Technics SL-PG380A [40/51] Programm redigieraufnahme montaggio programmato

Содержание

Programm Redigieraufnahme Montaggio programmato SL PG580A SbPG580A 2 Gesamtanzahl der Gesamtspielzeit des Programms Tempo totale di lettura dei brani programmât Durée de lecture totale des plages programmées Общее время воспроизведения запрограммированных записей programmierten Titel Numero di brani programmât Nombre de plages programmées Количество запро граммированных записей SL PG580A CLEAR RECALL Ein Band kann aus den gewünschten Titeln einer Compact Disc zusammengestellt werden die in jeder beliebigen Reihenfolge auf Seite A und B einer Cassette verteilt und aufgezeichnet werden können 1 Das Cassettendeck für die Aufnahme vorbereiten 2 Specificare in sequenza i brani desiderati Die Nummern der gewünschten wünschten Reihenfolge eingeben Schritt 1 und 2 auf Seite 20 ausführen Titel in der TAPE LENGTH zur Vorgabe der Bandlänge SIDE A B drücken um die auf Seite B Programmare i brani in modo che I tempo totale di lettura sia interio re alia lunghezza del nastro Quando si attiva la funzione di montaggio dei CD all inizio di ogni brano vengono aggiunti circa 4 secondi funzione di spaziatura automática 3 verbleibende Zeit zu überprüfen Die Restzeit von Seite B wird angezeigt Premere TAPE LENGTH e specificare la lunghezza del nastro Seguiré I procedimento del passo 2 a pag 38 Dividere i brani tra i lati A e B del nastro secondo I tempo specif icato betä tigen Schritt 2 auf Seite 38 ausführen Die Titel gemäß der vorgegebenen Spielzeit auf Seite A und B verteilen 4 Seguiré il procedimento dei passi 1 e 2 a pag 20 ge Die Titel so programmieren daß die Gesamtspielzeit die Bandlänge der verwendeten Cassette nicht überschreitet Nach Aktivieren der CD Redigieraufnahme Betriebsart werden ca 4 Sekunden lange signalfreie Zwischenräume zwischen die einzelnen Titel eingefügt Leerstellenautomatik Funktion 3 1 Preparare la piastra a cassette Seguiré I procedimento del passo 1 a pag 38 Schritt 1 auf Seite 38 ausführen 2 Questa funzione permette di programmare i brani desiderati nella sequenza desiderata e poi li divide e registra sui latí A e B di un nastro 4 Premere SIDE A B per controllare il tempo restante sul lato B II tempo restante sul lato B viene visualizzato 5 Regolare II livello di registrazione Seguiré I procedimento dei passi 3 e 4 a pag 38 6 5 Den Aufnahmepegel am Cassettendeck aussteuern Cominciare la registrazione con la piastra a cassette premendo contemporáneamente Schritt 3 und 4 auf Seite 38 ausführen 6 gleichzeitig mit dem Cassettendeck drücken Starten der Aufnahme am Nach beendeter Redigieraufnahme auf Seite A Der CD Spieler schaltet am Anfang des ersten Titels von Seite B auf die Pausen Betriebsart Das Cassettendeck setzt die Auf nahme bis zum Ende von Seite A fort und stoppt dort Zur Aufnahme auf Seite B 1 Die Cassette entfernen um das Vorspannband vorzuspulen 2 Cassettendeck mit doppelseitiger Aufnahme Die Cassette einsetzen und die Bandlaufrichtung auf ein stellen Cassettendeck mit einseitiger Aufnahme Die Cassette umdrehen und wieder einsetzen 3 Mit der Aufnahme am Cassettendeck und gleichzeitig mit der Wiedergabe am CD Spieler beginnen Al completamente della registrazione dei brani assegnati al lato A II lettore CD si dispone nel modo di pausa all inizio del primo brano per I lato B La piastra a cassette continua a registrare e si arresta alia fine del lato A Per registrare I lato B 1 Togliere il nastro per avvolgerne la guida 2 Piastra di riproduzione dei due lati del nastro Inseriré I nastro e selezionare la direzione di scorrimento del nastro Piastra di riproduzione di un singólo lato del nastro Capovolgere la cassetta e reinserirla 3 Cominciare la registrazione con la piastra a cassette con temporáneamente alia lettura del disco con I lettore CD Per cancellare il modo di montaggio dei CD Premere Aufheben der CD Redigieraufnahme Betriebsart drücken Fortsetzung auf Seite 44 42 Continua a pag 44