Scarlett SC-097 [12/17] Lv lietošanas instrukcija
![Scarlett SC-097 [12/17] Lv lietošanas instrukcija](/views2/1059402/page12/bgc.png)
IM010
www.scarlett.ru SC-097
12
• Pühkige juhtimispaneel, välised ja sisemised pinnad
nõudepesuvahendi lahuses niisutatud lapiga. Ärge kasutage
abrasiivseid või sööbivaid vahendeid.
• Peske eemaldatav rest ja praepann sooja seebiveega.
Kõrbemisvastase katte vigastamise vältimiseks ärge kasutage
abrasiivseid vahendeid.
• Ebameeldiva lõhna eemaldamiseks valage nõusse, mis sobib
elektriahjus kasutamiseks, klaas vett koos ühe sidruni mahlaga,
ning pange ahju. Paigaldage taimer 5 minutile, keerake režiimide
ümberlülitit asendisse “BAKE/ROAST” ning termoregulaatorit
minimaalsesse asendisse. Kui ahi lülitub välja, tõstke nõud välja ja
pühkige praeahju seinad kuiva lapiga üle.
HOIDMINE
• Veenduge, et ahi on vooluvõrgust eemaldatud.
• Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
• Hoidke avatud uksega ahju kuivas jahedas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus un kaitējumu
lietotājam.
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie
raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst elektrotīkla
parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši lietošanas
instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
• Neizmantot ārpus telpām.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanas vai
tad, ja Jūs to neizmantojat.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
•
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst pamatkomplektā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Ierīces bojājuma gadījumā
dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un
karstām virsmām.
• Nevelciet aiz barošanas vada, negrieziet un neuztiniet to uz ierīces
korpusa.
• Elektrisko krāsni izmantojiet tikai produktu pagatavošanai. Nekādā
gadījumā nežāvējiet tajā apģērbu, papīrus vai citus priekšmetus.
• Neievietojiet krāsnī produktus hermētiski noslēgtā traukā (burkās,
pudelēs u.c.).
• Lai produkti neplaisātu gatavošanas laikā, pirms to ievietošanas
krāsnī
, sadurstiet ar nazi vai dakšu blīvo ādu vai apvalku,
piemēram, kartupeļi, āboli, kastaņi, desa u.t.t.
• Lai izvairītos no aizdegšanās cepeškrāsnī nepieciešams:
– izvairīties no produktu piedegšanas ilglaicīgas gatavošanas
rezultātā;
– ievietot produktus elektriskajā krāsnī bez iepakojuma, t.sk, bez
follijas;
– ja notiek aizdegšanās kamerā, neatverot durvis, izslēdziet
krāsni un atvienot to no elektrotīkla.
• Neieslēdziet krāsni ar tukšu kameru. Neizmantojiet kameru kaut kā
glabāšanai.
• Elektriskā cepškrāsns nav paredzēta produktu konservēšanai.
• Nenovietojiet produktus tieši uz kameras apakšējās pamatnes,
izmantojiet noņemamo režģi vai paliktni.
• Vienmēr pārbaudiet gatavā ēdiena temperatūru, īpaši, ja tā
paredzēta bērniem. Nepasniedziet ēdienu uzreiz pēc tā
pagatavošanas, ļaujiet tam nedaudz atdzist.
• Gatavojiet atbilstoši receptēm, bet atcerieties, ka daži produkti
(džemi, pudiņi, pīrāga pildījumi no mandelēm, cukura vai
sukādēm) uzsilst ļoti ātri.
• Lai izvairītos no īssavienojuma un krāsns bojājumiem, nepieļaujiet
ūdens iekļūšanu vertikālajos atvērumos.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms
ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2
stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest
izstrādājuma konstrukcij
ā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē
tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
UZMANĪBU:
• Izmantojiet tikai tos traukus, kas paredzēti izmantošanai
elektrokrāsnīs.
• Durtiņas vai citas virsmas var sasilt ierīces darbības laikā.
JŪSU ELEKTRISKĀS CEPEŠCEPŠKRĀSNS PRIEKŠROCĪBAS
• Papildus rotējošs grilliesma uzgalis nodrošina vienmērīgu
apcepšanu no visām pusēm un sekmē vispārējas kraukšķīgas
garoziņas veidošanos uz produktiem, pie tam tos nav
nepieciešams apgriezt.
UZSTĀDĪŠANA
• Pārliecinieties, ka krāsns iekšpusē nav iepakojuma materiālu.
• Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav bojāts:
– durvis un blī
vētājs;
– skatlodziņš vai ekrāns;
– eņģes un durvju mēlīte, kameras (cepeškrāsns) iekšējā virsma
un durvis.
• Ja jaunai krāsnij ir jebkādi defekti, dodieties pie pārdevēja.
• Lietošanas laikā, jebkādu defektu konstatēšanas gadījumā,
neieslēdziet krāsni un dodieties uz servisa centru.
• Uzstādiet elektrisko krāsni uz līdzenas, horizontālas virsmas,
pietiekami stabilas, lai izturētu tās svaru (ar produktiem).
• Neuzstādiet elektrisko krāsni blakus siltuma avotiem, ūdenim,
paaugstināta mitruma apstākļos, kā arī blakus viegli
uzliesmojošiem materiāliem.
• Neko nenovietojiet uz elektriskās krāsns, kā arī ne ar ko
nepārsedziet ventil
ācijas atvērumus.
