Beurer PS 45 [31/44] Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır
![Beurer PS 45 [31/44] Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır](/views2/1059643/page31/bg1f.png)
31
9. Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?
Tartma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde gösterir.
Ekran göstergesi Neden Giderme
0Ld
180 kg’lik maksimum taşıma kapa-
sitesinin üzerine çıkıldı.
Sadece 180 kg’ye kadar olan ağırlıklar
tartılabilir.
Lo
Piller neredeyse boş. Pilleri değiştiriniz.
Ölçüm olanaklı değil
Olası Hatalar Giderme
Basküldeki piller boş. Pilleri değiştiriniz.
Yanlış ağırlık ölçümü
Olası Hatalar Giderme
Baskül, halı üzerinde bulunuyor. Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz.
Terazinin sıfır noktası yanlış. Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz. Teraziyi
etkinleştirin ve terazi kapanıncaya kadar bekleyin (kapanıncaya
kadar terazinin üzerine çıkmayın). Ardından teraziyi yeniden
etkinleştirin ve ölçümü tekrarlayın.
Содержание
- Ps 45 bmi 1
- Deutsch 2
- Funktionen des gerätes 2
- Gerätebeschreibung 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zum kennenlernen 2
- A nur wiegen 3
- Batterien einlegen 3 x 1 5 v aa mikro 3
- Bedienung 3
- Benutzerdaten einstellen 3
- Datum und uhrzeit einstellen 3
- Gewichtseinheit ändern 3
- Inbetriebnahme 3
- Waage aufstellen 3
- Abfrage der gespeicherten messergebnisse 4
- B wiegen und berechnen des bmi 4
- Body mass index körpermassenzahl 4
- Ergebnisse bewerten 4
- Mann 20 jahre frau 20 jahre 4
- Mann frau 20 jahre 4
- Aufbewahrung und pfl ege 5
- Entsorgen 5
- Interpretation 5
- Trendanzeige 5
- Falsche gewichtsmessung 6
- Garantie und service 6
- Keine messung möglich 6
- Was tun bei problemen 6
- Dear customer 7
- English 7
- Function of the unit 7
- Getting to know your instrument 7
- Safety notes 7
- Unit description 7
- A weighing only 8
- Changing the weight unit 8
- Initial use 8
- Inserting the batteries 3 x 1 v aa micro 8
- Operation 8
- Set time and date 8
- Setting up the scale 8
- Setting user data 8
- Accessing saved measurements 9
- B weighing yourself and calculating bmi 9
- Body mass index bmi 9
- Evaluation of results 9
- Disposal 10
- Storage and maintenance 10
- Trend display 10
- Incorrect weight measurement 11
- No measurement possible 11
- What if there are problems 11
- Chère cliente cher client 12
- Consignes de sécurité 12
- Familiarisation avec l appareil 12
- Fonctions de l appareil 12
- Français 12
- Description de l appareil 13
- Insérez les piles 3 x 1 5 v aa micro 13
- La date et l heure 13
- Mise en service 13
- Modifi cation de l unité de poids 13
- Réglage des données de l utilisateur 13
- A une simple pesée 14
- B pesée et calcul de l imc 14
- Evaluation des résultats 14
- Indice de masse corporelle 14
- Installation du pèse personne 14
- Récupération des résultats de mesure enregistrés 14
- Utilisation 14
- Affi chage de la tendance vers le bas la valeur actuelle est plus basse que la moyenne des valeurs enregistrées 15
- Affi chage de la tendance vers le haut la valeur actuelle est plus élevée que la moyenne des va leurs enregistrées 15
- Affi chage des tendances cette balance dispose d un affi chage de la tendance du poids sur lequel la valeur mesurée actuelle est comparée avec la moyenne de toutes les valeurs mesurées enregistrées 15
- Attention 15
- Hommes 20 ans femmes 20 ans 15
- Hommes femmes 20 ans 15
- Interprétation 15
- La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l appareil dépend du maniement avec soin 15
- Les valeurs de l imc sont interprétées par une évaluation graphique à barres si les données sont basses la barre se trouve à gauche si la barre se trouve dans la section centrale les données sont normales dans la section de droite les données sont relativement hautes 15
- Nettoyez de temps en temps l appareil pour le nettoyage utilisez une serviette humide sur laquelle vous pouvez mettre un peu de produit nettoyant au besoin n utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n immergez jamais l appareil dans l eau 15
- Notez que chez les personnes très musclées body builders l évaluation de l imc indique un poids excédentaire ce résultat s explique par le fait que la masse musculaire nette ment supérieure à la moyenne n est pas prise en compte dans la formule de l imc 15
- Protégez la balance contre les coups l humidité la poussière les produits chimiques les fortes variations de température les champs électromagnétiques et les sources de chaleur trop pro ches four radiateur 15
- Seule compte la tendance à long terme des écarts de poids de courte durée enregistrés en l espace de quelques jours ne sont généralement dus qu à une simple perte de liquides 15
- Stockage et entretien 15
- Elimination 16
- Mesure de poids erronée 16
- Pas de mesure possible 16
- Que faire en cas de problèmes 16
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Estimados clientes 17
- Funciones del aparato 17
- Indicaciones de seguridad 17
- Introducción 17
- A sólo pesar 18
- Ajuste de los datos de usuario 18
- Cambio de unidades 18
- Colocación de la báscula 18
- Colocación de las pilas 3 x 1 5 v aa micro 18
- Manejo 18
- Puesta en marcha 18
- B pesaje y cálculo del imc 19
- Consulta de los resultados de medición guardados 19
- Evaluación de los resultados 19
- Índice de masa corporal número de masa corporal 19
- Eliminación 20
- Limpieza y conservación 20
- Medición de peso incorrecta 21
- No es posible realizar la medición 21
- Resolución de problemas 21
- Descrizione dell apparecchio 22
- Funzioni dell apparecchio 22
- Gentile cliente 22
- Introduzione 22
- Italiano 22
- Norme di sicurezza 22
- A solo pesatura 23
- Collocazione della bilancia 23
- Funzionamento 23
- Impostazione dei dati personali 23
- Inserimento delle batterie 3 pile micro aa da 1 5 v 23
- Messa in funzione 23
- Modifi care l unità di misura 23
- Pesatura e misurazione di altri valori 23
- B peso e calcolo dell indice di massa corporea 24
- Indice di massa corporea 24
- Interrogazione delle misurazioni memorizzate 24
- Valutazione dei risultati 24
- Pulizia e cura 25
- Smaltimento 25
- Che cosa fare in caso di problemi 26
- Misurazione del peso non corretta 26
- Misurazione impossibile 26
- Cihaz açıklaması 27
- Cihazın fonksiyonları 27
- Güvenlik uyarıları 27
- Sayın müşterimiz 27
- