MPM MKO-01 [5/68] Nego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu
![MPM MKO-01 [5/68] Nego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu](/views2/1573774/page5/bg5.png)
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy przy użyciu zewnętrz-
nego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu
zdalnego sterowania.
Urządzenie powinno być podłączone do gniazdka siecio-
wego z bolcem uziemniającym!
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenie były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
i konserwacji sprzętu.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci poniżej 8 lat
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Temperatura dostępnych powierzchni może być
wyższa, gdy sprzęt pracuje.
UWAGA! Gorąca powierzchnia!
5
PL
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Kombiwar halogenowy mko 01 1
- Nia należy zawsze używać przeznaczonych do tego celu 3
- Podczas pracy obudowa silnika kombiwara nagrzewa się 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 3
- Nie używać kombiwara w pobliżu zasłon firanek oraz ła 4
- Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało 4
- Pamiętaj aby zawsze przed wyjęciem wtyczki z gniazdka 4
- Sokie temperatury nie wolno stawiać na powierzchniach 4
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 5
- Nego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu 5
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 5
- Temperatura dostępnych powierzchni może być 5
- Nie wolno wkładać pokrywy do wody ani myć jej pod bieżącą wodą pokrywa nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń 7
- Przedostanie się jakiejkolwiek cieczy do wnętrza pokrywy może spowodować 7
- Trwałe uszkodzenie elementów urządzenia 7
- Do czyszczenia nie używać druciaków oraz innych ostrych przedmiotów lub 8
- Żrących chemikaliów 8
- Neponořujte přístroj kabel a zástrčku do vody nebo jiné 11
- Poškozený přívodní kabel nebo zástrčka při poškození 11
- Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k 11
- V případě že je uvnitř zařízení horký olej nebo jiná horká 11
- Pod dozorem nebo pokud byly srozumitelným způsobem 12
- Rizicích čištění a údržbu spotřebiče nesmějí provádět děti 12
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let osoby se 12
- Knoflík termostatu až 250 c 7 držadlo 8 základna 9 nožičky 10 kryt topného tělesa 13
- Pozor horký povrch 13
- Skleněná nádoba mísa 2 víko 3 zelená kontrolka termostatu 4 červená kontrolka časovače 5 knoflík časovače 5 až 60 min 13
- Výstraha zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií hrozí nebezpečí udušení 13
- Do not leave the appliance without supervision in course 18
- Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas 18
- Extreme care is required in case of children presence in 18
- Operation safety instruction 18
- Outlet set the temperature and roasting time adjustment 19
- Store the appliance and its cord out of reach of children 19
- The appliance shall be connected to the outlet provided 19
- The temperature of surfaces may be higher when 20
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 25
- Biztonság használati útmutató 26
- Ne használja a készüléket ha azt valamilyen sérülést érte 26
- Sütő működése alatt a motorjának burkolata felmelegít 26
- Vigyázz ne érj hozzá a sütő áthelyezéshez kinyitásához 26
- A csatlakozó vezetéket a fali konnektorba be kell csatolni 27
- Az alábbi berendezést 8 éven aluli gyermekek valamint 27
- Első hasznalatba vétele előtt kapcsolja be a készüléket s 27
- Ne használja a sütőt függönyök s más éghető anyagból 27
- Figyelmeztetés kisgyermekeket ne engedjen a 28
- Helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton 28
- Figyelem mpm agd s a cégnek műszaki módósotásokra van joga 33
- Использование технических принадлежностей не ре 34
- Комендованных производителем может привести к 34
- Не коснуться для открытия и перемещения духовки 34
- Указания по технике безопасности эксплуатации 34
- Нельзя ставить устройство поблизости других элек 35
- Перед вкладыванием или выниманием штепсельной 35
- Следует соблюдать особую осторожность во время 35
- Трических устройств газовых горелок электрических 35
- Осторожно не разрешайте детям играть с 36
- Тажем по безопасному использованию оборудования 36
- Быть более высокой когда оборудование вклю 37
- Внимание горячая поверхность 37
- Температура доступных поверхностей может 37
- Чено 37
- Для чистки не следует употреблять скребков а также других острых предметов или 39
- Neponárajte prístroj prívodný kábel a zástrčku do vody 43
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používa nia 43
- Prípade keď je poškodený prívodný kábel či zástrčka v 43
- Venujte zvláštnu pozornosť keď premiestňujete prístroj 43
- Nezačínajte s čistením prístroja priamo po použití kým 44
- Pozor nedovoľte deťom hrať sa s fóliou nebez 44
- Prístroj pripájajte len k sieťovej zásuvke s uzemňovacím 44
- Pozor horúci povrch 45
- Preniknutie akejkoľvek tekutiny dovnútra krytu môže zapríčiniť trvalé poškodenie 46
- Вказівки щодо техніки безпеки експлуатації 50
- До високих температур не можна встановлювати на 50
- Завжди виймайте штепсельну вилку з гнізда елек 50
- Під час роботи корпус двигуна конвекційної духовки 50
- З мережної розетки необхідно спочатку встановити 51
- Не користуйтеся пристроєм для інших цілей ніж для 51
- Пам ятаєте про те що завжди перед вийманням ште 51
- Поворотну ручку температури і часу приготування у 51
- Застереження не дозволяйте малим дітям 52
- Печного використання обладнання так щоб загроза 52
- Пов язана з цим була зрозумілою діти без нагляду не 52
- Температура доступних поверхонь може бути 52
- Ка від 5 до 60 хвилин 53
- Поворотна ручка установки температури до 250 c 7 ручка 8 підставка 9 ніжки 10 обшивка грілки 53
- Скляна посудина миска 2 кришка 3 зелена лампочка що сигналізує про температуру 4 оранжева контрольна лампочка що сигналізує годинник 5 поворотна ручка установки годинн 53
- Проникнення якої небудь рідини усередину кришки може стати причиною значного 55
- Увага фірма mpm agd s a зберігає за собою право на введення технічних змін 58
- Būkite ypač atsargūs perstumdami įrenginį kuriame yra 59
- Kuomet nenaudojate įrenginio arba ruošdamiesi jį valyti 59
- Saugaus naudojimo nurodymai 59
- Saugokite kad maitinimo laidas nekabėtų ties aštriomis 59
- Konvekcinės krosnelės nenaudokite netoli dieninių arba 60
- Konvekcinės krosnelės nevalykite iš karto po naudojimo 60
- Prieš pirmą įrenginio panaudojimą jį įjunkite ir palaukite 60
- Su fizine judėjimo ir protine negalia ir neturintys tinkamų 60
- Stiklinis indas dubuo 2 dangtis 3 žalia temperatūros signalinė lemputė 4 oranžinė laikrodžio signalinė lemputė 5 laikrodžio nustatymo rankenėlė 5 60 min 62
- Temperatūros nustatymo rankenėlė iki 250 c 7 rankena 8 pagrindas 9 kojelės 10 šildytuvo korpusas 62
Похожие устройства
- MPM MPA-01M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-08M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-04 Инструкция по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-2P5-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-3P4-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-3P4-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-3P4-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-4P1-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по программному обеспечению