• Normālai krāsns darbībai nepieciešams nodrošināt brīvu starpu
ventilācijai ne mazāku: 20 cm no augšas, 10 cm aizmugurē un 5
cm no malējām pusēm.
VADĪBAS PANELIS
TERMOREGULATORS
• Paredzēts darba temperatūras uzstādīšanai.
• Ļauj regulēt temperatūru 100-250 °С robežās.
REŽĪMU PĀRSLĒGS:
• BROIL (GRILLS) – vienmērīga apcepšana no augšas.
Iespējams izmantot tosteru pagatavošanai.
• ROAST (CEPŠANA) – vienmērīga apcepšana no apakšas.
Iespējams pagatavot sviestmaizes, picu, hot-dogu.
• BAKE/ROAST (APCEPŠANA/CEPŠANA) – vienmērīga
apcepšana no visām pusēm.
Apcepšanas režīms, gaļas un zivju gatavošanai, kā arī kartupe
ļu un
citu dārzeņu sacepumiem.
• taimers
Ļauj uzstādīt gatavošanas ilgumu 60 minūšu robežās.
UZMANĪBU:
• Laika atskaite tiek veikta atgriezeniskā kārtībā. Visā gatavošanas
laikā deg darba gaismas indikators. Pēc uzstādītā laika
iztecēšanas atskan skaņas signāls un gaismas indikators nodziest.
ROTĒJOŠS IESMS-GRILLS
• Lai uzstādītu rotējošo grila iesmu, ievietojiet to speciālajās gropēs,
kas atrodas uz sānu iekšējām sienām.
PAPILDU PIEDERUMI
• Elektriskās krāsns komplektā ietilpst:
– noņemamās restes sviestmaizēm, tostiem, picas, hot-dogiem;
– paplāte ar antipiedegošu virsmu sacepumiem, gaļas, putna
gaļas un zivju cepšanai;
– noņemamais rokturis – karstās paplātes izņemšanai no krāsns;
– iesma rokturis;
– rotējošs iesms-grills –putnu gaļas pagatavošanai.
EKSPLUATĀCIJA
REŽĪMS «BROIL»
• Uzstādiet režīmu slēdzi stāvoklī “BROIL”.
• Termoregulatoram uzstādiet nepieciešamo temperatūru.
• Ar taimera palīdzību uzstādiet vēlamo gatavošanas laiku, krāsns
ieslēgsies.
• Beidzoties uzstādītajam laikam darba gaismas indikators nodzisīs
un atskanēs skaņas signāls.
• Uzstā
diet darba režīmu slēdzi stāvoklī “OFF”, termoregulatoru –
minimālajā stāvoklī.
REŽĪMS «ROAST»
• Uzstādiet režīmu slēdzi pārslēgu stāvoklī “ROAST”.
• Termoregulatoram uzstādiet nepieciešamo temperatūru.
• Ar taimera palīdzību uzstādiet vēlamo gatavošanas laiku, krāsns
ieslēgsies.
• Beidzoties uzstādītajam laikam darba gaismas indikators nodzisīs
un atskanēs skaņas signāls.
• Uzstādiet darba režīmu slēdzi stāvoklī “OFF”, termoregulatoru –
minimālajā stāvoklī.
REŽĪMS «BAKE/ROAST»
• Uzstādiet rež
īmu slēdzi stāvoklī “BAKE/ROAST ”.
• Termoregulatoram uzstādiet nepieciešamo temperatūru.
• Ar taimera palīdzību uzstādiet vēlamo gatavošanas laiku, krāsns
ieslēgsies.
• Beidzoties uzstādītajam laikam darba gaismas indikators nodzisīs
un atskanēs skaņas signāls.
• Uzstādiet darba režīmu slēdzi stāvoklī “OFF”, termoregulatoru –
minimālajā stāvoklī.
GATAVOŠANAS APTURĒŠANA UZ LAIKU
• Lai apturētu gatavošanu uz laiku (piemēram, gatavības
pārbaudei), uzstādiet režīmu slēdzi stāvoklī “OFF”. Gatavošanas
turpināšanai no jauna uzstādiet izvēlēto režīmu.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 097 1
- 220 240 50 hz 1300 w 5 6 kg 18 l 2
- Apraksts 2
- Aprašymas 2
- Description 2
- Kirjeldus 2
- Leírás 2
- Mm 280 2
- Stavba vyrobku 2
- Класс энергетической эффективности с фактическое потребление электроэнергии при стандартной нагрузке 0 89 квт ч полезный объем внутренней камеры 15 л тип электрической печи малая корректированный уровень звуковой мощности 45дба 2
- Опис 2
- Описание 2
- Сипаттама 2
- Устройство изделия 2
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Cz návod k použití 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Scg упутство за руковање 9
- Est kasutamisjuhend 11
- Lv lietošanas instrukcija 12
- Lt vartotojo instrukcija 13
- H hasznalati utasítás 14
- Kz жабдық нұсқауы 15
- Sl návod na používanie 16
Похожие устройства
- Samsung RB-32 FSRNDSA Инструкция по эксплуатации
- Bork RF 75263 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BF3N3W013 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-092 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ-90 EERS Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ CD36 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BF3N3T013 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-401 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-28 FSJNDEF Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG440S Инструкция по эксплуатации
- Samsung BF1N3T022 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-343 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB-28 FSJMDSS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2315 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BQ1N4B024 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5ZLMR Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1087 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EC 745QB90R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-550 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT-60 KZRIH Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения