MPM MBL-16 [7/20] Boxes polystyrene etc out of their reach warning do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation
![MPM MBL-16 [7/20] Boxes polystyrene etc out of their reach warning do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation](/views2/1573688/page7/bg7.png)
7
GB
In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there
is a danger of suffocation!
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Blender body
2. On switch
3. “TURBO” button
4. Holder for hanging
5. Lock button
6. Stainless steel mixing attachment
7. Mounting attachment
8. Whisks for whipping cream and light sauces
- 2 pcs
9. Dough hooks for mixing dough - 2 pcs
INSTALLATION AND USE OF THE BLENDER
NOTE! Before first use clean all the attachments and contain-
ers that come in contact with food.
Attach one of the selected accessories to the
blender body (1): mixing attachment (6), mounting
attachment with whisks (8) and dough hooks (9).
The accessories lock automatically when pressed
against the blender body. To disconnect the select-
ed accessories hold the blender body and press two locking buttons (5) at the same time.
To avoid the risk of injury or damage take caution when disconnecting the accessories. To
properly assemble the blender along with whisks and dough hooks, proceed as follows: After
installing the attachment (7), place whisks (8) or dough hooks (9) in the corresponding slots
of the attachment (7), then push them home until they lock.
Insert the plug of the power cord to a power outlet.
To switch on the appliance, press and hold the switch (2) or (3).
TURBO FUNCTION
The TURBO function (3) is used for temporary operation at full speed. It works in pulses - only
when you press the button (3).
In this mode the appliance may be used up to 30 sec. After this time, switch off the appliance
and wait until it cools down.
NOTE! Make sure the mixing attachments are properly installed. Improperly installed attachments may fall
out during operation.
Whisks (8) are used, among other things, for beating egg yolks with sugar, preparing creams
and dough for omelets and pancakes.
4
2
1
5
7
896
3
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przed rozpoczęciem czyszczenia przystawki miksującej należy ją najpierw 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp 4
- Ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń 4
- Poniżej 8 lat należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 4
- Stwo uduszenia 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 5
- Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 6
- Hazards involved cleaning and user maintenance shall not be carried out by 6
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 6
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 6
- Boxes polystyrene etc out of their reach warning do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation 7
- In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags 7
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 8
- Не погружайте устройство кабель питания и вилку в воду или другие 9
- Прежде чем приступить к демонтажу подождите пока двигатель 9
- Прежде чем приступить к очищению приставки для измельчения ее в 9
- Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы 9
- Младше 8 лет 10
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность 10
- Следует обращать внимание чтобы дети не игрались с оборудованием 10
- Сохраняйте устройство и его провод в месте недоступном для детей 10
- Удушья для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 10
- Устройством устройство предназначено только для домашнего пользования не вытягивайте вилку из розетки за провод не вставляйте вилку в розетку мокрыми руками 10
- Чтобы связанные с использованием угрозы были понятными без надзора дети не должны выполнять очищение и обслуживание оборудования 10
- Внимание компания mpm agd s a сохраняет за собой возможность технических изменений 12
- Besondere vorsicht ist im kontakt mit schneidemessern geboten besonders 13
- Halten sie das netzkabel fern von heißen flächen offenen flammen sowie 13
- Oder stecker in diesem fall muss das gerät in einem autorisierten service 13
- Vor dem einschalten der maschine sicherstellen dass alle teile korrekt ange 13
- Das gerät und die leitung an einem vor kindern unter 8 jahren geschützten 14
- Ort aufbewahren kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem gerät spielen das gerät ist ausschließlich für die benutzung im privaten haushalt bestimmt den netzstecker nie am kabel aus der steckdose ziehen den stecker nie mit nassen händen in die steckdose stecken aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons styropor etc von kindern fern zu halten 14
- Achtung die firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 15
- Aksesuarų panaudojimas kurių nerekomenduoja gamintojas gali sugadinti 16
- Laidas arba kištukas tokiu atveju atiduokite įrenginį remontui į autorizuota 16
- Nenaudokite pažeisto įrenginio taip pat ir tada kai pažeistas yra maitinimo 16
- Protine negalia žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet kai 16
- Dėmesio įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius parametrus 18
Похожие устройства
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM J-45 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации