MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации онлайн [2/56] 463924
![MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации онлайн [2/56] 463924](/views2/1573714/page2/bg2.png)
GB
RU
LT
UA
PL
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI .............................................................................. 3
NÁVOD K OBSLUZE ................................................................................ 12
USER MANUAL ......................................................................................20
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ .................................................... 28
VARTOTOJO INSTRUKCIJA .......................................................................37
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ........................................................45
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie używaj uszkodzonego urządzenia również wtedy gdy uszkodzony jest 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części sokowirówki wchodzące 3
- Włączyć urządzenie przestrzeganie powyższych wskazówek przedłuży okres 4
- Lp nazwa funkcja 5
- Opis urządzenia 5
- Montaż sokowirówki 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Sokowirówka posiada system zabezpieczający urządzenie może być włączone tylko 6
- Urządzenie wyposażone jest w podwójny system bezpieczeństwa oznacza to że może ono zostać włączone dopiero po prawidłowym zamontowaniu wszystkich części poniżej znajdują się instrukcje dotyczące prawidłowego montażu i obsługi urządzenia 6
- W przypadku prawidłowego montażu pokrywy sokowirówki 6
- Wyjmij urządzenie z pudełka i zdejmij wszystkie zabezpieczające je tekturki i folie 2 umyj dokładnie i osusz urządzenie szczególnie te elementy które bezpośrednio stykają się 6
- Z żywnością 6
- Dać kilka kropel soku z cytryny 8
- Kj kcal 8
- Natomiast usunąć grubą skórkę z owoców i warzyw np mandarynek pomarańczy anana sów i surowych buraków należy ponadto usuwać pestki z owoców cytrusowych ze względu na ich gorzki smak 8
- Nie korzystaj z urządzenia bez przerwy dłużej niż 2 minuty w przypadku takiej konieczno 8
- Owoce i warzywa z cienką skórką nie wymagają obierania przed przetworzeniem należy 8
- Owoce warzywa witaminy i minerały 8
- Owoce zawierające skrobię np banan papaja awokado figi i mango nie nadają się do prze 8
- Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące walorów odżywczych owoców i warzyw oraz 8
- Poziom pracy 8
- Sów buraków selera jabłek ogórków melonów pomidorów mandarynek winogron itp 8
- Tworzenia na sok 8
- Urządzenia 8
- Uwaga nie wolno odblokowywać pokrywy podczas pracy sokowirówki 8
- Uwaga wskazane jest aby na niskiej prędkości wyciskać soki z miękkich i bardziej soczystych owoców warzyw a na wyższej prędkości z twardszych i mniej soczystych 8
- W przypadku jabłek ilość otrzymanego soku zależy od gatunku klarowny sok otrzymuje się 8
- Wartość energetyczna 8
- Wskazówki dotyczące wyciskania soku 8
- Wyboru odpowiedniego poziomu pracy urządzenia 8
- Wydajność sokowirówki 1 l soku w ciągu jednej minuty 8
- Z soczystych gatunków jabłek jednak wybór gatunku zależy od potrzeb użytkownika 8
- Zaleca się używanie świeżych owoców i warzyw zawierających dużą ilość soku np anana 8
- Ści wyłącz urządzenie na 2 minuty a następnie ponownie włącz 8
- Świeżo przygotowany sok z jabłek szybko ciemnieje aby spowolnić ten proces można do 8
- Opis problemu możliwa przyczyna rozwiązanie 10
- Rozwiązywanie problemów 10
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 11
- Nepoužívejte zařízení pokud je poškozené to platí rovněž pro případ že je 12
- Pokud zařízení nepoužíváte nebo před zahájením jeho čištění vždy vyjměte 12
- Používání příslušenství které nebylo doporučeno výrobcem může způsobit 12
- Před zapnutím zařízení se ujistěte zda jsou všechny součásti zařízení správně 12
- Přístroj nepokládejte v blízkosti jiných elektrických zařízení plotýnek sporáku 13
- Výstraha zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií hrozí ne 13
- Z důvodu zajištění bezpečnosti vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu 13
- Popis zařízení 14
- Číslo název funkce 14
- Kontaktu s potravinami 15
- Montáž odšťavňovače 15
- Nasazen 15
- Odšťavňovač je vybaven blokádou lze ho zapnout pouze v případě že je jeho kryt správně 15
- Před prvním použitím 15
- Vyjměte zařízení z krabice a sejměte všechna kartónová zabezpečení 2 pečlivě zařízení omyjte a osušte dobře očistěte zejména ty díly které přicházejí do přímého 15
- Zařízení je vybaveno dvojitým zabezpečením to znamená že ho lze zapnout pouze po správ ném sestavení všech dílů v následujícím textu se nacházejí pokyny ke správné montáži a obsluze zařízení 15
- Ananas červená řepa jablka okurky špenát cukrový meloun rajčata mandarinky hroznové víno apod 17
- By zařízení vypněte na dobu 2 minut a poté ho opět zapněte 17
- Doporučujeme zpracovávat čerstvé ovoce a zeleninu obsahující velké množství šťávy např 17
- Energetická hodnota 17
- Kj kcal 17
- Maximální doba nepřetržitého provozu zařízení nesmí překročit 2 minuty v případě potře 17
- Ném režimu provozu pomalé nebo rychlé otáčky 17
- Ovoce a zeleninu s tenkou slupkou není nutné loupat před zahájením odšťavňování je však 17
- Ovoce obsahující škrob např banán papája avokádo fíky a mango není vhodné k odšťav 17
- Ovoce zelenina vitamíny a minerály 17
- Pokyny týkající se odšťavňování 17
- Pozor během práce odšťavňovače se nesnažte odblokovat kryt 17
- Pozor je doporučeno zpracovávat měkké a šťavnatější ovoce zeleninu při nižších otáčkách a tvrdší a méně šťavnaté ovoce zeleninu při vyšších otáčkách 17
- Přidat několik kapek citronové šťávy 17
- Režim provozu zařízení 17
- Svitnou šťávu výběr odrůdy jablek však závisí na preferencích uživatele 17
- Třeba oloupat slupku z ovoce a zeleniny jako mandarinky pomeranče ananas či syrová čer vená řepa také je třeba odstranit pecky z citrusů s ohledem na jejich hořkou chuť 17
- V následující tabulce jsou uvedeny údaje o nutriční hodnotě ovoce a zeleniny a doporuče 17
- V případě jablek množství získané šťávy záleží na odrůdě ze šťavnatých jablek lze získat prů 17
- Výkonnost odšťavňovače 1 l šťávy za minutu 17
- Čerstvá jablečná šťáva na vzduchu rychle tmavne pro zpomalení tohoto procesu do ní lze 17
- Ňování 17
- 65 db délka napájecího kabelu 1 1 m 19
- Ekologická likvidace spotřebič 19
- Opotřebená elektrická a elektronická zařízení 19
- Podrobných informací o místě a způsobu bezpečného odstraňování elektrického a elektronického odpadu prosíme aby uživatel kontaktoval maloobchodní prodejnu nebo místní oddělení ochrany životního prostředí výrobek nesmí být odstraňován spolu s jiným komunálním odpadem 19
- Polsko označení umístěno na výrobku znázorňuje že výrobek nesmí být po uplynutí doby používání odstraňován spolu s jiným odpadem pocházejícím z domácností aby se zabránilo škodlivému vlivu na životní prostředí a zdraví lidí v důsledku nekontrolovaného odstraňování odpadu je nutné opotřebené zařízení dodat do místa odběru opotřebených domácích zařízení nebo oznámit jeho odběr z domu za účelem získání 19
- Popis problému možná příčina řešení 19
- Pozor společnost mpm agd s a si vyhrazuje možnost technických změn 19
- Příkon 1000 w napájení 220 240 v 50 60 hz maximální doba nepřetržitého provozu kb max 2 minuty délka pauzy před opětovným zapnutím 2 minuty úroveň hluku 19
- Technické údaje 19
- Řešení problémů 19
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 20
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 20
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 20
- Cycle allow the engine to cool down and restart the appliance compliance 21
- Assembly of the juice extractor 22
- Before first use 22
- Is assembled properly 22
- No name function 22
- Take the appliance out of the box remove all protective cardboards and foil 2 wash the appliance thoroughly in particular the parts which come in contact with the food 3 the juice extractor is equipped with a safety system the appliance can work only if the lid 22
- The appliance is equipped with a double safety system this means that it works only if all the parts have been properly assembled the instructions for proper installation and operation are provided below 22
- And minerals energy value kj kcal 25
- And remove the plug from the socket 2 wait until the cutting plate 25
- Cutting plate 3 after each 0 5 kg of fruit extracted 25
- Disassembly of the juice extractor 25
- From the feeding hole 4 remove the lid 25
- Fruit vegetables vitamins 25
- Has completely stopped 3 remove the pusher 25
- If necessary remove the waste container 25
- Juice extraction 25
- Operation 25
- Place the juice container under the outlet 5 4 insert the fruit and vegetables through the feeding hole in the upper lid 2 25
- Switch off the appliance using the switch 25
- Wash fruit and vegetables you want to use thoroughly 2 to extract the maximum amount of juice from such fruit as grapes quinces etc wash the 25
- 6 wash all the parts thoroughly 26
- Assemble the juice extractor after cleaning 26
- Be brushed with a cloth and some food oil 26
- Cleaning and maintenance 26
- Disassemble the plate fitting 26
- Do not clean the appliance using strong cleaning agents acetone acute materials etc 5 clean the cutting plate thoroughly after each use do not wash the cutting plate in the wash 26
- Do not immerse the base of unit in water or any other liquids 7 if parts of the juice extractor change their colour due to carrots oranges etc such parts may 26
- Hot water with a small amount of detergent preferably once you finish using the appliance 26
- Ing machine 26
- Problem description possible cause solution 26
- Switch off the appliance before you start cleaning 2 clean the main body with a wet wipe if necessary add some detergent 3 all parts that come in contact with the food must be cleaned thoroughly after each use in 26
- Together with the cutting plate 26
- Troubleshooting 26
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 27
- А также люди без опыта и знания оборудования под присмотром или с 28
- Питания или штепсель в таком случае необходимо отдать устройство 28
- Прежде чем снять крышку подождите пока трущее ситечко полностью 28
- Соковыжималки только толкатель предназначен для проталкивания 28
- Необходимо соблюдать следующие рекомендации касающиеся номи 29
- Следует подождать 2 минуты прежде чем включить устройство после 29
- Чем 2 минуты непрерывной работы после выполнения цикла работы 29
- Описание устройства 30
- П п название функция 30
- Выньте устройство из коробки и снимите все защитные картонки и пленки 2 тщательно вымойте и осушите устройство особенно части имеющие непосредствен 31
- Ко при правильно установленной крышке соковыжималки 31
- Ный контакт с пищей 31
- Перед первым использованием 31
- Сборка соковыжималки 31
- Соковыжималка оснащена системой безопасности устройство можно включить толь 31
- Устройство оснащено двойной системой безопасности это значит что его можно вклю чить только после правильной установки всех элементов ниже находится инструкция правильной сборки и обслуживания устройства 31
- В случае яблок количество полученного сока зависит от сорта прозрачный сок получа 33
- Внимание запрещается открывать крышку во время работы соковыжималки 33
- Внимание рекомендуется на низких скоростях выжимать сок из мягких и сочных фруктов овощей а на высокой скорости из более твердых и менее сочных 33
- Выдавливается 33
- Димости выключите устройство на 2 минуты а затем снова включите 33
- Ется из сочных сортов яблок хотя выбор сорта зависит от потребностей пользователя 33
- Кдж ккал 33
- Можно добавить несколько капель сока лимона 33
- Не используйте устройство непрерывно дольше чем 2 минуты в случае такой необхо 33
- Овощей а также выборе соответствующего режима работы устройства 33
- Производительность соковыжималки 1 л сока в минуту 33
- Режим работы 33
- Рекомендации по выдавливанию сока 33
- Рекомендуется использовать свежие фрукты и овощи содержащие большое количе 33
- Свежеприготовленный сок из яблок быстро темнеет чтобы замедлить этот процесс 33
- Следующая таблица содержит информацию о питательных характеристиках фруктов и 33
- Сок из фруктов содержащих крахмал напр банан папайя авокадо инжир и манго не 33
- Ство сока напр ананасы свеклу сельдерей яблоки огурцу шпинат дыни помидоры мандарины виноград и т п 33
- Толстую корку фруктов и овощей напр мандаринов апельсина ананасов и сырой све клы необходимо также убрать семечки из цитрусовых из за их горького вкуса 33
- Устройства 33
- Фрукты и овощи с тонкой кожурой можно не чистить перед выдавливанием снимите 33
- Фрукты овощи витамины и минералы 33
- Энергетическая ценность 33
- Описание проблемы возможная причина решение 35
- Решение проблем 35
- Внимание фирма mpm agd s a может вводить технические изменения 36
- Laikykitės žemiau pateiktų nominalaus darbo laiko nurodymų sulčių spaudi 37
- Maitinimo laido negalima dėti ant aštrių kraštų laikykite atokiau nuo karštų 37
- Mas ne daugiau kaip 2 minutės be pertraukos atlikę darbo ciklą palaukite 37
- Šis prietaisas neskirtas naudoti vaikams iki 8 metų arba asmenims įskaitant 37
- Norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo traukite už kištuko o ne už 38
- Eil nr pavadinimas funkcija 39
- Išimkite prietaisą iš dėžutės ir nuimkite visas kartotines apsaugas ir plėvelę 2 kruopščiai nuplaukite ir nusausinkite prietaisą ypač detales turinčios tiesioginį sąlytį su 39
- Maistu 39
- Prietaisas aprūpintas dviguba apsaugos sistema kuri neleidžia varikliui įsijungti jei prietaisas netinkamai surinktas žemiau aprašoma kaip tinkamai sumontuoti ir naudoti prietaisą 39
- Prieš pirmąjį naudojimą 39
- Sulčiaspaudė turi apsaugos sistemą kuri neleidžia varikliui įsijungti jei prietaisas netinkamai 39
- Sulčiaspaudės montavimas 39
- Surinktas 39
- Bendrosios pastabos 42
- Ir atjunkite nuo elektros tinklo 2 palaukite kol smulkinimo sietelis 42
- Iš pripildymo angos 4 nuimkite viršutinį dangtelį 42
- Išjunkite prietaisą jungikliu 42
- Naudojant minkštus ar pernelyg subrendusius vaisius sultys gali būti neskaidrios 2 rekomenduojama iš daržovių pašalinti visokius lapelius prieš sudedant į sulčiaspaudės ka 42
- Nespausti sulčių iš rabarbaro ir serbentų 4 jei sultys per tirštos atskieskite mineraliniu vandeniu 42
- Sulčiaspaudės išardymas 42
- Tada taip pat galite išimti atliekų indą 42
- Vaisiai daržovės vitaminai ir mineralai energetinė vertė kj kcal prietaiso darbo eiga 42
- Visiškai sustos 3 išimkite stumtuvą 42
- 6 kruopščiai nuplaukite ir išvalykite šias detales 43
- Baigus valymą surinkite sulčiaspaudę 43
- Ir pan 43
- Išmontuokite sietelio korpusą 43
- Kartu su smulkinimo sieteliu 43
- Pakitimų 43
- Plauti indaplovėje 43
- Prietaiso pagrindo negalima merkti į vandenį ar kitus skysčius 7 gaminant sultis iš morkų ar burokėlių ant baltų sulčiaspaudės detalių gali atsirasti spalvos 43
- Prieš valymą išjunkite prietaisą 2 pagrindinį korpusą galima valyti drėgnu skudurėliu prireikus galima pridėti nedidelį kiekį 43
- Problemos aprašymas galima priežastis sprendimas 43
- Problemų sprendimas 43
- Smulkinimo sietelį būtina kruopščiai išvalyti po kiekvieno panaudojimo sietelio negalima 43
- Tu vandeniu su nedideliu kiekiu valymo priemonės geriausia iš karto baigus gaminti sultis 43
- Valymas ir priežiūr 43
- Valymo priemonės 43
- Valymui nenaudokite stiprių valymo priemonių acetono alkoholio abrazyvinių medžiagų 43
- Visas detales turinčias sąlytį su maistu po kiekvieno panaudojimo kruopščiai nuplaukite šil 43
- Pastaba firma mpm agd s a pasilieka sau teisę pakeisti techninius duomenis 44
- Перш ніж зняти кришку почекайте поки перетираюче ситечко повністю 45
- Перш ніж розпочати роботу переконайтеся що всі елементи пристрою 45
- Правильно встановлені заборонено відкривати кришку під час роботи 45
- Провід або штепсель в такому випадку віддайте пристрій в ремонт в 45
- Безперервної роботи після закінчення циклу роботи слід почекати 2 46
- Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали 46
- Почекайте поки вистигне двигун перш ніж знову ввімкнути пристрій 46
- Часу роботи пристрою витискання соку не більше ніж 2 хвилини 46
- Опис пристрою 47
- П п назва функція 47
- Вийміть пристрій з коробки і зніміть захисний картон та плівки 2 ретельно вимийте та осушіть пристрій особливо ті елементи які мають безпосередньо 48
- Збирання сокодавки 48
- Но встановленою кришкою сокодавки 48
- Перед першим використанням 48
- Пристрій оснащений подвійною системою безпеки це означає що її можна включити лише після правильного встановлення всіх елементів нижче знаходиться інструкція як правильно зібрати та і обслуговувати пристрій 48
- Сокодавка обладнана захисною системою пристрій можна ввімкнути лише з правиль 48
- Торкаються продуктів 48
- Ється з соковитих сортів яблук однак вибір сорту залежить від потреб користувача 50
- Безперервне використання пристрою не повинно тривати більше 2 хвилини у випад 50
- В цій таблиці міститься інформація щодо поживних характеристик фруктів і овочів та 50
- Вибору відповідного режиму роботи пристрою 50
- Видавлюванню 50
- Енергетична цінність 50
- Кдж ккал 50
- Крапель соку з лимона 50
- Ку необхідності вимкніть пристрій на 2 хвилини після чого знову ввімкніть 50
- Ням слід усунути товсту шкірку з фруктів і овочів напр мандарин апельсин ананасів і сирих буряків слід також усувати кісточки цитрусових з огляду на їх гіркий смак 50
- Пристрою 50
- Продуктивність сокодавки 1 л соку на хвилину 50
- Режим роботи 50
- Рекомендації щодо витискання соку 50
- Рекомендується використовувати свіжі фрукти і овочів які містять велику кількість 50
- Свіжий сік з яблук швидко темніє щоб сповільняти цей процес можна додати декілька 50
- Соку напр ананаси буряки селеру яблука огірки шпинат дині помідори мандарини виноград і т п 50
- У випадку яблук кількість отриманого соку залежить від сорту прозорий сік отриму 50
- Увага заборонено відкривати кришку під час роботи сокодавки 50
- Увага рекомендується на низькій швидкості витискати соки з м яких і більш соковитих фруктів овочів а на вищій швидкості з твердіших і менше соковитих 50
- Фрукти овочі вітаміни і мінерали 50
- Фрукти які містять крохмал напр банан папайя авокадо інжир і манго не піддаються 50
- Фрукти і овочі з тонкою шкіркою не вимагають чищення натомість перед видавлюван 50
- Вирішення неполадок 52
- Опис неполадки можлива причина вирішення 52
- Увага фірма mpm agd s a може вносити технічні зміни 53
Похожие устройства
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-39M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-30M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-36M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-24 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-32 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM S-633G Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-18M Инструкция по эксплуатации