MPM MKE-11 [10/36] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych
![MPM MKE-11 [10/36] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych](/views2/1573977/page10/bga.png)
10
PL
TABELA BŁĘDÓW - PRZYCZYNY IROZWIĄZANIA
KOD BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
E0 Brak garnka/patelni w strefie grzejnej.
Niewłaściwe naczynie.
Umieść garnek/patelnię w strefie grzejnej. Sprawdź czy naczynie
jest przystosowane do ogrzewania w kuchence indukcyjnej
E1 Usterka elektryczna/ zwarcie obwodu Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
E2 Uszkodzony czujnik temperatury Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
E3 Zbyt wysokie napięcie zasilania Upewnij się, że parametry zasilania odpowiadają danym na
tabliczce znamionowej kuchenki.
E4 Zbyt niskie napięcie zasilania Upewnij się, że parametry zasilania odpowiadają danym na
tabliczce znamionowej kuchenki
E5 Zbyt wysoka temperatura płyty ceramicznej lub
naczynia. Puste naczynie.
Odczekaj aż temperatura płyty/naczynia obniży się. Napełnij
naczynie
E6 Uszkodzony wentylator/y chłodzący Wyłącz urządzenie. Odczekaj a ostygnie, oczyść kratki nawiewu
powietrza i uruchom ponownie kuchenkę. Skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego
i poczekaj aż wystygnie. Do czyszczenia płyty nie używaj benzyny, rozcieńczalników, szczote-
czek i past. Urządzenie wytrzyj wilgotną ściereczką ze środkiem do mycia naczyń. Za pomocą
odkurzacza usuń brud z doprowadzenia powietrza i kratki wentylatora. Powierzchnię cera-
miczną i panel sterowania czyść miękką wilgotną szmatką i delikatnymi środkami do czysz-
czenia powierzchni ceramicznych. Zadbaj, żeby na sprzęt nie ciekła woda, (jeśli woda dosta-
nie się do urządzenia, może dojść do jego zniszczenia). Nigdy nie zanurzaj urządzenia oraz
kabla zasilającego w wodzie lub innej cieczy.
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej produktu.
Długość przewodu zasilającego: 1,50 m
Poziom hałasu: L
WA
= 50 dB
Uwaga! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Polska
Содержание
- Należy zachować ostrożność podczas gotowania mleka 3
- Po ustawieniu jej na wysoki poziom grzania nie należy 3
- Raturę mogą się bardzo łatwo zapalić należy zachować 3
- Z powodu szybkiej reakcji płyty indukcyjnej na ciepło 3
- Fy grzejnej np zepsucie się modułu sterującego należy 4
- Kuchenka grzejna nie służy do przechowywania na niej 4
- Przewód zasilający kuchenkę nie może mieć styczności 4
- Należy odłączyć płytę od zasilania odczekać aż ostygnie 5
- Nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu 5
- Po długotrwałym działaniu powierzchnie robocze płyty 5
- Zalecane jest regularne sprawdzanie czy wokół wlotów 5
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 6
- Gotowania płyta grzejna może być gorąca 6
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 6
- Sprzęt aby uniknąć możliwości porażenia prądem 6
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Długość przewodu zasilającego 1 50 m poziom hałasu 10
- Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu agd lub zgłosić jego odbiór z domu w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym wydziałem ochrony środowiska produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi 10
- Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu 10
- Polska 10
- Prawidłowe usuwanie produktu 10
- Tabela błędów przyczyny i rozwiązania 10
- Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i poczekaj aż wystygnie do czyszczenia płyty nie używaj benzyny rozcieńczalników szczote czek i past urządzenie wytrzyj wilgotną ściereczką ze środkiem do mycia naczyń za pomocą odkurzacza usuń brud z doprowadzenia powietrza i kratki wentylatora powierzchnię cera miczną i panel sterowania czyść miękką wilgotną szmatką i delikatnymi środkami do czysz czenia powierzchni ceramicznych zadbaj żeby na sprzęt nie ciekła woda jeśli woda dosta nie się do urządzenia może dojść do jego zniszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia oraz kabla zasilającego w wodzie lub innej cieczy 10
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 10
- After finishing cooking turn off the heating plate with a 11
- Oils and fats due to its high temperature can catch fire 11
- Only specially designed pots with thick bottom may be 11
- Safety instructions 11
- Do not heat up closed cans or other containers as the in 12
- If for some reason it is impossible to turn off the heating 12
- The heating plate is equipped in a safety system which 12
- Still be hot do not touch the surface as there is a danger 13
- Note turn off the device if the surface is cracked 14
- Store the appliance and its cord out of reach of children 14
- After the heating time elapses the hob will switch off which will be signalled by a sound 17
- Caution the heating plates can be hot after use do not touch 17
- Clean the device after each use disconnect the device and wait until it gets cooler do not use petrol thinners brushes and paste to clean the device wipe the device with damp cloth with some dishwash using the vacuum cleaner remove the dirt from the air ducts and the fan grid clean the ceramic surface and the control panel with soft cloth and delicate means for cleaning ceramic surfaces take care and prevent running water on the device water may cause the damage of the device never immerse the device and the power cord in water or other liquid 17
- Cleaning and maintenance 17
- Error table causes and solutions 17
- If you lift the pot pan or move it away from the cooking zone the heating process will stop automatically eo message the hob will resume the process using the previous settings if you put the pot pan back on the heating zone within 40 seconds otherwise the hob will switch off automatically 6 you can stop the heating process at any moment using the a button corresponding to the relevant heating zone 17
- When the heating process is over take the pot pan away from the heating zones but do not unplug the hob from the mains while the fans cooling the inside of the appliance continue to work you can safely unplug the hob only after the cooling fans stop 8 when the plates cool down clean the appliance see cleaning and maintenance 17
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 18
- Надо соблюдать осторожность во время кипячения 19
- Перед началом использования познакомьтесь с 19
- Указания по безопасности пользования 19
- Устройство не предназначено для употребления на 19
- В случае обнаружения каких либо повреждений 20
- Отключит питание обогревательной зоны в момент 20
- Перемещения посуды или её удаления полностью из 20
- Предохранителей и сообщить в сервис о возникшей 20
- Провод питающий плиту не может соприкасаться с 20
- Вида упаковки так как повышение тепловой энергии 21
- Нельзя подогревать закрытые банки или другие этого 21
- Поверхность для нагрева горячая надо соблюдать осторожность если вблизи устройства находятся 21
- Предметы которые вы носите при себе напр ключи 21
- Возрасте старше 8 лет и люди с ограниченными 22
- Данным оборудованием могут пользоваться дети в 22
- Понятны дети без присмотра не должны проводить 22
- Следует обращать внимание на детей чтобы они не 22
- Внимание если поверхность имеет 23
- Внимание не надо устанавливать на плите 23
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте 23
- Осторожно не разрешайте детям играть с 23
- Трещины следует выключить оборудование 23
- Чтобы избежать мозможность поражения 23
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 27
- Das gerät und die leitung an einem vor kindern unter 8 28
- Durch kinder unter 8 jahren verwendet zu werden es sei 28
- Regelmäßig die versorgungsleitung auf beschädigungen 28
- Sicherheitshinweise 28
- Aufgrund hoher temperatur können öle und fette sich 29
- Aufgrund schneller reaktion einer induktionskochplatte 29
- Damit das kochgeschirr nicht überhitzt sollte es niemals 29
- Durch eine zu hohe schlaglast kann die glasoberfläche 29
- Das versorgungskabel darf nicht mit den kochzonen in 30
- Keine verschlossenen dosen oder ähnliche packungen 30
- Sel schmuck achten sie können sich aufwärmen und 30
- Sollte das abschalten einer kochzone aus irgendeinem 30
- Achtung heiße oberfläche nachdem das 31
- Achtung keine metallgegenstände wie messer 31
- Kochen beendet ist können die koch felder 31
- Nach langfristigem einsatz können die arbeitsflächen der 31
- Achtung nachdem das kochen beendet ist können die kochfelder heiß sein nicht anfassen 34
- Achtung wenn sie keine kochdauer einstellen schaltet das gerät nach ablauf von 120 minuten automatisch ab 34
- Beim heben oder abstellen des kochgeschirrs von der oberfläche wird das heizverfahren automatisch unterbrochen meldung eo nachdem das kochgeschirr auf dem kochfeld binnen 40 sekunden platziert wird nimmt die induktionskochplatte den betrieb mit den voreingestellten parametern wieder auf ist die abstellzeit länger schaltet das gerät automa tisch ab 6 mit der taste a des jeweiligen kochfelds kann das heizverfahren jederzeit unterbrochen werden 34
- Fehler ursachen und behebung 34
- Heizdauer einstellung ab 1 bis 180 minuten möglich mit der auswahltaste d den ti mer auswählen die kontrollleuchten h und f leuchten auf mit den tasten b und c die heizdauer in minuten eingeben und einen moment lang abwarten der voreingestellte wert leuchtet dauerhaft auf was bedeutet dass die zeit rückwärts zu laufen begonnen hat an schließend zeigt das gerät wechselweise die zeit und leistung an nehmen sie ggf notwen dige änderungen vor da als default leistung die max leistung des jeweiligen kochfelds voreingestellt ist bei der einstellung der zeit und temperatur gehen sie identisch vor nach ablauf voreingestellter zeit schaltet das kochfeld ab und es ertönt ein signal 34
- Nach abschluss der heizverfahren kochgeschirr von den kochfeldern abstellen das gerät jedoch erst von der versorgung trennen wenn die lüfter zum abkühlen des gerätes zum stillstand gekommen sind erst nachdem diese abgeschaltet sind kann das gerät von der versorgung sicher getrennt werden 8 nachdem das gerät abgekühlt ist die induktionskochplatte reinigen siehe kapitel reini gung und wartung 34
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 35
Похожие устройства
- MPM MKE-12 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKE-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKE-06 Инструкция по эксплуатации
- MPM MPE-08/T Инструкция по эксплуатации
- MPM MPE-09/T Инструкция по эксплуатации
- MPM MPE-07/T Инструкция по эксплуатации
- MPM MPE-05/T Инструкция по эксплуатации
- MPM MPE-06/T Инструкция по эксплуатации
- MPM MGR-09M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGR-10M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKD-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGJ-01M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-02M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-09 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-14 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-13 Инструкция по эксплуатации