Scarlett IS-511 [35/46] Fontos biztonsági intézkedések
![Scarlett IS-511 [35/46] Fontos biztonsági intézkedések](/views2/1059343/page35/bg23.png)
35
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
1. FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a
Kezelési útmutatót. A helytelen kezelés a készülék
károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó
sérüléséhez vezethet.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e
a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos
hálózat adataival.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves
körülmények közt.
• A készüléket, vagy a vezetéket ne érje víz, más folyadék.
• A készülék áramtalanítása közben fogja a
csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
• Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy
forró felülettel.
• Használaton kívül, valamint vízfeltöltés/leöntés esetén
mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Ne használja a készüléket sérült vezetékkel,
csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség
érte, ütődést szenvedett, vagy más milyen képen
károsodva volt. Áramütés elkerülése érdekében
ne próbálja szétszerelni a készüléket, forduljon
szakszervizhez.
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve
szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal,
elegendő tudással nem rendelkező személyek
(beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem
kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót
a biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a
gyermekeket felügyelet alatt.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése
érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval
vagy a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill.
szakemberrel.
• Ne engedje gyerekeknek használni a vasalót, legyen
különösen óvatos, amikor a közelükben használja a
készüléket.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró
vasalót, különösen a vasalódeszkán ne.
• Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót
csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém,
egyenetlen felületre állítani.
• FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése
elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejűleg a
vasalót más elektromos készülékkel egy és ugyan azon
hálózathoz.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál
tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű
módosításokat végezni a készülék szerkezetében,
melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék
biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
2. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
• A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért
esőhasználatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis idő
múlva a füstölés megszűnik.
• Vegye le a vasalófelületről a védőburkot, és törölje meg a
felületet puha törlőkendővel.
2.1.HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS
• Használat előtt győződjön meg, hogy a vasalnivaló
ruhanemű címkéjén fel van tüntetve a vasalási
hőmérséklet, szigorúan tartsa be a feltüntetett
utasításokat.
• Állítsa a hőmérséklet-szabályzót az anyagnak megfelelő
jelzésre:
Содержание
- Is 511 1
- 2 kg 160 х 130 х 310 мм ш х в х гл 2
- 220 240 v 50 hz 2200 w 2
- 5 3 11 9 2
- Pls add month and year of production e g 08 010 at this place 2
- Гарантийный талон 2
- Дата код работы сервис центр мастер работу принял 2
- Мин 30 сек 2
- Подпись покупателя 2
- Свидетельство о ремонте 2
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Label type of textile 4
- Setting temperature 4
- Burst of steam 5
- Dry ironing 5
- Spraying 5
- Steam ironing 5
- The water tank filling 5
- Vertical steam 5
- Anti calc function 6
- Anti drip function 6
- Automatic shut off 6
- Care and cleaning 6
- Self cleaning 6
- Storage 6
- When you finished ironing 6
- Меры безопасности 7
- Работа 7
- Температурные режимы 7
- Значок тип ткани 8
- Наполнение резервуара для воды 8
- Отпаривание 8
- Разбрызгивание 8
- Сухое глажение 8
- Автоматическое отключение 9
- Вертикальное отпаривание 9
- Завершение работы 9
- Очистка и уход 9
- Паровой удар 9
- Функция anti calc 9
- Функция защиты от подтекания anti drip 9
- Самоочистка 10
- Хранение 10
- Bezpečtnostní pokyny 11
- Provoz 11
- Teplotní režimy 11
- Napařování 12
- Parní ráz 12
- Plnění zásobníku na vodu 12
- Rozprašování 12
- Suché žehlení 12
- Znaménko druh látky 12
- Automatické vypnutí 13
- Funkce anti calc 13
- Samočištění 13
- Skladování 13
- Ukončení práce 13
- Vertikální pára 13
- Zastavení kapání 13
- Čištění a údržba 13
- Правила за безопасност 14
- Бележка тип платове 15
- Експлоатация на уреда 15
- Запълване на резервоара с вода 15
- Пара 15
- Разпръскване 15
- Температурные режимы 15
- Автоматично изключване 16
- Вертикална пара 16
- Почистване и поддръжка 16
- Приключване на експлоатация 16
- Сухо гладенеí 16
- Ударна пара 16
- Функция anti calc 16
- Функция за защита от изтичане на капкаí 16
- Самостоятелно почистванеí 17
- Съхраняване 17
- Експлуатація 18
- Міри безпеки 18
- Відпарювання 19
- Значок тип тканини 19
- Наповнення резервуара для води 19
- Розбризкування 19
- Сухе прасування 19
- Температурні режими 19
- Автоматично изключване 20
- Вертикальне відпарювання 20
- Завершення роботи 20
- Очищення та догляд 20
- Паровий удар 20
- Функція anti calc 20
- Функція захисту від підтікання антикрапля 20
- Збереження 21
- Самоочищення 21
- Рад 22
- Сигурносне мере 22
- Глачање паром 23
- Ознака врста тканина 23
- Пуњење реуервоара за воду 23
- Распрскавање 23
- Суво пеглање 23
- Температурни режими 23
- Аутоматско искључивање 24
- Аутоматско пречишћавање 24
- Вертикално глачање паром 24
- Парни шок 24
- Функција anti calc 24
- Функција заштите од цурења антикап 24
- Чишћење и одржавање 24
- Чување 25
- Kasutamine 26
- Ohutusnõuanded 26
- Temperatuuri reguleerimine 26
- Aurupahvak 27
- Aurutamine 27
- Kuiv triikimine 27
- Märge materjali tüüp 27
- Pihustamine 27
- Veereservuaari veega täitmine 27
- Vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist 27
- Anti calc funktsioon 28
- Automaatne väljalülitus 28
- Hoidmine 28
- Isepuhastumine 28
- Puhastus ja hooldus 28
- Tilgaluku funktsioon 28
- Vee väljavoolamise vastane kaitse 28
- Vertikaalne aurutamine 28
- Darbība 29
- Drošības noteikumi 29
- Temperatūras režīmi 29
- Apzīmējums auduma veids 30
- Gludināšana ar tvaiku 30
- Sausā gludināšana 30
- Smidzināšana 30
- Tvaika sitiens 30
- Ūdens rezervuāra uzpildīšana 30
- Aizsragfunkcija pret sūci antipile 31
- Automātiskā izslēgšanās 31
- Funkcija anti calc 31
- Glabāšana 31
- Pašattīrīšanās 31
- Tīrīšana un kopšana 31
- Vertikālā gludināšana ar tvaiku 31
- Saugumo priemonės 32
- Temperatūros režimai 32
- Veikimas 32
- Ženkliukas audinio tipas 32
- Garinimas 33
- Garų smūgis 33
- Purškimas 33
- Sausas laidymas 33
- Vandens rezervuaro užpildymas 33
- Vertikalus garinimas 33
- Apsaugos nuo lašėjimo funkcija antilašas 34
- Automatinis išsijungimas 34
- Funkcija anti calc 34
- Saugojimas 34
- Savaiminis išsivalymas 34
- Valymas ir priežiūra 34
- Fontos biztonsági intézkedések 35
- Hőmérséklet szabályozás 35
- Javaslatok a kezeléshez 35
- Elzés anyag 36
- Gőzöltetés 36
- Permetezés 36
- Sausas laidymas 36
- Vízfeltöltés 36
- Anti calc funkció 37
- Cseppmentesítő funkció 37
- Függőleges gőzöltetés 37
- Gőznyomás 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Öntisztítás 37
- Аutomatikus kikapcsolás 37
- Tárolás 38
- Жұмыс 39
- Қауіпсіздік шаралары 39
- Белгіше мата үлгісі 40
- Булау 40
- Суға арналған резервуар толтыру 40
- Температуралық тәртіптер 40
- Шашырату 40
- Anti calc функциясы 41
- Булы соққы 41
- Буға қарсы функциясының ағыуынан 41
- Тазалау және күтім 41
- Тік булау 41
- Қорғаныш 41
- Құрғақ үтіктеу 41
- Өзін өзі тазалау 41
- Сақтау 42
- Bezpečnostné opatrenia 43
- Prevádzka 43
- Tepelné režimy 43
- Doplnenie nádoby na vodu 44
- Naparovanie 44
- Postrekovanie 44
- Suché žehlenie 44
- Symbol typ látky 44
- Zosilnená para 44
- Anti calc функциясы 45
- Automatické vypnutie 45
- Automatické čistenie 45
- Funkcia anti kropaje 45
- Uchovávanie 45
- Vertikálne naparovanie 45
- Čistenie a údržba 45
- Is 511 46
Похожие устройства
- Highscreen Radar ST Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8702FP Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar O-023 Silver Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Black Box Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32P50E Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred F-005EH Black Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Black Box Radar-HD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-420 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form F-008EH White Инструкция по эксплуатации
- Bork RF 75277 Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Box HD-mini Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1520 Инструкция по эксплуатации
- Denon DCM-280 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Fred F-014EH Yellow Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2009 Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Jet Duo Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG550 Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Yummy Duo Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2344 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2335 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения