Maxwell MW-3503 [2/2] Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåíòèëÿòîð maxwell

Maxwell MW-3503 [2/2] Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåíòèëÿòîð maxwell
VЕNTILYATОR
VЕNTILYATОR АSОSIY QISMLАRI
1. Oldingi himoya panjarasi
2. Parraklar
3. Orqa qopqog’i
4. Korpusni aylantirish tugmasi
5. Shamollatgichning korpusi
6. Shamollatgich korpusini
mustahkamlash vinti
7. Shtanga
8. Suriladigan tirgakni mustahkamlash
moslamasi
9. Dekorativ qoplam
10. Tirgak
11. Boshqarish paneli
12. Orqa qopqog’ini mustahkamlovchi
gayka
13. Mustahkamlash moslamasi
14. Taglik
DIQQAT!
Buyumni yoqishdan avval ushbu
foydalanish yo’riqnomasini diqqat bilan
o’qib chiqing.
Buyumni elektr tarmog’iga birinchi
yoqishdan avval buyumning ish
kuchlanishi uyingizdagi elektr
tarmog’ining kuchlanishiga mos kelishini
tekshiring.
Bolalar yoki imkoniyati cheklangan
kishilar shamollatgichdan
foydalanganda alohida ehtiyot
choralarini ko’ring.
Moslamani elektr tarmoq simidan
tortib, harakatlantirish, osish, ko’chirish
taqiqlanadi.
• Shamollatgichni tarmoqdan o’chirish
uchun, avval boshqarish panelida
«OFF» tugmasini bosing, keyin esa
tarmoq vilkasini rozetkadan chiqarib
oling.
• Shamollatgich atrofi da elektr simini
kuch bilan tortib o’rash taqiqlanadi,
bu simning uzilishiga yoki birikuvining
buzilishiga olib kelishi mumkin.
Elektr sim buzilgan yoki tarmoq vilkasi
shikastlangan, yoki shamollatgich
uzilib-uzilib ishlayotgan bo’lsa,
shamollatgichni yoqish taqiqlanadi. Bu
holda buyumni tekshirish va ta’mirlash
uchun servis markaziga murojaat qilish
lozim.
• Shamollatgichdan xonalardan
tashqarida foydalanish taqiqlanadi.
• Shamollatgichni o’rnatilgan himoya
panjaralarisiz sotib olish taqiqlanadi.
Shamollatgichni tekis barqaror yuzaga
o’rnating.
• Shamollatgichdan vannaxonalarda
yoki shunga o’xshash xonalarda
foydalanmang.
Shamollatgich vannaga yoki suv bilan
to’ldirilgan boshqa idishga tushib ketishi
mumkin bo’lgan yuzalarning ustida
o’rnatish taqiqlanadi.
Agar shamollatgichga suv tegsa, elektr
tokining zarbasi bilan shikastlanish
xavfi ga yo’l qo’ymaslik uchun unga qo’l
bilan tegishdan avval tarmoq simini
rozetkadan olib qo’yish lozim.
Buyumning yoki o’zining
shikastlanishiga yo’l qo’ymaslik
uchun shamollatgich panjaralariga
begona buyumlarni kiritish taqiqlanadi.
Shamollatgich ishlayotgan paytida
aylanayotgan qismlariga tegmang.
• Shamollatgichdan foydalanmaydigan
bo’lsangiz, uni elektr tarmog’idan
o’chirishni unutmang.
Shamollatgich faqat uy-ro’zg’orda
maishiy foydalanish uchun
mo’ljallangan.
USHBU YURIQNOMANI MA’LUMOT
MATERIALI SIFATIDA SAKLAB
QO’YING.
SHAMOLLATGICHNI YIG’ISH
Shamollatgich qismlarga ajratilgan
shaklida yetkazib beriladi. Buyumni to’liq
yig’magan hola uni elektr tarmog’iga
ulamang.
Bir qismini ikkinchisining ustiga o’rnatib,
taglikni (14) yig’ing.
Tirgakdan (10) to’rtta mustahamlash
vintini burab chiqarib oling.
Tirgakni (10) taglikning ustiga (14)
o’rnating va uni to’rtta mustahamlash
vinti bilan burab mustahkamlang.
Tirgakning ustiga dekorativ qoplamni
o’rnating (9).
Tirgakning ichidan (10) shtangani (7)
kerakli balandligida chiqarib oing va
uni mustahkamlash moslamasi bilan
mustahkamlang (8).
Shamollatgichning korpusini (6)
shtanganing (7) ustiga o’rnating va uni
vint bilan mustahkamlang (6).
Orqa panjarasini o’rnating (3);
shamollatgichning korpusidagi do’nglar
(6) panjaradagi teshiklar bilan ustma-
ust tushishini, tashish uchun dasta
esa ustida bo’lishini kuzatib turing.
Panjaralarni gayka (12) bilan, uni soat
milining yo’nalishi bo’ylab buragan
holda mustahkamlang.
Parraklarni (2) elektromotor valining
ustiga o’rnating va ularni vint bilan
mustahkamlang.
Oldingi panjarani (1) orqa panjaraga
ustma-ust o’rnating (3), panjaralarni
mustahkamlash moslamalari bilan (13)
mustahkamlang.
Shamollatgich ishga tayyor.
FOYDALANISh
Buyumni elektr tarmog’iga birinchi
yoqishdan avval buyumning ish
kuchlanishi uyingizdagi elektr tarmog’ining
kuchlanishiga mos kelishini tekshiring.
Tarmoq simining vilkasini rozetkaga
kiriting.
Buyumning boshqarish panelidagi
tugmalarni bosib shamollatgichning
kerakli ishlash rejimini tanlang (11):
0 - o’chirilgan.
1 - havo oqimining past tezligi.
2 - havo oqimining o’rtacha tezligi.
3 - havo oqimining yuqori tezligi.
KORPUSNING AYLANISHI
FUNKTSIYASI
Shamollatgichning 90° ga aylanib ishlash
rejimini yoqish uchun tugmani bosing (4).
Korpusning aylanishini to’xtatish uchun
tugmani (4) tepaga qaratilgan yo’nalishda
tortib, ko’tarib qo’ying.
Shamollatgichning burilishi burchagini
o’zgartirish uchun korpusni
mustahkamlash vintini bo’shatib oling (6),
kerakli burilish burchagini o’rnating, keyin
vintni mustahkamlab oling.
PARVARISH QILISH VA XIZMAT
KO’RSATISH
Shamollatgichni tozalashdan avval
boshqarish panelidagi «0» tugmasini
(14) bosib, shamollatgichni o’chiring,
va tarmoq vilkasini rozetkadan chiqarib
oling.
Hech qachon buyumni tozalash uchun
yuvish suyuqliklaridan va abraziv
tozalash moddalaridan foydalanmang.
Buyumni yumshoq quruq mato bilan
arting.
Agar parraklarni tozalash kerak bo’lsa,
oldingi panjarani (1) yechib oling, vintni
(16) burab yechib oling, parraklarni
yechib olib tashlang, keyin ularni quruq
mato bilan arting.
Parraklarni (2) va olingi panjarasini (1)
o’z joyiga o’rnating.
Shamollatgichni suvga yoki boshqa
suyuqliklarga botirish taqiqlanadi.
Shamollatgich ishdan chiqishi va elektr
tokining zarbasi bilan shikastlanishi
xavfi ga yo’l qo’ymaaslik uchun suyuqlik
shamollagichning korpusi ichiga kirib
qolmasligini kuzatib turing.
Shamollatgichni quruq salqin joyda
saqlang.
TEXNIK XUSUSIYATLARI
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~ 50 Hz
Quvvаti: 35 W
Diаmеtri:16” (40 sm.)
3 хil tеzlikdа аylаnаdi
Ишлаб чиқарувчи олдиндан
огоҳлантирмасдан жиҳоз
хусусиятларини ўзгартириш ҳуқуқини
сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati
- 5 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
қилинган компанияга мурожаат қилинг.
Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи
бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат
хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
Кўрсатмаси асосида
белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш Қонунида
(73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС
талабларига мувофиқ
келади.
ЎЗБЕК
ВЕНТЫЛЯТАР
АПІСАННЕ ВЕНТЫЛЯТАРА
1. Пярэдняя ахоўная рашотка
2. Лопасці
3. Задняе вечка
4. Кнопка кручэння корпуса
5. Корпус вентылятара
6. Шруба для фіксацыі корпуса
7. Штанга
8. Фіксатар высоўнай стойкі
9. Дэкаратыўная накладка
10. Стойка
11. Панэль кіравання
12. Гайка мацавання задняга вечка
13. Фіксатар
14. Падстаўка
ЎВАГА!
Перад уключэннем прылады
ўважліва прачытайце дадзеную
інструкцыю.
Перад першым уключэннем
пераканайцеся, што напруга
ў сетцы адпавядае працоўнай
напрузе прылады.
• Выконвайце адмысловыя меры
засцярогі ў тых выпадках, калі
вентылятарам карыстаюцца
дзеці ці людзі з абмежаванымі
магчымасцямі.
• Забараняецца перасоўваць,
падвешваць, пераносіць прыладу
за электрычны сеткавы шнур.
Для адключэння вентылятара ад
сеткі варта націснуць на кнопку
"OFF" на панэлі кіравання і выняць
сеткавую вілку з разеткі.
• Забараняецца з высілкам
абмотваць электрычны шнур вакол
вентылятара, гэта можа прывесці
да абрыву шнура ці да парушэння
яго злучэння.
• Забараняецца ўключаць
вентылятар, калі пашкоджаны
электрычны шнур ці няспраўная
сеткавая вілка, ці ж калі вентылятар
працуе са збоямі, валіўся ці
пашкоджаны. У гэтым выпадку
трэба звярнуцца ў сэрвісны цэнтр
для праверкі і рамонту прылады.
• Забараняецца выкарыстоўваць
вентылятар па-за памяшканнямі.
• Забараняецца ўключаць
вентылятар без усталяваных
ахоўных рашотак.
Усталёўвайце вентылятар на
роўную ўстойлівую паверхню.
• Не выкарыстоўвайце вентылятар
у ванных пакоях ці падобных
памяшканнях.
• Забараняецца месцаваць
вентылятар на паверхнях, з якіх ён
можа зваліцца ў ванну ці ў іншую
ёмістасць, напоўненую вадой.
Калі на вентылятар патрапіць
вада, то перш чым дакрануцца да
яго, варта выняць сеткавую вілку
з разеткі, каб пазбегнуць рызыкі
паразы токам.
• Забараняецца ўстаўляць староннія
прадметы ў рашоткі вентылятара
ў пазбяганне атрымання траўмаў
ці пашкоджання прылады. Не
дакранайцеся круцельных частак
падчас працы вентылятара.
Не забывайце адключаць
вентылятар ад электрычнай сеткі,
калі вы ім не карыстаецеся.
Вентылятар прызначаны толькі для
хатняга выкарыстання.
ЗАХАВАЙЦЕ ДАДЗЕНУЮ
ІНСТРУКЦЫЮ Ў ЯКАСЦІ
ДАВЕДКАВАГА МАТЭРЫЯЛУ.
ЗБОРКА ВЕНТЫЛЯТАРА
Вентылятар пастаўляецца
ў разабраным выглядзе. Не
падлучайце прыбор да электрасеткі,
не сабраўшы яго цалкам.
Збярыце падстаўку (14),
усталяваўшы адну частку на іншую.
Выкруціце чатыры крапежных
шрубы з падстаўкі (14).
Усталюйце стойку (10) на падстаўку
(14) і замацуйце яе чатырма
крапежнымі шрубамі.
Надзеньце на стойку дэкаратыўную
накладку (9).
• Высуньце са стойкі (10) штангу (7)
на жаданую вышыню і зафіксуйце
яе фіксатарам (8).
Усталюйце корпус вентылятара
(6) на штангу (7) і замацуйце яго з
дапамогай шрубы (6).
