TOTO TYC324W Инструкция по эксплуатации онлайн

Introduction How to use
Maintenance
Troubleshooting
Instruction Manual
Safety Precautions 2∼3
Parts 4
Operational Precautions 5
Hand Dryer
TYC324W
How to use 6
Maintenance 7∼9
Troubleshooting 10∼17
Specifications 18∼19
■Thank you for your recent purchase of TOTO product. Please read the enclosed information to ensure the safe use of your product.
■Be sure to read this Instruction Manual before using your product and keep it in a safe place for future reference.
You are advised to record the following information to ensure a quick customer service response.
Name of seller(shop or retailer): esahcrup fo etaD
Date : year month day
Tel :
©TOTO Ltd. All rights reserved.
2014.5
F06727
Français
Русский
English
Deutsch
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Инструкция по эксплуатации
Einführung Benutzung
Wartung
Problembehandlung
Introduction
Procédure d’utilisation
Entretien
Dépannage
Введение
Порядок использования
Техническое обслуживание
Устранение неисправностей
Vorsichtsmaßnahmen
Précautions de sécurité
Меры предосторожности
Bezeichnungen
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Benutzung
Wartung
Problembehandlung
Technische Daten
Pièces
Précautions de fonctionnement
Procédure d’utilisation
Entretien
Dépannage
Caractéristiques techniques
Детали
Меры предосторожности при эксплуатации
Порядок использования
Техническое обслуживание
Устранение неисправностей
Технические характеристики
■Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von TOTO entschieden haben. Bitte lesen Sie die bereitgestellten Informationen, um für einen
sicheren Betrieb des Produkts zu sorgen.
■Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts unbedingt die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme an
einem sicheren Ort auf.
■Nous vous remercions pour votre achat récent de ce produit TOTO. Lisez les informations ci-jointes pour assurer la bonne utilisation de
votre produit.
■Lisez ce Manuel d’instructions avec attention avant usage et conservez ce Manuel d’instructions afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
■Благодарим за приобретения изделия TOTO. Ознакомьтесь с сопроводительной документацией, чтобы обеспечить безопасное
использование изделия.
■Обязательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации перед использованием изделия и храните ее в надежном месте
для последующего использования.
TOTO Europe GmbH
Zollhof 2
40211 Düsseldorf, Germany
Tel: 49 (0)700 8686 0700
Head Office
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Hand dryer 1
- Instruction manual 1
- Manuel d instructions 1
- Tyc324w 1
- Устранение неисправностей 1
- Achtung 2
- Caution 2
- Safety precautions vorsichtsmaßnahmen précautions de sécurité меры предосторожности 2
- Vorsicht 2
- Warning 2
- Внимание 2
- Осторожно 2
- Operational precautions vorsichtsmaßnahmen beim betrieb précautions de fonctionnement меры предосторожности при эксплуатации 3
- Parts bezeichnungen pièces детали 3
- Achtung 4
- Avertissement 4
- Demandes 4
- Empfehlungen 4
- How to use benutzung procédure d utilisation порядок использования 4
- Maintenance wartung entretien техническое обслуживание 4
- Misuse prevention timer 4
- Repeat wiederholen répétition повтор 4
- Requests 4
- Warning 4
- Внимание 4
- Таймер предотвращения 4
- Требования 4
- Entretien du séchoir à mains hand dryer 5
- Maintenance of the hand dryer 5
- Wartung des hand dryer 5
- Техническое обслуживание hand dryer 5
- Dryer not stopped when hands removed 6
- Has filter accumulated dust or debris clean filter if there is an accumulation of dust or debris see page 9 6
- Has the circuit breaker on been tripped if it is off please reset it 6
- Heater power switch might be set to off if so set heater power switch to on see page 5 6
- If the problem still persists after performing suggested actions turn off the power switch and set the breaker to off then consult with the installation contractor or the shop where you purchased the unit see the back cover of this manual for contact details 6
- Indicators 6
- Is the drainage hole clogged with dirt in case the drainage hole is clogged clean it with a cotton swab or toothpick see page 8 6
- Is the sensor dirty if the sensor is not clean wipe it with a soft damp cloth see page 8 6
- Is there any obstruction in the waste pan if there is any obstruction please remove it 6
- No dry air blown when hands put in 6
- No warm air blows 6
- Please read this section to troubleshoot any problem before requesting repair services 6
- Power switch might be set to off if so set power switch to on see page 5 6
- The air volume is weak 6
- Troubleshooting 6
- Water stands in the waste pan stopper 6
- Anzeigen 7
- Bitte lesen sie zuerst den abschnitt zur problembehandlung bevor sie einen reparaturservice anfordern 7
- Der netzschalter des heizgeräts ist möglicherweise auf aus gestellt wenn ja stellen sie den netzschalter des heizgeräts auf ein siehe seite 5 7
- Der netzschalter ist möglicherweise auf aus gestellt wenn ja stellen sie den netzschalter auf ein siehe seite 5 7
- Der trockner hält nicht an obwohl die hände herausgezogen wurden 7
- Die luftmenge ist gering 7
- Es kommt keine trockenluft wenn sie ihre hände in das trockenfach halten 7
- Es wird keine warme luft ausgestoßen 7
- Gibt es verstopfungen in der ablaufwanne wenn es verstopfungen gibt entfernen sie sie 7
- Haben sich staub oder schmutz im filter angesammelt reinigen sie den filter wenn sich staub oder schmutz angesammelt haben siehe seite 9 7
- Hat der sicherungsautomat ausgelöst wenn er auf 0 steht setzen sie ihn auf 1 zurück 7
- Im ablaufwannenstopper steht wasser 7
- Ist der sensor verschmutzt wenn der sensor verschmutzt ist wischen sie ihn mit einem weichen feuchten tuch ab siehe seite 8 7
- Ist die ablauföffnung mit schmutz verstopft falls die ablauföffnung verstopft ist reinigen sie sie mit einem wattestäbchen oder einem zahnstocher siehe seite 8 7
- Problembehandlung 7
- Wenn das problem auch nach durchführen der empfohlenen maßnahmen bestehen bleibt schalten sie den netzschalter aus und stellen sie den sicherungsautomaten auf 0 wenden sie sich dann an den installateur oder das geschäft wo sie das gerät gekauft haben zu einzelheiten siehe rückseite dieser anleitung 7
- Absence de soufflerie d air sec après insertion des mains 8
- De l eau reste dans le bouchon du réservoir à déchets 8
- Dépannage 8
- Est ce que des poussières ou des déchets se sont accumulés sur le filtre nettoyez le filtre si des poussières ou des déchets s y sont accumulés voir page 9 8
- Est ce que le capteur est encrassé si le capteur n est pas propre essuyez le avec un chiffon doux et humide voir page 8 8
- Est ce que le disjoncteur allumé s est déclenché s il est hors tension réinitialisez le 8
- Indicateurs 8
- L interrupteur d alimentation du chauffage est peut être éteint si c est le cas allumez l interrupteur d alimentation du chauffage voir page 5 8
- L interrupteur d alimentation est peut être éteint si c est le cas allumez l interrupteur d alimentation voir page 5 8
- L orifice d évacuation d eau est il bouché par de la saleté si l orifice d évacuation d eau est bouché nettoyez le à l aide d un coton tige ou d un cure dent voir page 8 8
- Le réservoir à déchets est il bouché si oui débouchez le 8
- Le séchoir ne s arrête pas après le retrait des mains 8
- Le volume d air est faible 8
- Lisez cette section pour dépanner d éventuels problèmes avant de solliciter un service de réparation 8
- Pas de souffleries d air chaud 8
- Si le problème persiste après avoir effectué les actions suggérées éteignez l interrupteur d alimentation et mettez le disjoncteur hors tension consultez ensuite le prestataire d installation ou le magasin où vous avez acheté l appareil voir au verso de ce manuel pour les coordonnées 8
- В фильтре скопилась пыли или мусор в случае скопления пыли или мусора очистите фильтр cм стр 9 9
- Вода попадает в ограничитель поддона для отходов 9
- Выключатель нагревателя установлен в положение выкл в этом случае установите выключатель нагревателя в положение вкл см стр 5 9
- Выключатель установлен в положение выкл в этом случае установите выключатель в положение вкл см стр 5 9
- Датчик загрязнен если датчик загрязнен протрите его мягкой влажной тканью cм стр 8 9
- Если неисправность не устранена после выполнения предложенных действий выключите питание и установите выключатель в положение выкл обратитесь к подрядчику выполнявшему установку или в магазин где было приобретено изделие контактные данные см на задней стороне обложки данного руководства 9
- Засорено ли дренажное отверстие в случае засорения дренажного отверстия удалите грязь ватной палочкой или зубочисткой cм стр 8 9
- Имеется ли закупорка в поддоне для отходов при наличии какой либо закупорки устраните ее 9
- Индикаторы 9
- Ознакомьтесь с этим разделом для устранения любой неисправности прежде чем обратиться в ремонтную мастерскую 9
- Слабый поток воздуха 9
- Сработал ли автоматический выключатель если он выключен снова включите его 9
- Сухой воздух не дует когда руки помещают в изделие 9
- Сушилка не выключается после вытягивания рук из сушилки 9
- Теплый воздух не дует 9
- Устранение неисправностей 9
- Specifications technische daten caractéristiques techniques 10
Похожие устройства
- TOTO TYC424W Инструкция по установке
- TOTO TYC424W Инструкция по эксплуатации
- TOTO TYC604 Инструкция по установке
- TOTO TYC604 Инструкция по эксплуатации
- TOTO BW10045G1 Инструкция по установке
- TOTO BT682V1 Инструкция по установке
- Tefal Smart Force Explorer RG6825WH Инструкция по эксплуатации
- TOTO TBW05401R Инструкция по эксплуатации
- TOTO TBW05401R Инструкция по установке
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00224 100L Инструкция по эксплуатации
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00224 100L Технические данные
- KSB ETB 65-50-250/ 00226 112M Инструкция по эксплуатации
- KSB ETB 65-50-250/ 00226 112M Технические данные
- TOTO TBW01404R Инструкция по установке
- TOTO TBW01404R Инструкция по эксплуатации
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00304 100L Инструкция по эксплуатации
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00304 100L Технические данные
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00404 112M Инструкция по эксплуатации
- KSB Etabloc ETB 65-50-250/ 00404 112M Технические данные
- TOTO TBW01002R Инструкция по эксплуатации