MPM MKW-04 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/28] 463989
![MPM MKW-04 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/28] 463989](/views2/1573779/page6/bg6.png)
6
PL
nego dzbanka kawę bez obawy wycieku kawy na płytę grzewczą. Ponowne umieszczenie
dzbanka na płycie grzejnej otworzy zawór i umożliwi napływanie kawy.
UWAGA! Podczas procesu zaparzania kawy nie otwieraj pokrywy górnej. Otwarcie pokrywy powoduje
przerwanie procesu parzenia kawy. Nigdy nie otwieraj pokrywy podczas pracy młynka.
UWAGA! Przygotowana kawa jest gorąca. Nie wyjmuj z kawiarki szklanego dzbanka (4) na dłużej niż 30 sek.
W odstawianym do urządzenia dzbanku (4) powinna zawsze znajdować się przynajmniej niewielka ilość kawy
tak aby płyta grzewcza (3) nie podgrzewała pustego dzbanka. Płyta grzewcza jest gorąca – uważaj aby się nie
poparzyć.
9. Aby przerwać proces parzenia w dowolnym momencie naciśnij ponownie podświetlany
włącznik (8) lub przekręć przełącznik funkcji (7) w pozycję „Stop”. Kontynuowanie procesu
będzie możliwe tylko po otwarciu i ponownym zamknięciu pokrywy (1).
10. Po przygotowaniu kawy z całej wlanej wody do urządzenia proces parzenia automatycznie
zatrzyma się a podświetlany włącznik (8) zaświeci się ponownie na kolor zielony. Urządzenie
jednak będzie jeszcze przez ok. 40 minut utrzymywało temperaturę kawy w dzbanku (4) na
poziomie 75 °C +/ – 2 °C dzięki płycie grzewczej (3). Załączanie podgrzewania będzie sygna-
lizowane czerwonym kolorem podświetlanego włącznika. Jeżeli pobierzesz całą kawę ze
szklanego dzbanka przed upływem tego czasu to bezwzględnie wyłącz urządzenie.
11. Przed rozpoczęciem następnego cyklu usuń stary wkład kawowy, nasyp nowej kawy i nalej
ponownie wodę do zbiornika (10) po czym wybierz odpowiednią funkcję i uruchom proces.
12. Po zakończeniu procesu odłącz urządzenie z sieci i wyczyść je.
UWAGA! Nie używaj urządzenia z pustym zbiornikiem!
OGÓLNE WSKAZÓWKI I PORADY DOTYCZĄCE PARZENIA KAWY
1. Uzyskana ilość kawy będzie zawsze mniejsza od ilości wlanej wody gdyż część wody zostaje
wchłonięta przez wkład kawy z której ją zaparzasz.
2. Niewykorzystaną kawę przechowuj zawsze w suchym i chłodnym miejscu oraz w szczelnym
opakowaniu.
3. Mieląc kawę ziarnistą w młynku tuż przed zaparzeniem można uzyskać jej pełny aromat. W
zależności od jej gatunku kawa może wymagać grubego lub drobnego zmielenia. Nie wsy-
puj do kawiarki jednorazowe więcej niż 36 g kawy (6 łyżeczek). Przepełnienie może spowo-
dować przeciążenie młynka a w konsekwencji awarię.
4. Nie zaparzaj powtórnie kawy z jednego wkładu. Najlepszy aromat można uzyskać tylko pod-
czas pierwszego parzenia.
5. Nie zaniedbuj czyszczenia urządzenia. Zabrudzenia, resztki starej kawy i oleju kawowego po-
wstającego przy mieleniu i parzeniu kawy niekorzystnie wpływają na ogólny smak parzonej
kawy a także przyczyniają się do przedwczesnego zużycia urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA! Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz urządzenie z sieci elektrycznej i odczekaj aż całkowicie
ostygnie.
UWAGA! Nie zanurzaj w wodzie obudowy urządzenia (15).
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Kawiarka przelewowa z młynkiem mkw 04 1
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wolno dotykać płyty grzejnej podczas pracy urządzenia i bezpośrednio 3
- Nie wolno zanurzać urządzenia przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka gdy nie używasz urządzenia lub przed 3
- Kowicie się zatrzyma 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp 4
- Podczas opróżniania i czyszczenia urządzenia możesz się poważ nie zranić 4
- Poniżej 8 lat należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem urządzeniem temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje używaj urządzenie na gładkiej i stabilnej powierzchni nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 4
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik cał 4
- Stwo uduszenia 4
- Uwaga ostrza tnące są bardzo ostre unikaj fizycznego kontaktu 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 8
- Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 9
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 9
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 9
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 9
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 14
- Всегда вынимайте штепсель из сетевого гнезда когда не пользуетесь 15
- Не ставьте устройство вблизи электрических и газовых кухонных плит 15
- Нельзя погружать устройство провод и штепсель в воду или в другие 15
- Перед началом очищения прежде всего выньте штепсель из сетевого 15
- Внимание режущие лезвия очень острые избегайте фи 16
- Возможностями людьми не имеющими опыта и не ознакомленными с 16
- Зического контакта с ними во время опорожнения и очистки 16
- Следует обращать внимание чтобы дети не играли с оборудованием 16
- Внимание компания mpm agd s a сохраняет за собой право на возможность технических изменений 20
- Besondere vorsicht bei der verwendung des geräts ist geboten wenn sich 21
- Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen mit eingeschränkten 21
- Oder stecker in diesem fall muss das gerät in einem autorisierten service 21
- Verwenden sie das gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen 21
- Mit den klingen beim entleeren und bei der reinigung des geräts 22
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 26
Похожие устройства
- Emotron FDU48-2P5-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-2P5-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-3P4-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-3P4-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-3P4-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-4P1-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-4P1-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-4P1-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-5P6-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-5P6-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21