Усталюйце заднюю рашотку (3);
сачыце, каб выступы на корпусе
вентылятара (6) супалі з адтулінамі
на рашотцы, а ручка для пераноскі
знаходзілася зверху. Замацуйце
рашотку гайкай (12), паварочваючы
яе па гадзіннікавай стрэлцы.
Усталюйце лопасці (2) на вал
электраматора і зафіксуйце іх
шрубай.
Усталюйце пярэднюю рашотку (1)
на заднюю (3), замацуйце рашоткі
заціскамі (13).
Вентылятар гатовы да працы.
ВЫКАРЫСТАННЕ
Перад першым уключэннем
пераканайцеся, што напруга ў сетцы
адпавядае працоўнай напрузе
прыбора.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў
разетку.
• Абярыце неабходны рэжым працы
вентылятара націскам на кнопкі на
панэлі кіравання прылады (11):
0 - выкл.
1 - нізкая хуткасць струменя
паветра.
2 - сярэдняя хуткасць струменя
паветра.
3 - высокая хуткасць струменя
паветра.
ФУНКЦЫЯ КРУЧЭННЯ КОРПУСА
Для ўключэння рэжыму працы
вентылятара з кручэннем на
90° націсніце на кнопку (4). Для
прыпынку кручэння прыпадыміце
кнопку (4), пацягнуўшы яе па кірунку
ўгару.
Для змены вугла нахілу вентылятара
прыслабце шрубу фіксацыі корпуса
(6), усталюйце неабходны вугал
нахілу, затым зафіксуйце шрубу.
ДОГЛЯД І АБСЛУГОЎВАННЕ
• Перад чысткай вентылятара
адключыце вентылятар, націснуўшы
на кнопку "0" на панэлі кіравання
(11) і выміце сеткавую вілку з
разеткі.
Ніколі не выкарыстоўвайце для
чысткі прылады мыйныя вадкасці і
абразіўныя сродкі для чысткі.
• Працірайце прыладу мяккай сухой
тканінай.
• Калі неабходна пачысціць лопасці,
зніміце пярэднюю рашотку (1),
адкруціце шрубу (13), зніміце
лопасці, затым пратрыце іх сухой
тканінай.
• Усталюйце лопасці (2) і пярэднюю
рашотку (1) на месца.
Забараняецца апускаць вентылятар
у ваду ці іншыя вадкасці. Сачыце,
каб вадкасць не трапляла ў
корпус вентылятара ў пазбяганне
выйсця яго з ладу і рызыкі паразы
электрычным токам.
Захоўвайце вентылятар у сухім
прахалодным месцы.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Магутнасць: 35 Вт
Дыяметр: 16” (40 см.)
3 хуткасных рэжыма
Выт вор ца пакідае за са бой пра ва змя-
няць ха рак та рыс тыкі пры бо раў без
па пя рэд ня га па ве дам лен ня.
Тэрмін службы прыбора - 5 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый-
на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры-
ма ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла
на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран-
тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва
павінна быць прад'яўле на куп чая аль-
бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае
пат ра ба ван ням ЕМС, якiя
вы ка за ны ў ды рэк ты ве ЕС
89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням
за ко на аб прыт рымлiваннi
нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
ВЕНТИЛЯТОР
ОПИС ВЕНТИЛЯТОРА
1. Передня захисна решітка
2. Лопаті
3. Задня кришка
4. Кнопка обертання корпусу
5. Корпус вентилятора
6. Гвинт для фіксації корпусу
7. Штанга
8. Фіксатор висувної стійки
9. Декоративна накладка
10. Стійка
11. Панель управління
12. Гайка кріплення задньої кришки
13. Фіксатор
14. Підставка
УВАГА!
Перед включенням пристрою
уважно прочитайте дану
інструкцію.
Перед першим включенням
переконайтеся, що напруга в
мережі відповідає робочій напрузі
пристрою.
• Дотримуйтесь особливих заходів
обережності в тих випадках, коли
вентилятором користуються
діти або люди з обмеженими
можливостями.
• Забороняється переміщати,
підвішувати, переносити пристрій
за електричний мережевий шнур.
Для відключення вентилятора від
мережі слід натиснути на кнопку
«OFF» на панелі управління, і
витягніть вилку з розетки.
Забороняється з зусиллям
обмотувати електричний шнур
навколо вентилятора, це може
призвести до обриву шнура або до
порушення його з’єднання.
• Забороняється включати
вентилятор, якщо пошкоджений
електричний шнур або несправий
штекер, або ж якщо вентилятор
працює зі збоями, падав або
пошкоджений. У цьому випадку
слід звернутися до сервісного
центру для перевірки і ремонту
пристрою.
• Забороняється використовувати
вентилятор поза приміщеннями.
• Забороняється включати
вентилятор без установлених
захисних решіток.
Встановлюйте вентилятор на рівну
стійку поверхню.
Не використовуйте вентилятор
у ванних кімнатах або подібних
приміщеннях.
• Забороняється розміщувати
вентилятор на поверхнях, з яких
він може впасти у ванну або в іншу
ємність, наповнену водою.
Якщо на вентилятор потрапить
вода, то перш ніж доторкнутися
до нього, слід вийняти вилку з
розетки, щоб уникнути ризику
ураження струмом.
• Забороняється вставляти
сторонні предмети в решітки
вентилятора, щоб уникнути травм
або пошкоджень пристрою. Не
торкайтеся обертових частин під
час роботи вентилятора.
Не забувайте вимикати вентилятор
від електричної мережі, якщо ви їм
не користуєтесь.
Вентилятор призначений тільки
для домашнього використання.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
В ЯКОСТІ ДОВІДКОВОГО
МАТЕРІАЛУ.
ЗБІРКА ВЕНТИЛЯТОРА
Вентилятор поставляється в
розібраному вигляді. Не підключайте
прилад до мережі, не склавши його
цілком.
Зберіть підставку (14), встановивши
одну частину на іншу.
Викрутити чотири кріпильні гвинти
з підставки (14).
• Установіть стійку (10) на підставку
(14) і закріпіть її чотирма
кріпильними гвинтами.
Надіньте на стійку декоративну
накладку (9).
Висуньте зі стійки (10) штангу (7)
на бажану висоту і зафіксуйте її
фіксатором (8).
Встановіть корпус вентилятора
(6) на штангу (7) і закріпіть його за
допомогою гвинта (6).
Встановіть задню решітку (3);
стежте, щоб виступи на корпусі
вентилятора (6) збіглися з
отворами на решітці, а ручка для
перенесення знаходилася зверху.
Закріпіть решітки гайкою (12),
повертаючи її за годинниковою
стрілкою.
Установіть лопати (2) на вал
електромотора і зафіксуйте їх
гвинтом.
Одягніть передню решітку (1)
на задню (3), скріпіть решітки
затискачами (13).
Вентилятор готовий до роботи.
ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим включенням
переконайтеся, що напруга в мережі
відповідає робочій напрузі приладу.
Вставте вилку в розетку.
Виберіть необхідний режим
роботи вентилятора натисканням
на кнопки на панелі управління
пристрою (11):
0 - викл.
1 - низька швидкість потоку
повітря.
2 - середня швидкість потоку
повітря.
3 - висока швидкість потоку
повітря.
ФУНКЦІЯ ОБЕРТАННЯ КОРПУСУ
Для включення режиму роботи
вентилятора з обертанням на 90 °
натисніть на кнопку (4). Для зупинки
обертання підніміть кнопку (4),
потягнувши її у напрямку вгору.
Для зміни кута нахилу вентилятора
послабте гвинт фіксації корпусу (6),
встановіть необхідний кут нахилу,
потім зафіксуйте гвинт.
ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Перед чищенням вентилятора
відключіть вентилятор, натиснувши
на кнопку «0» на панелі управління
(11) і вийміть вилку з розетки.
Ніколи не використовуйте для
чищення пристрою миючі рідини і
абразивні чистячі засоби.
