Panasonic KX-T2740 [5/39] Расположение органов управления и гнезд
Содержание
- Panasonic 1
- Кх т2740 1
- Модель 1
- Ogm и 2
- Аппарата с автоответчиком фирмы panasonic 2
- Благодарим вас за покупку двухканального интегрированного телефонного 2
- Встроенная система громкоговорящей связи 2
- Индикация предварительно набранного номера на дисплее 2
- Набор номера одним нажатием 2
- Операции с двумя линиями 2
- Особенности 2
- Показания жидкокристаллического дисплея lcd 2
- Система частотного дистанционного управления 2
- Сообщения синтезированного голоса 2
- Трансфер нового сообщения 2
- I устройства 3
- Мив п и 3
- Подготовка 3
- Содержание 3
- Телефонный аппарат 3
- Эксплуатация 3
- Автоответчик 4
- Другие функции 4
- Информация 4
- Содержание 4
- Телефонный аппарат 4
- Подготовка 5
- Принадлежности 5
- Расположение органов управления и гнезд 5
- On off для включения устройства on 6
- Нажмите переключатель ans system 6
- Подготовка 6
- Подключение 6
- Подсоедините кабель телефонной линии 6
- Установка кассет 6
- Выбор контрастности дисплея 7
- Если вы используете устройство только как одноканальный телефон 7
- Карточка памяти 7
- Подготовка 7
- Подключение 7
- Подсоединения к двум одноканальным телефонным розеткам 7
- Moi mm 8
- Начальные установки 8
- 45_________ 9
- Настройка времени и дня 9
- Подготовка 9
- Выбор cpc 10
- Выбор числа звонков 10
- Подготовка 10
- Правления звонящей стороны 10
- Выбор времени записи сообщения звонящего 11
- Подготовка 11
- Установка дистанционного кода 11
- Запись ogm исходящего сообщения 12
- Подготовка 12
- Запись ogm исходящего сообщения 13
- Подготовка 13
- Режим автоматического выбора линии и режим предварительного выбора линии 13
- Телефонный аппарат 13
- Central office line c o l _____ 14
- Осуществление вызывов 14
- Программируемые линии атс 14
- Телефонный аппарат 14
- Осуществление вызывов 15
- Режим предварительного выбора линии 15
- Телефонный аппарат 15
- Говорите с другим абонентом 16
- Наберите кнопку predial 16
- Наберите телефонный номер 16
- Нажмите кнопку redial 16
- Положите трубку когда закончите 16
- При использовании громкоговорящей связи 16
- При использовании трубки 16
- Телефонный аппарат 16
- Функция переизбери может быть отменена следующим образом 16
- Функция предварительного набора 16
- Функция предварительного набора повторный набор номера 16
- Действия по удержанию 17
- Телефонный аппарат 17
- Абонентом на линии 1 18
- Действия по удержанию 18
- Дия установления на удержание конференцсвязи 18
- Для прерывания обоих вызовов 18
- Для прерывания разговора с одним собеседником и разговора с другим 18
- Для установки одного вызова на удержание и разговора с другим абонентом 18
- Для установления конференцсвязи 18
- Нажмите кнопку hold 18
- Нажмите кнопку line 1 18
- Нажмите кнопку line 1 и говорите с 18
- Прерывание нового вызова и возвращение к вызову на удержании 18
- Пример 18
- Примечания 18
- Телефонный аппарат 18
- Установка обеих линий на удержание 18
- Введите телефонный номер 19
- Для набора одним нажатием 19
- Для ускоренного набора закладывание в память телефонных номеров 19
- Закладывание в память телефонных номеров 19
- Затем нажмите кнопку аито йтоде 19
- Кнопку program 19
- Нажмите кнопку program 19
- Нажмите кнопку ркоскам 19
- Нажмите номер ячейки от 0 до 9 19
- После закладывания в память всех номеров нажмите 19
- Телефонный аппарат 19
- Автоматический набор номера 20
- В память и стирание хранящихся в памяти номеров 20
- Ветствующую ячейке памяти 20
- Или 20
- Исправление ошибок допущенных во время закладывания номеров в память 20
- Исправление ошибок допущенных при закладывании номеров 20
- Набор номера одним нажатием 20
- Нажмите кнопку clear 20
- Нажмите кнопку sp phone 20
- Нажмите кнопку прямого вызова соот 20
- Ноаи 20
- Поднимите трубку 20
- Стирание хранящих в памяти номеров 20
- Телефонный аппарат 20
- Другие функции 21
- Телефонный аппарат 21
- Line mode 22
- Во время отсутствия питания 22
- Во время отсутствия питания данное устройство используется как однолиней 22
- Для возврата к разговору нажмите 22
- Другие функции выбор режима линии 22
- Кнопку müte еще раз 22
- Нажмите кнопку mute 22
- Ный телефон 22
- Ожидание вызова 22
- Слегка нажмите кнопку flash 22
- Слегка нажмите кнопку flash еще раз 22
- Телефонный аппарат 22
- 00 o o 23
- Play back pause в конце сообщения 23
- Автоответчик 23
- Воспроизведите сообщения на пленке 23
- Выбор линии передаваемого исходящего сообщения qgm 23
- Если вы не хотите чтобы устройство отвечало на вызов нажмите пепе 23
- Запись с начала кассеты входящих сообщений içm 23
- Затем нажмите кнопку 23
- Ключатель ans system on off для выключения устройства off 23
- Кнопку rew одновременно 23
- Которое вы хотите сохранить 23
- Нажмите кнопку ans system on off 23
- Нажмите кнопку ogm select 23
- Нажмите кнопку play back pause и 23
- Нажмите кнопку rew 23
- Например 23
- Режим паузы 23
- Сохранение записанных сообщений 23
- Установите ans line select 23
- Установите переключатель line ogm 23
- Установка позиции записи входящего сообщения 23
- Auto logic управление одним нажатием 24
- Playback pause 24
- Автоответчик 24
- Воспроизведение новых сообщений 24
- Воспроизведение сообщений 24
- Голосовая отметка время день 24
- Миыэскьоохяу 24
- Нажмите кнопку new message ко 24
- Нажмите кнопку playback pause 24
- Нажмите кнопку rew 24
- Повторное воспроизведение всех сообщений 24
- При прослушиваниии сообщений 24
- Прослушивание записанных сообщений 24
- Регулятор volume 24
- Запись мемо сообщения 25
- Запись разговора двусторонняя запись 25
- Миьхэалооаяу 25
- Яиыэдхоох 25
- Автоответчик 26
- Прослушивание вызывов 26
- Стирание записанных сообщений как управлять с дистанционного телефона 26
- Автоответчик 27
- Как управлять с дистанционного телефона 27
- Автоответчик 28
- Воспроизведение новых записанных сообщений воспроизведение с памятью 28
- Записанных сообщений 28
- И для перемотки назад вперед установки в исходное со 28
- И слушать новые записанные сообщения 28
- Как управлять с дистанционного телефона 28
- Наберите свой номер кода 28
- Нажмите 28
- Нажмите 1 28
- Нажмите 2 28
- Нажмите 4 28
- Операции прямого доступа 28
- Перемещение вперед 28
- Перемещение назад 28
- Перемотка кассеты вперед назад во время прослушивания сообщений 28
- Рованный голос говорящий вам количество 28
- Сразу после того как вы услышите синтези 28
- Стояние во время воспроизведения 28
- Установка кассеты 1см в исходное состояние для будущих сообщений 28
- Автоответчик 29
- Как управлять с дистанционного телефона 29
- Прослушивание звука в комнате 29
- Автоответчик 30
- Автоответчик у 30
- Как управлять с дистанционного телефона как управлять с дистанционного телефона 30
- Установка отмена режима автоответчика 30
- Автоответчик 31
- Переадресация трансфер входящих сообщений 31
- Трансферное ogm 31
- 00 о о 32
- Автоответчик 32
- Вашим устройством 32
- Введите номер для ответа затем нажмите если необходимо 32
- Веднте номер вызывного устройства нажмите кнопку pause 32
- Вы поднимите трубку телефона с трансферным номером вызванного 32
- Дважды если необходимо 32
- Для отмены 32
- Затем нажмите кнопку transfer 32
- Наберите номер вашего кода 32
- Нажмите кнопку lower 32
- Нажмите кнопку program 32
- Нажмите кнопку transfer 32
- Нажмите кнопку аито 8токе 32
- Переадресации сообщений на устройство поиска pager 32
- Переадресация трансфер входящих сообщений 32
- Пример 32
- Прослушивание переадресованного входящего сооощения 32
- Установка трансферного режима 32
- Автоответчик 33
- Переадресация трансфер входящих сообщений 33
- Автоответчик 34
- Жидкокристаллический дисплей 34
- Переадресация трансфер входящих сообщений 34
- Сразу же после закладывания в память телефонного номера 34
- Установка трансферного режима 34
- Жидкокристаллический дисплей руководство по поиску неисправностей 35
- Объявление устройства 35
- Проблема причина и действие 35
- Вставьте отверстия устройства как показано 36
- На рисунке 36
- Показано на рисунке 36
- Руководство по поиску неисправностей закрепление на стене 36
- Установите адаптер закрепления на стене как 36
- Установка кассетной панели 36
- _____ j 37
- Обслуживание 37
- Безопасность 38
- Для будущих обращений 38
- Другое 38
- Информация по дополнителльному заказу 38
- Важная информация 39
Похожие устройства
- Rolsen RCH-2205 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6348ES Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-555AG Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1588 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCH-2206 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6348E Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3540/12 Инструкция по эксплуатации
