Epson B-310N [12/224] Выбор места для установки устройства
![Epson B-310N [12/224] Выбор места для установки устройства](/views2/1572956/page12/bgc.png)
❏ Отключите устройство и обратитесь для обслуживания к квалифицированному
персоналу в следующих случаях:
шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство
упало или поврежден его корпус; устройство работает неправильно или заметно
медленнее.
❏ Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или
16-амперный автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или
избыточного тока.
❏ При подключении данного устройства к компьютеру или другому устройству
с помощью кабеля убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем
можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно
повредить оба устройства, соединенные кабелем.
❏ Если вилка повреждена, замените весь кабель или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилке находятся предохранители, заменяйте их только
предохранителями соответствующего размера и номинала.
❏ Поднимая принтер, не держитесь за модуль двусторонней печати, чтобы он не
отсоединился от принтера. При настройке принтера убедитесь, что модуль
двусторонней печати закреплен должным образом.
Выбор места для установки устройства
При выборе места для установки устройства учитывайте следующее.
❏ Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше
площади основания устройства. При установке устройства около стены оставляйте
между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Если устройство установлено под
наклоном, оно будет работать неправильно.
❏ При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте его, не ставьте набок и не
переворачивайте. Иначе чернила могут вылиться из картриджа.
❏ Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет
поступать бумага.
❏ Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям
температуры и влажности. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей,
источников яркого света и тепла.
❏ Избегайте запыленных мест, а также мест, подверженных вибрации и ударам.
B-310N/B-510DN Руководство пользователя
Важные инструкции по безопасности 12
Содержание
- Содержание 2
- B 310n b 510dn руководство пользователя 9
- Авторские права и торговые марки 9
- Авторские права и торговые марки 9 9
- B 310n b 510dn руководство пользователя 10
- Macintosh означает mac os x 10
- Windows означает windows 7 vista xp 2000 server 2008 и server 2003 10
- В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения 10
- Версии операционных систем 10
- Версии операционных систем 10 10
- Важные инструкции по безопасности 11
- При установке данного устройства 11
- Выбор места для установки устройства 12
- При работе с устройством 13
- При работе с чернильными картриджами 13
- Предупреждения предостережения и примечания 15
- Глава 1 16
- Доступ к по принтера в windows 16
- Из приложений windows 16
- Использование по 16
- Описание драйвера принтера и утилиты status monitor 16
- Получение информации из интерактивного справочного руководства 17
- С помощью значка принтера на панели задач 17
- Через меню пуск 17
- B 310n b 510dn руководство пользователя 18
- Help справка в диалоговом окне print печать 18
- В правом верхнем углу окна затем щелкните нужный элемент только в windows xp и 2000 18
- В таблице описано как открыть диалоговое окно драйвера принтера 18
- Доступ к драйверу принтера в mac os x 18
- Использование по 18 18
- Получение информации из интерактивного справочного руководства 18
- Щелкните кнопку 18
- Печать веб страниц по размеру бумаги 19
- В windows 20
- Доступ к epson web to page 20
- Удаление драйвера принтера 20
- Удаление по принтера 20
- В mac os x 21
- Глава 2 23
- Использование специальной бумаги 23
- Обращение с бумагой 23
- Возможность загрузки специальных носителей epson 24
- B 310n b 510dn руководство пользователя 25
- Для загрузки бумаги сделайте следующее 25
- Загрузка бумаги 25
- Обращение с бумагой 25 25
- Примечание если бумага согнута распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону убедитесь что высота стопки загруженной бумаги не выше контрольной стрелки c на внутренней стороне боковой направляющей 25
- Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света 25
- Хранение фотобумаги epson 25
- Загрузка бумаги в передний кассетный лоток 26
- Загрузка бумаги в задний податчик 29
- Загрузка конвертов 30
- Подготовка приемного лотка 33
- Подготовка приемного лотка для бумаги epson professional flyer paper 33
- B 310n b 510dn руководство пользователя 34
- Выбор правильного типа носителя 34
- Обращение с бумагой 34 34
- Примечание после печати на бумаге epson professional flyer paper задвиньте приемный лоток в исходное положение 34
- Принтер автоматически настраивается на тип бумаги выбранный в настройках печати вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны они сообщают принтеру какой тип бумаги используется и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами в следующей таблице перечислены параметры которые нужно задать для каждого типа бумаги 34
- Снова вставьте приемный лоток в принтер 34
- B 310n b 510dn руководство пользователя 35
- Обращение с бумагой 35 35
- Примечание в различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на веб сайте поддержки epson см раздел обращение в службу поддержки пользователей продукции epson на стр 203 35
- Введение 36
- Глава 3 36
- Основы печати 36
- Печать документов 36
- Печать на конвертах 36
- Загрузка бумаги 37
- Печать веб страниц 37
- Печать документов 37
- Печать фотографий 37
- Настройки драйвера в windows 38
- Настройки принтера для mac os x 10 39
- Настройки принтера для mac os x 10 или 10 41
- Печать на конвертах 43
- Загрузка конвертов 44
- Настройки драйвера в windows 44
- Настройки принтера для mac os x 10 45
- Настройки принтера для mac os x 10 или 10 47
- Загрузка бумаги 49
- Печать веб страниц 49
- Использование epson web to page 50
- Загрузка бумаги 52
- Настройки драйвера в windows 52
- Печать фотографий 52
- Подготовка данных для печати 52
- Настройки драйвера в mac os x 10 54
- Настройки драйвера в mac os x 10 или 10 56
- Кнопки на панели управления 58
- Отмена печати 58
- В windows 59
- Для mac os x 59
- Введение 61
- Глава 4 61
- Двусторонняя печать 61
- Печать по размеру страницы 61
- Различные способы печати 61
- Печать нескольких страниц на листе 62
- Двусторонняя печать 63
- Печать водяных знаков только в windows 63
- Печать плакатов только в windows 63
- Автоматическая двусторонняя печать с помощью модуля двусторонней печати 65
- Стандартная двусторонняя печать в windows 65
- Двусторонняя печать вручную 69
- Автоматическая двусторонняя печать с помощью модуля двусторонней печати 73
- Стандартная двусторонняя печать в mac os x 10 73
- Автоматическая двусторонняя печать с помощью модуля двусторонней печати 79
- Стандартная двусторонняя печать в mac os x 10 и 10 79
- Автоматическая двусторонняя печать с помощью модуля двусторонней печати 83
- Двусторонняя печать буклетов только в windows 83
- Двусторонняя печать вручную 88
- Печать по размеру страницы 92
- Настройки драйвера в windows 93
- Настройки драйвера в mac os x 10 96
- Настройки драйвера в mac os x 10 98
- Данный режим позволяет печатать две или четыре страницы на одном листе бумаги 102
- Настройки драйвера в windows 102
- Откройте окно драйвера принтера 102
- Печать нескольких страниц на листе 102
- Настройки драйвера в mac os x 10 105
- B 310n b 510dn руководство пользователя 107
- В раскрывающемся меню выберите layout макет 107
- Задайте следующие параметры 107
- Различные способы печати 107 107
- Настройки драйвера в mac os x 10 или 10 108
- B 310n b 510dn руководство пользователя 110
- В раскрывающемся меню выберите layout макет 110
- Задайте следующие параметры 110
- Различные способы печати 110 110
- Настройки принтера 112
- Печать плакатов только в windows 112
- Как сделать плакат из нескольких отпечатков 116
- Печать водяных знаков 118
- Печать водяных знаков только в windows 118
- Создание собственного водяного знака 121
- Введение 124
- Глава 5 124
- Кнопки и индикаторы 124
- Работа с панелью управления 124
- B 310n b 510dn руководство пользователя 125
- В таблице ниже перечислены значения индикаторов панели управления индикаторы позволяют узнать состояние принтера и тип ошибки которая возникла 125
- Работа с панелью управления 125 125
- B 310n b 510dn руководство пользователя 126
- В таблице ниже перечислены значения значка состояния чернильных картриджей 126
- В этом разделе описаны значения значков которые отображаются на жк дисплее 126
- Значки на жк дисплее 126
- Работа с панелью управления 126 126
- Как получить доступ к меню панели управления 127
- Меню настроек принтера 128
- Список меню панели управления 128
- B 310n b 510dn руководство пользователя 129
- Language язык 129
- Nozzle check проверка дюз 129
- Status sheet страница проверки состояния 129
- Usb network сеть 129
- В этом меню можно задать настройки тестовой печати 129
- Вы можете выбрать язык отображения сообщений на жк дисплее 129
- Меню test print тестовая печать 129
- Можно выбрать язык управления принтером для порта 129
- Позволяет напечатать страницу проверки текущего состояния принтера 129
- Позволяет напечатать шаблон проверки дюз печатающей головки для каждого картриджа напечатанные результаты позволяют определить правильно ли дюзы подают чернила 129
- Работа с панелью управления 129 129
- См раздел проверка дюз печатающей головки на стр 157 129
- B 310n b 510dn руководство пользователя 130
- Maintenance box картридж для отработанных чернил 130
- Network sheet лист состояния сети 130
- Version версия 130
- В этом меню можно задать настройки связанные с техобслуживанием принтера 130
- Вы можете узнать о количестве свободного места оставшемся в картридже для отработанных чернил 130
- Меню maintenance сервис 130
- Меню состояния принтера 130
- Откроется окно с краткой информацией о сетевом интерфейсе 130
- Позволяет определить версию пзу 130
- Работа с панелью управления 130 130
- С помощью этого меню можно проверить текущее состояние принтера 130
- См раздел печать страницы проверки состояния на стр 136 130
- Меню network settings настройки сети 132
- Меню password пароль 133
- Сообщения об ошибках и состоянии принтера 133
- B 310n b 510dn руководство пользователя 134
- В таблице ниже указаны значения сообщений о состоянии 134
- Работа с панелью управления 134 134
- Таблица ниже содержит краткое описание каждого сообщения и рекомендации по устранению неисправности 134
- B 310n b 510dn руководство пользователя 135
- Работа с панелью управления 135 135
- B 310n b 510dn руководство пользователя 136
- В режиме menu меню можно напечатать страницу проверки состояния и узнать текущие параметры по умолчанию чтобы напечатать страницу проверки состояния сделайте следующее 136
- Нажмите кнопку d down вниз или u up вверх чтобы на экране появилось сообщение test print тестовая печать затем нажмите кнопку ok или r right справа 136
- Нажмите на кнопку r right справа чтобы перейти в режим menu меню 136
- Печать страницы проверки состояния 136
- Работа с панелью управления 136 136
- Убедитесь что бумага формата a4 загружена в передний лоток 136
- Ввод пароля 137
- Глава 6 138
- Модуль двусторонней печати только для модели b 310n 138
- Установка дополнительного оборудования 138
- Установка модуля двусторонней печати 138
- Удаление модуля двусторонней печати 139
- Установите верхнюю заднюю крышку на место 140
- В windows 141
- Глава 7 141
- Замена расходных материалов 141
- Проверка уровня чернил 141
- Работа с панелью управления 141
- Чернильные картриджи 141
- В mac os x 144
- Меры предосторожности 145
- Замена чернильных картриджей 146
- Картридж для отработанных чернил 150
- Проверка состояния картриджа для отработанных чернил 150
- Работа с панелью управления 150
- В windows 151
- В mac os x 152
- Замена картриджа для отработанных чернил 154
- Меры предосторожности 154
- Автоматическое обслуживание головки 157
- Глава 8 157
- Обслуживание 157
- Проверка дюз печатающей головки 157
- Использование утилиты nozzle check проверка дюз для mac os x 158
- Использование утилиты nozzle check проверка дюз для windows 158
- Работа с панелью управления 158
- Прочистка печатающей головки 160
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для windows 160
- Использование утилиты head cleaning прочистка печатающей головки для mac os x 161
- Работа с панелью управления 162
- Калибровка печатающей головки 163
- Использование утилиты print head alignment калибровка печатающей головки для mac os x 164
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для windows 164
- Очистка устройства 165
- Работа с панелью управления 165
- Очистка внутренних частей принтера 166
- Работа с панелью управления 166
- Транспортировка устройства 167
- Глава 9 169
- Использование принтера в сети 169
- Настройка общего доступа к принтеру в windows 169
- Настройка принтера в сети 169
- Задание сервера печати 170
- Настройка компьютера клиента 172
- Настройка общего доступа к принтеру в mac os x 174
- Глава 10 176
- Диагностирование проблемы 176
- Индикаторы ошибок 176
- Проверка работоспособности устройства 176
- Устранение неполадок 176
- В windows 178
- Проверка состояния устройства 178
- С помощью индикатора выполнения 178
- Советы 179
- Сообщения об ошибках 179
- Работа с epson status monitor 3 180
- В mac os x 182
- Использование epson statusmonitor 182
- Замятие бумаги 183
- Проблемы с качеством печати 188
- Горизонтальные полосы 189
- Несовпадение или полосы по вертикали 189
- Цвета неправильные или отсутствуют 190
- Расплывчатый или смазанный отпечаток 191
- Неправильное расположение изображения или текста на отпечатке 192
- Неправильные или искаженные символы 192
- Проблемы отпечатков не связанные с качеством печати 192
- Изображение перевернуто 193
- Отпечатки получаются с небольшим наклоном 193
- Печатаются пустые страницы 193
- Отпечаток смазанный или потертый 194
- Печать идет слишком медленно 194
- Бумага не подается 195
- Бумага подается неправильно 195
- Бумага загружена неправильно 196
- Бумага подается по несколько листов сразу 196
- Бумага выталкивается не полностью или сминается 197
- Индикаторы загорелись и потом погасли 197
- Индикаторы погашены 197
- Устройство не печатает 197
- Горит индикатор питания 198
- Увеличение скорости печати только в windows 199
- B 310n b 510dn руководство пользователя 200
- В следующей таблице перечислены факторы относящиеся к скорости печати 200
- Откроется следующее диалоговое окно 200
- Подробности о каждом параметре см в интерактивной справке 200
- Устранение неполадок 200 200
- Другие проблемы 201
- Использование тихого режима при печати на простой бумаге 201
- Не запускается процедура прочистки печатающей головки 201
- Принтер расходует цветные чернила даже если печатает только черными 201
- Прикоснувшись к принтеру вы почувствовали легкий электрический удар короткое замыкание 202
- Обращение в службу поддержки 203
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson 203
- Приложение a 203
- Служба поддержки 203
- Служба поддержки пользователей epson 203
- Сервисные центры 204
- Вид спереди 205
- Информация о продукте 205
- Приложение b 205
- Элементы устройства 205
- B 310n 207
- Вид сзади 207
- B 310n b 510dn руководство пользователя 209
- Epson предлагает специально разработанные типы бумаги и другие виды носителей отвечающие самым высоким требованиям 209
- Бумага 209
- Бумага расходные материалы и дополнительные принадлежности 209
- Для устройства подходят следующие типы картриджей 209
- Информация о продукте 209 209
- Примечание в различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги 209
- Примечание информацию о приобретении специальной бумаги epson вы можете найти на веб сайте поддержки пользователей epson см раздел обращение в службу поддержки пользователей продукции epson на стр 203 209
- Чернильные картриджи 209
- B 310n b 510dn руководство пользователя 210
- Возможно использование следующей подставки для бумаги формата legal 210
- Для принтера b 310n подходят следующий модуль двусторонней печати 210
