Scarlett SC-HB42M44 — руководство по эксплуатации кухонного процессора и блендера [1/24]

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB FOOD PROCESSOR-BLENDER .................................................................... 4
RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ....................................................... 6
UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ........................................................... 8
KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............................................................ 10
EST KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER .......................................................................... 12
LV VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ....................................................... 14
LT VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ..................................................... 16
H KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............................................................... 18
RO PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ...................................................... 20
PL ROBOT KUHENNY BLENDER ....................................................................... 22
SC-HB42M44
www.scarlett.ru
Содержание
- Sc hb42m44 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.1
- Add ingredients into the jar p.4
- Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance p.4
- And also for use in p.4
- Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use p.4
- Use the whisk for creaming eggbeating desserts blending never use this accessory for kneading p.4
- Please read these operating instructions carefully before connecting your blender to the power supply in order to p.4
- If the product has been exposed to temperatures below 0ºc for some time it should be kept at room temperature for p.4
- To remove twist the immersion blender counterclockwise chopping blade mini chopper p.4
- Place the motor base into the jar drive until tightened p.4
- Gb instruction manual p.4
- To prevent splashing immerse the blender into products to be blended prior to switching it p.4
- Place the immersion blender on the motor base to secure the accessory properly twist it p.4
- Format xx xxxx where first two figures xx is the month of production and following four figures xxxx is the year of production p.4
- To prevent risk of electric shock and fire do not immerse the appliance in water or any other liquids p.4
- Place the blade on the central finger in the jar p.4
- Do not use outdoors or in damp area p.4
- This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for blending various cocktails p.4
- Person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person p.4
- Do not use other attachments than those supplied p.4
- Then remove the jar drive p.4
- Other high skill person to avoid any danger p.4
- Do not pull twist or wrap the power cord around the appliance p.4
- The motor base with moist tissue p.4
- Mini chopper is ideal for chopping greenery and vegetables cheese majority of nuts dried fruits hard products such as p.4
- Do not leave the appliance switched on when not in use p.4
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless p.4
- Meat onion carrots need to be cut before processing nutshells must be removed meat must be separated from bones and tendons p.4
- Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance repair the malfunctioning appliance in the nearest p.4
- The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products such as coffee grains nutmegs cereals p.4
- Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following p.4
- Cover the jar with the drive p.4
- Kitchen area for the stuff of shops offices and the other industrial places farm houses hotels motels rest homes and other similar places by residents p.4
- Your house p.4
- The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for p.4
- Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces p.4
- Caution the chopping blade is very sharp hold the blade by the top plastic area only p.4
- Www scarlett ru sc hb42m44 4 p.4
- The appliance is intended for use only in domestic aims the unit is not intended for industrial and commercial use p.4
- It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water immersion blender p.4
- Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in p.4
- While chopping hold the motor base with one hand accessory jar with the other hand p.4
- Such changes influence significantly the product safety performance and functions p.4
- Insert the accessory into adapter and place them on the motor base p.4
- Avoid damage due to incorrect use p.4
- When you have finished before extracting the products and tips unplug the appliance and wait until the motor p.4
- Service center p.4
- Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user p.4
- At this point you may remove chopped ingredients from the jar acessory for whisking liquid products blending p.4
- When finished remove the motor base first p.4
- Remove the blade carefully p.4
- At least 2 hours before turning it on p.4
- Warning the blades are extremely sharp and therefore dangerous handle with caution p.4
- Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully wipe the outside of p.4
- In case of power cord is damaged its replacement should be done by the manufacture or service department or the p.4
- Warning it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients do not exceed the continuous operating p.4
- Preparation for operating p.4
- Important safeguards p.4
- Www scarlett ru sc hb42m44 5 p.5
- Использовании p.6
- Другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и прежде чем пользоваться им дальше проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов p.6
- Блендер идеально подходит для приготовления супов пюре различных соусов и подлив а также детского p.6
- Rus руководство по эксплуатации p.6
- Во избежание выплескивания смеси перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты p.6
- По завершении работы прежде чем извлекать продукты и насадки отключите прибор от электросети и p.6
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при p.6
- Питания смешивания разнообразных коктейлей p.6
- Изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность p.6
- Внимание режущие лезвия очень острые и представляют опасность обращайтесь с ними крайне p.6
- Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и p.6
- Изделии параметрам электросети p.6
- Эксплуатации прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования p.6
- Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на p.6
- Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой насадка блендер p.6
- Внимание запрещено переполнять прибор или использовать его без продуктов не превышайте p.6
- Формате xx xxxx где первые две цифры xx это месяц производства следующие четыре цифры xxxx это год производства p.6
- Осторожно p.6
- Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºc перед включением его следует p.6
- В кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания p.6
- Тщательно просушите моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью p.6
- Ни на что не наматывайте его p.6
- Сухофруктов крупные продукты такие как мясо сыр лук морковь предварительно необходимо нарезать с орехов удалить скорлупу мясо отделить от костей и сухожилий p.6
- Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить p.6
- Допустимое время непрерывной работы p.6
- Www scarlett ru sc hb42m44 6 p.6
- Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей p.6
- Неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр p.6
- Дождитесь полной остановки электродвигателя p.6
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали при обнаружении p.6
- Для отсоединения открутите насадку блендер против часовой стрелки мини измельчитель p.6
- Сервисная служба или подобный квалифицированный персонал p.6
- Не позволяйте детям использовать блендер без присмотра p.6
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором p.6
- Сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность p.6
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра p.6
- Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации в p.6
- Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные p.6
- Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки p.6
- Выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов p.6
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по p.6
- Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности p.6
- Вставьте насадку блендер в моторную часть и поверните до щелчка p.6
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими p.6
- Мини измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов p.6
- Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой разборкой и очисткой или если вы его не p.6
- При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель p.6
- Вред здоровью пользователя p.6
- При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку не перекручивайте и p.6
- Меры безопасности p.6
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте моторную часть в воду или p.6
- Подготовка к работе p.6
- Используете p.6
- Www scarlett ru sc hb42m44 7 p.7
- Користувача p.8
- Www scarlett ru sc hb42m44 8 p.8
- Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь p.8
- Компанії scarlett гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації p.8
- Ua інструкція з експлуатації p.8
- Речовин в електричному та електронному обладнанні p.8
- Звертайтеся в найближчий сервісний центр p.8
- Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºc перед увімкненням його слід витримати у p.8
- Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях прилад не призначений для промислового p.8
- Электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами их следует сдавать в специализированные пункты приема для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами p.8
- Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними p.8
- Заходи безпеки p.8
- Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини p.8
- Перед хранением убедитесь что прибор отключен от электросети p.8
- Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо ви його не використовуєте p.8
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання продукції торговельної марки scarlett та довіру до нашої p.8
- Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці p.8
- Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом p.8
- Чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку p.8
- Параметрам електромережі p.8
- Дочекайтеся повної зупинки електродвигуна p.8
- Храните прибор в сухом чистом месте p.8
- Обладнання відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних p.8
- Дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк p.8
- Хранение p.8
- Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю p.8
- Допустимий час безупинної роботи p.8
- Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні p.8
- Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення p.8
- Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супроводжуючій документації у форматі p.8
- Увага зніміть насадку натиснувши кнопки від єднання насадок p.8
- Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які небудь деталі при виявленні неполадок p.8
- Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные p.8
- Увага заборонено переповнювати прилад або використовувати його без продуктів не перевищуйте p.8
- Не залишайте увімкнений прилад без нагляду p.8
- Выполните требования раздела очистка и уход p.8
- У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати p.8
- Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту p.8
- Виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність p.8
- Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості p.8
- Виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал p.8
- У кухонних зонах для персоналу в магазинах офісах та інших виробничих приміщеннях у фермерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання p.8
- Наприкінці роботи перш ніж витягати продукти та насадки відключіть прилад з електромережі та p.8
- Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції p.8
- Термін служби виробу торгової марки scarlett у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та p.8
- Кімнаті не менше 2 годин p.8
- Xx xxxx де перші дві цифри xx це місяць виробництва наступні чотири цифри xxxx це рік виробництва p.8
- Та комерційного застосування а також для використання p.8
- Www scarlett ru sc hb42m44 9 p.9
- Мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған p.10
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.10
- Матырмаңыз p.10
- Көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз p.10
- Жеткізілім жинағына кірмейтін керек жарақтарды пайдаланбаңыз p.10
- Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды p.10
- Егер құрылғыны пайдаланбайтын болсаңыз оны тазалар алдында электр желісінен әрқашан ажыратып p.10
- Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының p.10
- Қуат көзіне қосу сымын тартқыламаңыз ширатпаңыз және ешқандай затқа оны орамаңыз p.10
- Дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй p.10
- Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз p.10
- Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе p.10
- Денсаулығына зиян тигізуі мүмкін p.10
- Қойыңыз p.10
- Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен p.10
- Электр тогы соғуынан және от шығуынан аулақ болу үшін аспапты суға немесе басқа сұйық заттарға p.10
- Білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды p.10
- Фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде пансионаттарда және соларға ұқсас тұрғын жайларда клиенттердің p.10
- Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек p.10
- Токқа қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз p.10
- Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға арналған аспап өнеркәсіптік және сауда саттық p.10
- Соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс p.10
- Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде p.10
- Пайдалануына арналмаған p.10
- Аймақтарында p.10
- Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз p.10
- Www scarlett ru sc hb42m44 10 p.10
- Батырылатын блендерді қозғалтқыш бөлікке орнатыңыз қондырманы мықтап бекіту үшін p.11
- Шараға азық өнімдерін салыңыз p.11
- Жұмысты аяқтағаннан кейін азық түлік пен қондырмаларды алып шықпас бұрын аспапты электр желісінен p.11
- Ағытып алу үшін батырылатын блендерді сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш p.11
- Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін p.11
- Шараны шара жетегімен жабыңыз p.11
- Жылдамдықтан бастаңыз p.11
- Аспапты электр желісіне жалғаңыз p.11
- Ұстаңыз p.11
- Шайқауға арналған қондырманы өтпелікке қондырыңыз сондай ақ өтпелігі бар қондырманы қозғалтқыш бөлікке p.11
- Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада xx xxxx p.11
- Ұстап тұрыңыз қалыпты режимге оралу үшін оны босатыңыз p.11
- Уатқыш мұзды жару үшін кофе дәндері мускат жаңғағы дәнді дақылдар сияқты аса қатты азық өнімдерін p.11
- Ең алғаш рет пайдаланар алдында барлық алмалы бөліктерді жуғыш зат қосылған жылы сумен жуыңыз да әбден p.11
- Ажыратыңыз да электр қозғалтқыш толық тоқтағанша күте тұрыңыз p.11
