MPM MKW-04 Инструкция по эксплуатации онлайн

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAWIARKA PRZELEWOWA Z MŁYNKIEM MKW-04
Automatic drip coffee maker with built-in coffee grinder/
Капельная кофеварка со встроенной мельницей
дляпомола кофе/Filterkaffeemaschine mit eingebauter
Kaffeemühle
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Kawiarka przelewowa z młynkiem mkw 04 1
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wolno dotykać płyty grzejnej podczas pracy urządzenia i bezpośrednio 3
- Nie wolno zanurzać urządzenia przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka gdy nie używasz urządzenia lub przed 3
- Kowicie się zatrzyma 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp 4
- Podczas opróżniania i czyszczenia urządzenia możesz się poważ nie zranić 4
- Poniżej 8 lat należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje używaj urządzenie na gładkiej i stabilnej powierzchni nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 4
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik cał 4
- Stwo uduszenia 4
- Uwaga ostrza tnące są bardzo ostre unikaj fizycznego kontaktu 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 8
- Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 9
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 9
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 9
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 9
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 14
- Всегда вынимайте штепсель из сетевого гнезда когда не пользуетесь 15
- Не ставьте устройство вблизи электрических и газовых кухонных плит 15
- Нельзя погружать устройство провод и штепсель в воду или в другие 15
- Перед началом очищения прежде всего выньте штепсель из сетевого 15
- Внимание режущие лезвия очень острые избегайте фи 16
- Возможностями людьми не имеющими опыта и не ознакомленными с 16
- Зического контакта с ними во время опорожнения и очистки 16
- Следует обращать внимание чтобы дети не играли с оборудованием 16
- Внимание компания mpm agd s a сохраняет за собой право на возможность технических изменений 20
- Besondere vorsicht bei der verwendung des geräts ist geboten wenn sich 21
- Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen mit eingeschränkten 21
- Oder stecker in diesem fall muss das gerät in einem autorisierten service 21
- Verwenden sie das gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen 21
- Mit den klingen beim entleeren und bei der reinigung des geräts 22
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 26
Похожие устройства
- Emotron FDU48-2P5-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-2P5-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-3P4-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-3P4-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-3P4-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-4P1-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-4P1-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-4P1-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-5P6-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-5P6-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21