- Для устройства подходят следующие типы картриджей для отработанных чернил 210
- Информация о продукте 210 210
- Картридж для отработанных чернил 210
- Модуль двусторонней печати только для модели b 310n 210
- Подставка для бумаги формата legal 210
- Примечание номера чернильных картриджей варьируются в зависимости от страны поставки 210
- Возможно использование следующего кассетного лотка для бумаги формата legal 211
- Для использования этого принтера необходима одна из перечисленных ниже ос windows подробности об интерфейсах и операционных системах описаны в следующей таблице 211
- Для работы с принтером 211
- Кассетный лоток для бумаги формата legal 211
- Примечание данная опция недоступна в некоторых регионах чтобы узнать имеется ли она в вашем регионе свяжитесь с дилерским центром или представительством epson 211
- Требования к macintosh 211
- Требования к windows 211
- Требования к системе 211
- Чтобы подключить этот принтер к компьютеру macintosh необходимо наличие одной из следующих операционных систем macintosh подробности об интерфейсах и операционных системах описаны в следующей таблице 211
- Бумага 212
- Технические характеристики 212
- B 310n b 510dn руководство пользователя 213
- Информация о продукте 213 213
- Отдельные листы 213
- B 310n b 510dn руководство пользователя 214
- B l b r 214
- Диагональной штриховкой обозначается область печати 214
- Информация о продукте 214 214
- Конверты 214
- Листы 214
- Область печати 214
- B 310n b 510dn руководство пользователя 215
- B r b l 215
- Автоматическую двустороннюю печать можно выполнять только на простой бумаге плотная обычная бумага не поддерживается при автоматической двусторонней печати размер поля c должен быть не менее 16 мм 0 63 дюйма 215
- Информация о продукте 215 215
- Конверты 215
- Примечание в зависимости от типа используемого носителя качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка или эти области могут смазаться 215
- Чернильные картриджи 215
- Механические характеристики 216
- B 310n b 510dn руководство пользователя 217
- Информация о продукте 217 217
- B 310n b 510dn руководство пользователя 218
- Информация о продукте 218 218
- Примечание уточните данные о напряжении прочитав наклейку на тыльной стороне устройства 218
- Условия окружающей среды 218
- Электрические характеристики 218
- B 310n b 510dn руководство пользователя 219
- Интерфейс 219
- Информация о продукте 219 219
- Модель для австралии 219
- Модель для европы 219
- Модель для сша 219
- Модель соответствует требованиям нормативных документов гост р мэк 609502002 гост р 51318 299 класс б гост р 51318 499 гост 2632984 пп 1 1 гост р 51317 99 гост р 51317 99 219
- Соответствие стандартам и допускам 219
- B 310n b 510dn руководство пользователя 220
- Дополнительное оборудование 220
- Информация о продукте 220 220
- B 310n b 510dn руководство пользователя 221
- Указатель 221
- Указатель 221 221
- B 310n b 510dn руководство пользователя 222
- Указатель 222 222
- B 310n b 510dn руководство пользователя 223
- Указатель 223 223
- B 310n b 510dn руководство пользователя 224
- Указатель 224 224
Похожие устройства
- Epson M3180 Руководство пользователя
- Epson M1180 Руководство пользователя
- Epson L3156 Руководство по установке
- Epson L3156 Руководство пользователя
- Epson L4167 Руководство пользователя
- Epson L4167 Руководство по установке
- Epson L1110 Руководство по установке
- Epson L1110 Руководство пользователя
- Epson L3101 Руководство по установке
- Epson L3101 Руководство пользователя
- Epson L7160 Руководство по установке
- Epson L7160 Руководство пользователя
- Epson L7180 Руководство по установке
- Epson L7180 Руководство пользователя
- Epson Expression Photo HD XP-15000 Руководство по установке
- Epson Expression Photo HD XP-15000 Руководство пользователя
- Epson Stylus Photo 1500W Руководство по установке
- Epson Stylus Photo 1500W Руководство пользователя
- Orient UBFQ00D Инструкция по эксплуатации
- Orient UBFM00BG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения