Candy FVP 929 XL [10/10] Установка
![Candy FVP 929 XL [10/10] Установка](/views2/1057824/page10/bga.png)
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Дополнительное оборудование духовки 2
- Инструкции по безопасности 2
- Оборудования их следует помыть используя губку затем как следует ополосните их чистой водой и вытрите насухо 2
- Общие рекомендации 2
- Перед первым использованием предметов дополнительного 2
- Подключение 2
- Примечание 2
- Установка 2
- Установка духового шкафа в кухонный гарнитур 2
- Электрическое подключение 2
- U cook 3
- Время приготовления 3
- Если предметы дополнительного оборудования не используются их следует вынуть из духовки 3
- Замена подсветки в модели u see 3
- Каталитическая самоочищающаяся духовка 3
- Модел 3
- Набор для пиццы 3
- Преимущества 3
- Приготовление на гриле 3
- Решетка для гриля 3
- Сервисное обслуживание 3
- Система безобастности полок 3
- Уход и очистка 3
- 1 timer end й 4
- Вв вв 4
- Время 4
- Использование таймера использование таймера окончания времени приготовления 4
- Использование электронного программатора 4
- Окончание 4
- Оооооо 4
- Приготовления 4
- Ручной режим 4
- Таймер 4
- Установка точного времени 4
- Функция включение отключение что выполняет для чего 4
- Включение выключение что выполняет для чего 5
- Внимание духовка будет работать только если установлен ручной 5
- Время 5
- Для установки точного времени нажмите и поверните против часовой стрелки кнопку пока на часах не будет установлено правильное время после этого отпустите кнопку 5
- Использование аналогового таймера программатора 5
- Окончание 5
- Приготовления 5
- Приготовленя 5
- Режим или время приготовления v 5
- Ручной режим 5
- Установка точного времени 5
- Функция 5
- Использование электронного программатора 6
- Туре а 6
- Функция включение выключение что выполняет для чего 6
- Sprinte 7
- Инструкции по применению 7
- Овощи и прочее 8
- Рекомендации по приготовлению 8
- Рыба 8
- Блюдо способ 9
- Блюдо способ приготовления количество температура c время приготовления советы 9
- Выпечка и кондитерские изделия 9
- Гриль 9
- Мясо 9
- Приготовления количество температура c время 9
- Приготовления уровень советы 9
- Установка 10
Похожие устройства
- Panasonic KX-TSC10RUW Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63100015 Инструкция по эксплуатации
- LG HB-207JE Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3E6*N***/S*** Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63112025 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3589 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110035 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ML550 Инструкция по эксплуатации
- LG F1296TD3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC1205RUW Инструкция по эксплуатации
- Optoma ML800 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63111035 Инструкция по эксплуатации
- LG F1296TD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG9125RU Инструкция по эксплуатации
- Optoma ML1000 Инструкция по эксплуатации
- LG F1081TD Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM12S45AOE Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63112035 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EX330e Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46X2000 Инструкция по эксплуатации
INSTALLAZIONE IT INSTALLATION FR INSTALLATION GB INSTALAÇÀO INSTALACION ES УСТАНОВКА RU INSTALLATIE NL INSTALACJA PL INSTALLATION DE В o Targhetta matricola Rating píate Tarjeta matrícula Typeplaatje S Typenschild Plaque signalitique Plata de características Tabliczka znamionowa ib Oí Маркировочная табличка IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilité per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza comprometiere le caratteristiche essenziali GB The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating to safety or function ES La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales NL De fabrikant stelt zieh niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen Der Hersteller behält sich vor FR Le constructeur decline toute responsabilité concernant d éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils PT O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erras tipográficos ou de transcriqáo traduqáo contidos neste manual Resérvame nos o direito de introduzir alterares nos nossos produtos conforme necessário tendo inclusive em atenpáo os interesses relativos ao respectivo consumo sem prejuízo das características associadas á seguranza ou ao funcionamento dos electrodomésticos RU Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции возникшие в процессе печати право вносить в свои изделия изменения которые он сочтет полезными для своих изделий сохраняя при этом основные характеристики Производитель имеет Producent nie ponosi Zadnej odpowiedzialnosci za ewentualne blçdy w druku niniejszej instrukeji Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do wfasnych produktów uznanych przez niego za uZyteczne bez pogarszania podstawowych parametrów 78