- Ұсақтауға жарамайды p.11
- Түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы p.11
- Ескерту ұсақтауға арналған пышақтың жүзі өте өткір тек үстіңгі пластмасса бөлігінен ғана ұстаңыз p.11
- Істеуге рұқсат етілген уақыттан асырып жібермеңіз p.11
- Ұсақтауға арналған пышақты шараның ортаңғы істігіне орнатыңыз p.11
- Тек содан кейін ғана ұсақталған азық өнімдерін ұсақтауға арналған шарадан басқа ыдысқа салып алыңыз сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма p.11
- Ескерту саптамаларды қосудан өшіру батырмасын басып саптаманы шешіңіз p.11
- Www scarlett ru sc hb42m44 11 p.11
- Ұсақтауға арналған пышақты еппен шығарып алыңыз p.11
- Содан кейін шараның жетегін ажыратыңыз p.11
- Ескерту аспапты асыра толтыруға немесе азық түліксіз пайдалануға тыйым салынады үздіксіз жұмыс p.11
- Ұсақтау кезінде бір қолыңызбен қозғалтқыш бөлікті екінші қолыңызбен ұсақтауға арналған қондырманың шарасын p.11
- Пішімінде көрсетілген мұндағы алғашқы екі сан xx жасап шығарылған айы келесі төрт сан xxxx жасап шығарылған жылы p.11
- Егер бұйым біршама уақыт 0ºc тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат p.11
- Пайдаланып болғаннан кейін ең бірінші кезекте қозғалтқыш бөлікті ажыратыңыз p.11
- Дұрыс әрі тиісті түрде құрастырылғанына көз жеткізіңіз p.11
- Құрғатыңыз қозғалтқыш бөліктің сыртын сәл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз p.11
- Орталығына апарыңыз p.11
- Бөлме температурасында ұстау керек p.11
- Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис p.11
- Орнатыңыз p.11
- Былғауышты кілегейді жұмырқаның ағын түрлі тәтті тағамдарды шайқап көпіршіту үшін пайдаланыңыз бұл p.11
- Қоспаның шашырауына жол бермеу үшін блендерді іске қосар алдында оны араластырылатын тағамдарға p.11
- Импульстік режим түймешігін басыңыз да ұстап тұрыңыз блендер осы түймешік басулы тұрғанда жұмыс істей p.11
- Болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады p.11
- Қондырманы ешқашан да қатты қамыр илеу үшін пайдалануға болмайды p.11
- Импульстік режим p.11
- Блендердің turbo режимі бар 8 ші түймешік қуаттылығын барынша арттыру үшін turbo түймешігін басып p.11
- Қолайлы ет ірімшік пияз сәбіз сияқты ірі өнімдерді алдын ала турап алу керек жаңғақтың қабығын аршу керек етті сүйегі мен сіңірінен ажыратып алу керек p.11
- Блендер езбе көжелерді түрлі тұздықтар мен асқатықтарды сондай ақ балалар тағаын дайындау үшін сан алуан p.11
- Қозғалтқыш бөлікті шараның жетегіне сырт еткенше p.11
- Жұмысқа кіріспес үшін былғауышты көпіршітілетін азық өнімдері салынған шараға батырыңыз жұмысты төмен p.11
- Береді p.11
- Қозғалтқыш бөлікті кез келген сұйық заттарға батыруға және оны сумен жууға тыйым салынады батырылатын блендер p.11
- Жұмысқа дайындау p.11
- Батырыңыз p.11
- Шағын уатқыш асшөп пен көкөністі ірімшікті жаңғақ түрлерінің көпшілігін кептірілген жеміс жидекті ұсақтау үшін са p.11
- Жұмысы p.11
- Servisa centru p.12
- Alanenud või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik kes vastutab nende ohutuse eest p.12
- Желісінен ажыратыңыз да электр қозғалтқыш толық тоқтағанша күте тұрыңыз p.12
- Seadme kasutamisel p.12
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға тиіс ал іске қосулар аралығындағы үзіліс 4 минуттан кем болмауға тиіс шағын ұсатқыш 0 5 мин 3 мин p.12
- Дереу ұзақ уақыт суламастан барлық алмалы салмалы бөлшектерді сабынды жылы сумен жуыңыз да құрғақ p.12
- Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised tunnetuslikud või vaimsed võimed on p.12
- Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз p.12
- Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks p.12
- Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse p.12
- Samuti kasutamiseks p.12
- Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және p.12
- Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole p.12
- On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas p.12
- Қатқыл жөке қырғыш және күшті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз сақтау p.12
- Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti p.12
- Ohutusnõuanded p.12
- Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз p.12
- Ärge kasutage seadet väljas p.12
- Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko p.12
- Электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі p.12
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta p.12
- Lapsed peavad olema kontrolli all ärge lubage lastel seadmega mängida p.12
- Тазалау және күтіп ұстау бөліміндегі талаптарды орындаңыз p.12
- ºc blenderi sisse p.12
- Kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades p.12
- Тазалау және күтіп ұстау p.12
- Www scarlett ru sc hb42m44 12 p.12
- Est kasutusjuhend p.12
- Таза сүлгімен сүртіңіз бұл үшін ыдыс аяқ жуатын машинаны қолданбаңыз p.12
- Vooluvõrgu andmetele p.12
- Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga nii väldite võimalikke vigu ja ohte p.12
- Сақтап қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз p.12
- Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist p.12
- Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku p.12
- Tähelepanu lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud käituge nendega ettevaatlikult p.12
- Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse p.12
- Процессор жұмыс істеп тұрған кезде кез келген керек жарақты одан шешіп алуға тыйым салынады p.12
- Tähelepanu keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt ärge ületage seadme lubatud pideva töö p.12
- Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil seda ei kasutata p.12
- Жұмысты аяқтағаннан кейін аспапты өшіріңіз де оны электр желісінен ажыратыңыз p.12
- Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu p.12
- Analoogiline kvalifitseeritud personal p.12
- Жұмысты аяқтағаннан кейін азық түлік пен қондырмаларды алып шықпас бұрын аспапты электр p.12
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta p.13
- Toatemperatuuril p.13
- Selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist p.13
- Numbrit xx tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit xxxx aga tootmisaastat p.13
- Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºc tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi p.13
- Www scarlett ru sc hb42m44 13 p.13
- Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis xx xxxx kus esimesed kaks p.13
- Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā p.14
- Izmantošanai kā arī izmantošanai p.14
- Täitke puhastamise ja hoolduse nõudmised p.14
- Neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti p.14
- Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā xx xxxx p.14
- Steik 150 200 g 15 p.14
- Intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību p.14
- Sibul shalott 200 g kiired vajutused p.14
- Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko p.14
- Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai p.14
- Servisa centru p.14
- Märkus protsessor ei tohi pidevalt töötada üle 1 minuti paus lülituste vahel peab olema vähemalt 4 minutit minipeenesti 0 5 min 3 min p.14
- Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai p.14
- Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām p.14
- Mootor on lõplikult seiskunud p.14
- Hoidke seadet kuivas puhtas kohas p.14
- Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski p.14
- Mazāk kā 2 stundas p.14
- Enne hoiule panekut veenduge et seade on vooluvõrgust eemaldatud p.14
- Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust p.14
- Maitseained 0 2 l 30 p.14
- Puhastamine ja hooldus p.14
- Lv lietošanas instrukcija p.14
- Elektrotīkla parametriem p.14
- Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat p.14
- Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga p.14
- Lietošanas laikā p.14
- Drošības noteikumi p.14
- Ärge kasutage küürimisharja abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid hoidmine p.14
- Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst p.14
- Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos p.14
- Darbības laiku p.14
- Www scarlett ru sc hb42m44 14 p.14
- Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas p.14
- Kvalificētam personālam p.14
- Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci p.14
- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja jūs to nelietojat p.14
- Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega mitte leotes kauaks mille järel kuivatage pehme kuiva rätikuga p.14
- Kur pirmie divi cipari xx ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri xxxx izgatavošanas gads p.14
- Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam p.14
- On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt p.14
- Kreeka pähkel 100 g 15 p.14
- Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid p.14
- Veikalu personāla virtuves zonās birojos un citās ražošanas telpās lauksaimnieku mājās klientiem viesnīcās moteļos pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās p.14
- Nevelciet nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu p.14
- Jää 200 g kiired vajutused p.14
- Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā mašīnā p.14
- Uzmanību griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi p.14
- Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus p.14
- Ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel p.14
- Uzmanību aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas p.14
- Neizmantot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos p.14
- Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºc pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne p.14
- Töö lõpetamisel enne toiduainete ja otsikute väljavõtmist eemaldage seade vooluvõrgust ning oodake kuni p.14
- Www scarlett ru sc hb42m44 15 p.15
- Serviso centrą p.16
- Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo p.16
- Glabājiet ierīci sausā un tīrā vietā p.16
- Saugumo priemonės p.16
- Neteisingai naudodamiesi gaminiu jūs galite jį sugadinti patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai p.16
- Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą p.16
- Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas p.16
- Funkcionalumą bei esmines savybes p.16
- Pēc darba pabeigšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla p.16
- Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų p.16
- Draudžiama nardinti korpusą į bet kokį skystį ir plauti jį vandeniu p.16
- Prieš valydami prietaisą arba jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo p.16
- Neizmantojiet cietus sūkļus abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus glabāšana p.16
- Beidzot darbu pirms produktu un uzgaļu izņemšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla un sagaidiet elektromotora p.16
- Žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo p.16
- Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros p.16
- Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią p.16
- Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis p.16
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos p.16
- Prieš pirmąjį naudojimą išplaukite visas nuimamas detales šiltu vandeniu su plovimo priemone ir kruopščiai išdžiovinkite p.16
- Naudoti tik patalpose p.16
- Aizliegts noņemt jebkādus piederumus procesora darbības laikā p.16
- Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu p.16
- Prieš pirmąjį naudojimą p.16
- Įspėjimas draudžiama perpilti įtaisą ar naudoti jį be sudėtinių dalių neviršykite nuolatinės eksploatacijos trukmės p.16
- Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją p.16
- Lt vartotojo instrukcija p.16
- Įspėjimas antgaliui nuimti paspauskite mygtuką antgaliams atjungti p.16
- Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose p.16
- Kvalifikuotas personalas p.16
- Www scarlett ru sc hb42m44 16 p.16
- Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir p.16
- Kur pirmieji du simboliai xx žymi pagaminimo mėnesį o toliau einantys keturi simboliai xxx žymi pagaminimo metus p.16
- Visiškai sustos p.16
- Pirms glabāšanas pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla p.16
- Korpusą su varikliu nušluostykite minkštu drėgnu skudurėliu iš išorės p.16
- Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu p.16
- Pilnīgu apstāšanos p.16
- Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu p.16
- Uzreiz ilgi nemērcējot nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni pēc tam noslaukiet ar sausu tīru dvieli p.16
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 4 min mini smalcinātājs 0 5 min 3 min p.16
- Kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas p.16
- Tīrīšana un kopšana p.16
- Pažeistą maitinimo laidą siekiant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar p.16
- Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºc temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį p.16
- Tinklo parametrus p.16
- Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių p.16
- Izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā p.16
- Siekdami išvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius p.16
- Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotės taip pat pridedamoje dokumentacijoje xx xxxx formatu p.16
- Izpildiet sadaļas tīrīšana un kopšana prasības p.16
- Www scarlett ru sc hb42m44 17 p.17
- Www scarlett ru sc hb42m44 18 p.18
- Motorház külsejét törölje meg puha enyhén nedves törlőkendővel p.18
- Elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas p.18
- A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek p.18
- Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot áramtalanítsa a készüléket és várja meg p.18
- Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo p.18
- A gyártási idő xx xxxx formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a kísérő iratokban p.18
- Valymas ir priežiūra p.18
- Laikykite prietaisą sausoje švarioje vietoje p.18
- Atlikite visus valymas ir priežiūra skyriaus reikalavimus p.18
- A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében p.18
- Utasítást p.18
- Korpusą nušluostykite minkštu drėgnu audiniu p.18
- Amíg teljesen leáll a motor p.18
- Tuojau pat neužmirkydami ilgam išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone o po to p.18
- Koktélok keverésére p.18
- Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºc nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa p.18
- Szobahőmérsékleten p.18
- Illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által p.18
- Alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását p.18
- Szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet p.18
- Helyezze a rúdmixert a motorházba a rátét megbízható rögzítése érdekében fordítsa azt el az óramutató járásával p.18
- Ahol az első két xx számjel a gyártási hónapra a következő xxxx számjel pedig a gyártási évre utal p.18
- Személyzet által üzletek irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben farmházakban szállodák motelek panziók illetve egyéb hasonló szállás vendégei által p.18
- Adataival p.18
- Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo p.18
- Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól p.18
- A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a p.18
- Nušluostykite jas sausu švariu rankšluosčiu nenaudokite tam indų plovimo mašinos p.18
- H kezelési útmutató p.18
- A rúdmixer kiválóan megfelel leves pürék különböző szószok és mártások valamint gyerekételek elkészítésére különféle p.18
- Nenaudokite šiurkščių kempinių šveitimo ir agresyvių valymo priemonių laikymas p.18
- Fontos biztonsági intézkedések p.18
- A motorházat bármilyen folyadékba meríteni vagy vízzel mosni tilos rúdmixer p.18
- Nem használható p.18
- Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel p.18
- A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is p.18
- Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket forduljon a közeli szervizbe p.18
- Figyelem vegye le a feltétet megnyomva a lekapcsoló gombot p.18
- Ne húzza tekerje a vezetéket p.18
- Figyelem a készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos ne használja a készüléket folytonos működési p.18
- A készülék kizárólag háztartásban használható a készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve p.18
- Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir p.18
- Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot p.18
- Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva p.18
- A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a használati p.18
- Üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig p.18
- Ne használja a készüléket házon kívül vagy nedves körülmények közt p.18
- Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket a p.18
- A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat p.18
- Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba p.18
- Működés előtti előkészületek p.18
- Ellenkező irányba úgy p.18
- A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a használó egészségkárosodásához vezethet p.18
- Www scarlett ru sc hb42m44 19 p.19
- Száraz hűvös helyen tárolja p.20
- La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu p.20
- Blenderul este ideal pentru prepararea supelor piure diverselor tipuri de sosuri precum și alimentelor pentru copii p.20
- Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul p.20
- La deconectarea aparatului de la priză nu trageți de cablul de alimentare trageți de fișă nu перекручивайте și nici p.20
- Așteptați până când motorul se oprește complet p.20
- Se interzice introducerea părții motorului în lichide și spălarea acestuia cu apă blender de alimentare p.20
- Kövesse a tisztítás és karbantartás rész lépéseit p.20
- Atenție lamele pentru tăiere sunt foarte ascuțite și pot fi periculoase manipulați le cu mare precauție p.20
- Ro manual de utilizare p.20
- Introduceți duza în partea motorului până când se fixează printr un clic p.20
- Atenție este interzisă umplerea excesivă a aparatului sau folosirea acestuia fără alimente nu depășiți timpul p.20
- Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului p.20
- Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és p.20
- Asigurați vă că cablul de alimentare nu se referea muchii ascuțite și suprafețe încinse p.20
- Pregătirea pentru funcționare p.20
- Exteriorul părții motorului cu o cârpă moale și puțin umezită p.20
- Ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore p.20
- Elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni e tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni a hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz a megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel p.20
- Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele p.20
- Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie p.20
- Electrice p.20
- Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială precum și pentru utilizare în p.20
- Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese în cazul detectării unor defecțiuni p.20
- După terminarea lucrului înainte de a extrage produsele și duzele deconectați aparatul de la rețeaua electrică și p.20
- Amestecarea diferitor tipuri de cocktail uri p.20
- Înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar califica p.20
- Nu utilizați în exterior sau în condiții de umiditate ridicată p.20
- Deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați p.20
- Adresați vă celui mai apropiat centru de deservire p.20
- Înainte de prima utilizare spălați toate piesele detașabile cu apă caldă și detergent și lăsați le să se usuce bine șterge ți p.20
- Nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor p.20
- Data producerii este indicată pe produs și sau ambalaj precum și în documentația însoțitoare în format xx xxxx p.20
- A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice p.20
- Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei p.20
- Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere p.20
- Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 c atunci înainte de conectare acesta p.20
- A készülékházat törölje meg puha nedves törlőkendővel p.20
- Zonele de bucătărie pentru personalul din magazine oficii și alte încăperi de producere ferme clienții din hoteluri moteluri pensiuni și alte spații de locuit similare p.20
- Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide însă dacă acest lucru s a întâmplat p.20
- Www scarlett ru sc hb42m44 20 p.20
- Ne használjon súrolószert súroló szivacsot és agresszív tisztítószert tárolás p.20
- Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică p.20
- Unde primele două cifre xx reprezintă luna producerii iar următoarele patru cifre xxxx reprezintă anul producerii p.20
- Măsurile de siguranță p.20
- Că nu наматывайте p.20
- Tárolás előtt győződjön meg hogy a készülék áramtalanítva van p.20
- Maxim admisibil de funcționare neîntreruptă p.20
- Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării p.20
- Sănătății utilizatorului p.20
- Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune p.20
- Care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia p.20
- Www scarlett ru sc hb42m44 21 p.21
- Elektrycznym i poczekać aż silnik całkowicie się zatrzyma p.22
- Użytkowania p.22
- Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z detergentem i dokładnie osusz przetrzyj p.22
- Uwaga zabronione jest przepełnianie urządzenia jak również używanie go bez produktów nie należy p.22
- Przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny p.22
- Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem p.22
- Uwaga ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie p.22
- Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w p.22
- Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie p.22
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych p.22
- Podczas odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający trzymaj za wtyczkę nie p.22
- Ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego p.22
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego urządzenie nie jest przeznaczone do używania w p.22
- Po zakończeniu pracy przed wyjmowaniem produktów i końcówek należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem p.22
- Cieczy oraz nie należy wstawiać jej pod strumień wody jeśli tak się stało natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów p.22
- Środki bezpieczeństwa p.22
- Spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika p.22
- Pl instrukcja obsługi p.22
- Bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor p.22
- Skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym p.22
- Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu wyrządzić szkodę materialną albo p.22
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru nie wolno zanurzać części silnikowej w wodę ani innej p.22
- Înainte de a fi depozitat asigurați vă că aparatul este deconectat de la rețeaua electrică p.22
- Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi p.22
- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru p.22
- Zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo p.22
- Respectați cerințele de la punctul curățarea și întreținerea p.22
- Nie wolno zanurzać części silnikowej w żadnych płynach i myć ją wodą p.22
- Zewnętrzną obudowę części silnikowej miękką lekko zwilżoną szmatką p.22
- Păstrați aparatul într un loc curat și uscat p.22
- Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności p.22
- Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe przed montażem rozbieraniem i czyszczeniem albo gdy urządzenie nie jest p.22
- Păstrarea p.22
- Nie należy używać akcesoriów które nie są dołączone do zestawu p.22
- Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas p.22
- Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia w przypadku wykrycia usterek należy p.22
- Zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę p.22
- Prądu elektrycznego p.22
- Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni p.22
- Xx xxxx gdzie pierwsze dwie liczby xx to miesiąc produkcji następne cztery cyfry xxxx to rok produkcji p.22
- Przygotowanie do pracy p.22
- Konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność lub funkcjonalność p.22
- Www scarlett ru sc hb42m44 22 p.22
- Przemyśle i w handlu a także do wykorzystania p.22
- Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym p.22
- W pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolników przez klientów w hotelach motelach pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania p.22
- Przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy p.22
- Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºc przed włączeniem musi być p.22
- Używane p.22
- Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami p.22
- Www scarlett ru sc hb42m44 23 p.23
- Www scarlett ru sc hb42m44 24 p.24
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42K10Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F61Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F62Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F15 BlackИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K10Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F61Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K09Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - HB42F45Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SL - 1543Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42M43Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC - HB42K05Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - HB42M40Инструкция по эксплуатации
Подробное руководство по эксплуатации кухонного процессора и блендера. Узнайте, как правильно использовать и ухаживать за вашим устройством для достижения лучших результатов.