• Протирайте пристрій м'якою сухою
тканиною.
• Якщо необхідно почистити лопаті,
зніміть передню решітку (1),
відкрутіть гвинт (13), зніміть лопаті,
потім протріть їх сухою тканиною.
Установіть лопати (2) і передні
решітки (1) на місце.
Ніколи не занурюйте вентилятор
у воду або інші рідини. Слідкуйте,
щоб рідина не потрапляла в корпус
вентилятора щоб уникнути виходу
його з ладу і ризику ураження
електричним струмом.
Зберігайте вентилятор в сухому
прохолодному місці.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 35 Вт
Діаметр: 16 “(40 см.)
3 швидкісних режима
Ви роб ник за ли шає за со бою пра во
зміню ва ти ха рак те рис ти ки при ладів
без по пе реднь о го повідом лен ня.
Термін служби приладу – 5 рокив.
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри-
ма ти в ди ле ра, що про дав да ну апа-
ра ту ру. При пред’яв ленні будь-якої
пре тензії про тя гом терміну дії да ної
га рантії вар то пред’яви ти чек або кви-
танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо-
гам до елект ро магнітної
сумісності, що пред’яв ля ють-
ся ди рек ти вою 89/336/ЄЕС
Ра ди Євро пи й роз по ряд жен-
ням 73/23 ЄЕС по низь ко-
вольт них апа ра ту рах.
УКРАЇНСЬКА
VENTILÁTOR
POPIS VENTILÁTORU
1. Čelní ochranný mříž
2. Listy
3. Zadní víko
4. Připínáček rotace korpusu
5. Korpus ventilátoru
6. Šroub pro upevnění korpusu
7. T
8. Boční držák vysouvacího stojanu
9. Ozdobná lišta
10. Stojan
11. Ovládací deska
12. Matka upevnění zadního víka
13. Boční držák
14. Podložka
POZOR!
Před spuštěním vybavení pozorně
pročtete předepsanou směrnici.
Před prvním zapojením se pře-
svědčte, že napětí v sítě odpovídá
pracovnímu napětí vybavení.
Řiďte se zvláštními bezpečnostní-
mi opatření v těch případech, kdy
ventilátoru využívají děti nebo lidé s
omezenými možnostmi.
Nesmí se posouvat, přivěšovat,
enášet vybavení za elektrickou
síťovou šňůru.
Pro odpojení ventilátoru od sítě tře-
ba stisknout na tlačítko « OFF » na
ovládací panely, i vytáhnout sítovou
zástrčku ze zásuvky.
Nesmí se s úsilím omotávat elek-
trickou šňůru okolo ventilátoru, to je
může přivést k přetrhu šňůry nebo k
poškození jeho spoje.
Nesmí se zapínat ventilátor, pokud
poškozena elektrická šňůra nebo
rušená sítová zástrčka, respektive
pokud ventilátor pracuje se chyby,
padal nebo poškozeny. V takovém
případě třeba obrátit se v servis-
ní středisko pro kontrolu i opravu
vybavení
Nesmí se využívat ventilátor vně
prostorů.
Nesmí se zapojovat ventilátor bez
zamontovaných bezpečnostních
mříž.
Nastavujte ventilátor na rovný stálý
povrch.
Nepoužívejte ventilátor v koupel-
ných pokojích nebo podobných
prostorech.
Nesmí se rozmísťovat ventilátor na
povrchy, s kterých on může spad-
nout ve vanu nebo v jinou nádrž,
naplněnou vodou.
Jestliže na ventilátoru se ocitne
voda, to dříve než dotknout do
něho, třeba vytáhnout sítovou
zástrčku ze zásuvky, aby se vyhnout
rizika úhozu elektrickým proudem.
Nesmí se zasazovat nepovolané
edměty do mříže ventilátoru v
zamezení traumatu nebo poruchy
vybavení. Ne týkejte se obracejících
dílů uprostřed práci ventilátoru.
Ne nechávejte odpojovat ventilátor
od elektrické sítě, pokud vy jeho ne
používáte.
Ventilátor je určený jen pro domácí
použití.
ZACHOVEJTE DANÝ NAVOD JAKO
INFORMAČNÍ MATERIÁL.
MONTÁŽ VENTILÁTORU
Ventilátor se dodává v rozebraném
stavu. Ne připojuje přístroj k elektrické
sítě, ne smontovav jeho plně.
Smontujte podložku (14), nastaviv
jednu část na druhou.
Vyšroubujte čtyři upínacích šroubů z
podložky (14).
Vložte stojan (10) na podložku (14)
i ustavte její čtyřma upínacími šrou-
by.
Oblékněte na stojan dekorační des-
ku (9).
Vytáhnete ze stojanu (10) tyčí (7) na
požadovanou výšku i zaznamenejte
její bočním držákem (8).
Vložte korpus ventilátoru (6) na tyč
(7) i zafixujte jeho pomocí šroubu
(6).
Vložte zadní mříže (3); pozorujte,
aby výběžky na korpusu ventilátoru
(6) souložili s otvory na mříže, a
rukověť pro přenošení byla navr-
chu. Zafixujte mříže matkou (12),
obracením její ve směru hodinových
ručiček.
Vložte listy (2) na válec elektromo-
toru i zaznamenejte jich šroubem.
Oblékněte čelní mříže (1) na zadní
(3), spojíte mříže svorky (13).
Ventilátor hotový k provozu.
VYUŽITÍ
Před prvním zapnutím se přesvědčte,
že napětí v sítě odpovídá pracovnímu
napětí přístroje.
Vložte zástrčku síťové šňůry v
zásuvku.
Vyberte potřebný provozní režim
ventilátoru klepnutím na tlačítka na
ovládací panely vybavení (11):
0 - vyp.
1 - nízká rychlost proudění vzdu-
chu.
2 - střední průřezová rychlost
vzduchu.
3 - vysoká rychlost proudění
vzduchu.
FUNKCE ROTACE KORPUSU
Pro zapojení režimu provozu ventilá-
toru s otáčením na 90° klepněte na
tlačítko (4).
Pro zastavení rotace nadzdvihnete
tlačítko (4), popotáhnuv její směrem
nahoru.
Pro změnu uhlu sklonu ventilátoru
uvolníte šroub upevnění korpusu (6),
vložte potřebný úhel sklonu, potom
zaznamenejte šroub.
OBSLUHA A ÚDRŽBA
Před čištěným ventilátoru odpojíte
ventilátor, stisknutím na tlačítko «0»
na ovládací panely (11) i vytáhnete
sítovou zástrčku ze zásuvky.
Nikdy nepoužívejte pro leštění vyba-
vení mycí kapaliny i brousicí čisticí
prostředky.
Prošlapujte vybavení měkkou
suchou látkou.
Pokud nutno očistit listy, svlečte
čelní mříže (1), odšroubujte šrouby
(13), svlečte listy, potom prošlapte
jich suchou látkou.
Vložte listy (2) i čelní mříže (1) na
místo.
Nesmí se ponořovat ventilátor ve
vodu nebo další kapaliny. Pozorujte,
aby kapalina ne ocitla se v korpusu
ventilátoru v zamezení východu jeho
z činnosti i rizika úderu elektrickým
proudem.
Chraňte ventilátor v suchém chlad-
ném místě.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Výkon: 35 W
Diametr: 16“ (40 cm.)
3 rychlostních režimů
Výrobce si vyhrazuje právo měnit
technické charakteristiky přístrojů bez
předchozího upozornění.
Životnost přístroje - 5 roku
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskyt-
ne prodejce přístroje. Při uplatňování
nároků během záruční lhůty je třeba
edložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům na elektromag-
netickou kompatibilitu, sta-
noveným direktivou 89/336/
EEC a předpisem 73/23/EEC
Evropské komise o nízkona-
pěťových přístrojích.
ČESKÝ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften
dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei
das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni
(der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul
de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
MW3503
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè âåíòèëÿòîð Maxwell
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010
10987

Содержание