Benq MW826ST [8/50] Внешний вид проектора
![Benq MW826ST [8/50] Внешний вид проектора](/views2/1574829/page8/bg8.png)
8 Введение
Внешний вид проектора
1. Кольцо фокусировки
2. Вентиляционное отверстие (выпуск
теплого воздуха)
3. Ножки регулировки угла
4. Проекционный объектив
5. Инфракрасный датчик ДУ
6. Внешняя панель управления
(См. Элементы управления ифункции
на стр. 9.)
7. Крышка лампы
8. Вентиляционное отверстие (впуск
охлаждающего воздуха)
9. Входные гнезда аудиосигнала
Разъем аудиовыхода
10. Входной порт HDMI
11. Входной порт HDMI/MHL (для адаптера
HDMI)
12. Порт USB, тип А (питание для
сенсорного комплекта)
13. Порт USB Mini-B
14. Разъем входного сигнала RGB (PC)
15. Разъем выходного сигнала RGB (PC)
16. Порт управления RS-232
17. Разъем LAN RJ-45
18. Входной разъем S-Video
19. Разъем видеовхода
20. Входные аудиоразъемы (Л/П)
21. Разъем питания перем. тока
22. Разъем для замка Kensington (защита
от кражи)
23. Отверстия для потолочного монтажа
24. Крепежные отверстия для модуля
PointWrite
0;67
0:67
0;67
0:67
7
6
21
22
23
23
23
8
3
3
3
3
5
4
1
10
11 139
12 14
20
18
15 17
16
9
19
10 13
12 14
15
16
10 13
12 14
15
16
2
24
Содержание
- Авторские права 2
- Гарантия и авторские права 2
- Ограничение ответственности 2
- Ограниченная гарантия 2
- Патенты 2
- Содержание 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора это обычное явление и не является неисправностью устройства 6
- Данное изделие предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку стене 6
- Данное устройство требует заземления 6
- Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя в случае намокания проектора отсоедините его от источника питания и обратитесь в benq для выполнения обслуживания 6
- Не устанавливайте проектор в следующих местах 6
- Введение 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Замена элементов питания пульта ду 7
- Комплект поставки 7
- Стандартные принадлежности 7
- Внешний вид проектора 8
- Проектор и пульт ду 9
- Элементы управления и функции 9
- Использование лазерной указки 10
- Рабочий диапазон пульта ду 11
- Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ду 11
- Выбор местоположения 12
- Расположение проектора 12
- Mx808st mx825st 13
- Выбор размера проецируемого изображения 13
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 1000 мм наиболее близким значением в столбце расстояние до экрана мм является 985 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 80 дюймов приблизительно 2 0 м 13
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 1477 мм 13
- Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном настройки масштабирования при наличии и видеоформата 13
- Размеры проецируемого изображения 13
- Формат экрана составляет 4 3 формат проецируемого изображения 4 3 13
- Mw809st mw826st 14
- Комплект для монтажа проектора benq приобретите там же где был приобретен проектор benq компания benq рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель совместимый с замком типа kensington и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для замка kensington и к основанию монтажного кронштейна это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна 14
- Монтаж проектора 14
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 1000 мм наиболее близким значением в столбце расстояние до экрана мм является 1052 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 100 дюймов приблизительно 2 5 м 14
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 1262 мм 14
- Перед монтажом проектора 14
- При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа проектора benq а также проверять безопасность и надежность установки применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины 14
- Формат экрана составляет 16 10 формат проецируемого изображения 16 10 14
- Настройка проецируемого изображения 15
- Настройка угла проецирования 15
- Схема потолочного настенного монтажа 15
- Автоматическая настройка изображения 16
- Коррекция трапецеидального искажения 16
- Точная настройка резкости изображения 16
- Подключение 17
- Аудиокабель 18
- Кабель hdmi 18
- Кабель usb 18
- Кабель usb а мини b для подключения к сенсорному блоку 18
- Кабель vga 18
- Кабель подключения vga к dvi a 18
- Компонентное видео на vga d sub переходной кабель 18
- Подключение источников аудиосигнала mw809st mx825st mw826st 19
- Включение проектора 20
- Эксплуатация 20
- Порядок работы с меню 21
- Если вы забыли пароль 23
- Защита паролем 23
- Защита проектора 23
- Использование троса безопасности с замком 23
- Процедура восстановления пароля 23
- Установка пароля 23
- Выбор входного сигнала 24
- Изменение пароля 24
- Отключение функции защиты паролем 24
- Выключение проектора 25
- Непосредственное отключение питания 25
- Базовый меню 26
- Работа с меню 26
- Дополнительно меню 28
- Изображение 28
- Дисплей 31
- Настройки 33
- Сеть mx825st mw826st 33
- Система 36
- Информация 37
- Обслуживание 38
- Транспортировка проектора 38
- Уход за проектором 38
- Хранение проектора 38
- Чистка корпуса проектора 38
- Чистка объектива 38
- Данные о времени работы лампы 39
- Продление срока службы лампы 39
- Сведения о лампе 39
- Срок замены лампы 39
- Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу нажмите 40
- Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу необходимо заменить нажмите 40
- Настоятельно рекомендуется заменить лампу на этом этапе лампа является расходным материалом яркость лампы со временем уменьшается это нормальное явление в случае значительного снижения яркости лампу можно заменить нажмите 40
- О замене лампы напоминают следующие предупреждения 40
- Чтобы скрыть сообщение 40
- Выверните винт ы крепления внутренний лампы 41
- Выключите проектор и извлеките вилку питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 41
- Замените лампу 41
- Ослабьте винт ы крепящие крышку лампы с двух сторон проектора до тех пор пока крышка лампы не ослабнет 41
- Отключите разъем лампы 41
- Поднимите ручку в вертикальное положение 41
- С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора 41
- Снимите крышку лампы с проектора 41
- Сброс таймера лампы 42
- Выкл 43
- Индикаторы 43
- Мигание оранжевым цветом мигание зеленым цветом мигание красным цветом 43
- Оранжевый вкл зеленый вкл красный вкл 43
- Поиск и устранение неисправностей 44
- Входы 45
- Выходы 45
- Механические характеристики 45
- Оптические характеристики 45
- Технические характеристики 45
- Требования к окружающей среде 45
- Управление 45
- Характеристики проектора 45
- Электрические характеристики 45
- Габаритные размеры 46
- Мм ш x 116 мм в x 237 мм г 46
- Верхнее нижнее 47
- Горизон тальная стерео пара 47
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 47
- Поддерживаемый формат 3d 47
- Разрешение режим 47
- Режимы приведенные выше могут не поддерживаться вследствие ограничений файла edid или графической карты vga возможно некоторые режимы будет невозможно выбрать 47
- Таблица синхронизации 47
- Технические характеристики 47
- Частота пикселей мгц 47
- Частота по вертикали гц 47
- Частота по горизонтали кгц 47
- Черед кадров 47
- Верхнее нижнее 48
- Горизон тальная стерео пара 48
- Поддерживаемый формат 3d 48
- Поддерживается синхронизация для входа hdmi hdcp 48
- Разрешение режим 48
- Режимы приведенные выше могут не поддерживаться вследствие ограничений файла edid или графической карты vga возможно некоторые режимы будет невозможно выбрать 48
- Синхронизация с пк 48
- Технические характеристики 48
- Частота пикселей мгц 48
- Частота по вертикали гц 48
- Частота по горизонтали кгц 48
- Черед кадров 48
- Верхнее нижнее 49
- Горизон тальная стерео пара 49
- Отображение сигнала 1080i 1125i при 60 гц или 1080i 1125i при 50 гц может привести к легкой вибрации изображения 49
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа mhl 49
- Поддерживаемый режим синхронизации для компонентного входа ypbpr 49
- Поддерживаемый формат 3d 49
- Синхрони зация разрешение 49
- Синхронизации видео 49
- Синхронизация разрешение 49
- Синхронизация разрешение частота по вертикали гц 49
- Технические характеристики 49
- Упаковка кадров 49
- Частота пикселей мгц 49
- Частота по вертикали гц 49
- Частота по горизонтали кгц 49
- Черед кадров 49
- Видео частота по горизонтали кгц 50
- Несущая частота мгц 50
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 50
- Поддерживаемый формат 3d 50
- Технические характеристики 50
- Частота по вертикали гц 50
- Черед кадров 50
Похожие устройства
- Benq MX825ST Руководство по быстрому запуску
- Benq MX825ST Инструкция по эксплуатации
- Benq MW809ST Руководство по быстрому запуску
- Benq MW809ST Инструкция по эксплуатации
- Benq MX808ST Руководство по быстрому запуску
- Benq MX808ST Инструкция по эксплуатации
- Benq MX863UST Руководство по быстрому запуску
- Benq MX863UST Инструкция по эксплуатации
- Benq MW864UST Руководство по быстрому запуску
- Benq MW864UST Инструкция по эксплуатации
- Benq MW855UST+ Инструкция по эксплуатации
- Benq MH856UST+ Инструкция по эксплуатации
- Benq LW890UST Инструкция по эксплуатации
- Benq PD2700U Параметры разрешения
- Benq PD2700U Руководство по быстрому запуску
- Benq PD2700U Инструкция по эксплуатации
- Benq pd2700q Параметры разрешения
- Benq pd2700q Руководство по быстрому запуску
- Benq PD2500Q Параметры разрешения
- Benq PD2500Q Руководство по быстрому запуску
Скачать
Случайные обсуждения