenných materiálů které je možno znovu použít nebo recyklovat roztřídění odpadových materiálů do různých skupin umožňuje recyklaci cenných surovin přístroj odevzdejte ve sběrném místě potřebné informace k likvidaci obdržíte od svých místních úřadů p.30
- Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí p.30
- Kontaktujte nespressso club p.30
- Hibaelhárítás műszaki leírás p.30
- Ha további információra tanácsra van szüksége vagy bármilyen probléma merülne fel hívja a nespresso clubot a nespresso club elérhetőségeit megtalálja a gépéhez mellékelt és a www nespresso com oldalon is olvasható üdvözöljük a nespresso világában című prospektusban p.30
- Forduljon a nespressso club szakértőihez p.30
- Ártalmatlanítási és környezetvédelmi előírások p.30
- Cm 25 cm 31 cm p.30
- Ártalmatlanítás és környezetvédelem a készülékben javítható vagy újrafelhasználható alkatrészek és anyagok vannak a szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újra hasznosítását a kiszolgált készüléket juttassa el egy hulladéklerakóba az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat p.30
- 240 v 50 60 hz 1300 w p.30
- Tej 50ml 1 oz kávé 40ml 1 5 oz p.30
- Tej 150ml 5 oz kávé 40 ml 1 5 oz p.30
- Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace nebo v případě problémů nebo pokud chcete radu kontaktujte nespresso club kontaktní údaje pro nespresso club jsou uvedeny ve složce vítejte v nespresso v krabici vašeho přístroje nebo na webové stránce www nespresso com p.30
- Odstraňování poruch záruka p.30
- Záruka p.31
- Garancia p.31
- Ecolaboration program ecolaboration com p.31
- Ecolaboration ecolaboration com p.31
Похожие устройства
-
Delonghi EN670B ex1Руководство пользователя -
Delonghi EN125.R RedИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN470.SAEИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN450.CWИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN520.BL BlueИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN520.R RedИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN520.W WhiteИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN125.L LimeИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN125.A AzureИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN95.SEX:1DLN0086Инструкция по эксплуатации -
Delonghi EN720.MИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN265.BAE BlackИнструкция по эксплуатации