- Novex NRB-105 Инструкция по эксплуатации
- Pipo DS-723.2 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6348B Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3570BK/10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9180LA Инструкция по эксплуатации
- Pipo Smart-S1 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6348BS Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3570BW/10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1311RU Инструкция по эксплуатации
- Pipo Smart-S1s Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6348BB Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE7000/10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8704JP Инструкция по эксплуатации
6 Кнопка TIME DAY CHECK используется для объявления дня и времени 7 Кнопка PREDIAL используется для проверки заранее набранного номера телефона перед набором номера 8 Кнопка AUTO STORE нстхзьзуется для закладывания телефонных номеров в память и для набора заложенных в память телефонных номеров Ч Кнопка PAUSE используется для паузы при программировании набора с подстанций или доступа к исходя щей линии или к удаленной службе с компьютерным доступом 10 Кнопка FLASH используется для службы ожидания вызова и для получения некоторых фуакпий подстан ции 11 Кнопка REDIAL используется для перекабора последнего набранного номера телефона 12 Кнопка и индикатор MUTE используется тогда кот да вы нс хотите чтобы ваш собеседник слышал ваш Подготовка Расположение органов управления и гнезд голос 13 Кнопка и индикатор SP PHONE громкоговорящая связь И Кнопка REW используется для перемотки кассеты входящих сообщений ICM в об ратном направлении назад 16 Кнопка FF используется для перемотки кассеты ICM в прямом направлении вперед 16 Кнопка OGM SELECT исползуетея ди выбора желаемого исходящего сообщения OGM 17 Кнопка МЕМО 1 WAY кнопка служит для записи МЕМО сообщения и ти записи разговора 2 WAY 18 Кнопка TRANSFER OGM используется для выбора трансферного исходящего сообщения 19 Кнопка ANS SYSTEM ON OFF вк зичеши выключили явтоэтьегчика 20 Переключатель POWER FAILURE LINE данный переключатель служит Д1Я выбора линии дтя использования во время перебоев питания 21 Переключатель LINE MODE обычно переключатель режима линии установлен на А Установите его на В когда ваше устройство подсоединено к подстанции РВХ 22 Телефонное гнездо L1 или L1 1 2 У 23 Телефонное гнездо L2 см стр 3 5 24 Гнездо DC 25 Кнопка OGM PLAY используется дзя воспроизведения исходящего сообщения 26 Кнопка ICM ERASE используется дтя стирания входящих сообщений 27 Кнопка PLAY BACK PAUSE используется для воспроизведения и ти остановки записи входящего сообщения 28 Кнопка NEW MESSAGE используется для воспроизведения новых сообщений 29 Кнопка TRANSFER эта кнопка используется дм переадресации трансфера входящих сообщений 30 Переключатель громкости RINGER линия 2 rat стр 8 31 Переключатель громкости RINGER линия 1 см стр 8 31 Кнопка CLEAR эта кнопка служит для стирания команд при закладывании телефонных номеров в память 33 Переключатель DIALING MODE см стр 8 34 Кнопка HYPHEN см стр 33 35 Регулятор VOLUME используется для выбора желаемого уровня громкости 36 Кнопка SECRET см стр 33 37 Кнопка LOWER используется дтя доступа к нижней позиции ячейки памяти 38 Кнопка PROGRAM используется для програмьароиния телефонных номеров и других функций Î Кнопка записи REC исходящего сообщения OGM используется для записи OGM 39 Микрофон MIC 46 Телефонное гнездо дтя подсоединения кабеля трубки 41 ANS LINE SELECTOR данный переключатель служит ди выбора исходящего сообщения дтя каждой 2 Индикаторы IN USE ANS ANS SYSTEM см стр 16 3 Кнопка HOLD используется дзя постановки вызывающего абонента па ожидаме во время разговора ЛИННИ 42 Переключатель LINE OGM MODE Данный переключатель служит ди выбора линий дзя входящих 4 Кнопки и индикаторы линий 5 Кнопка CONF исоплыугтся для 3 х стороннего разговора конферешквязь вызовов Принадлежности Адаптор переменного тока один стр 3 4 х проводный кабель теле фонной линии со светлозеле ными пилками один 2 х проводный кабель теле фонной линии с прозрачными вилками один стр 4 Кабель трубки один стр 4 Трубка одна стр 4 Кассета исходящего сообщения OGM МС30 одна огр 3 Кассета входящего со общения 0GM МС30 одна стр 3 2 1 Адаптор закрспления на стене один стр 71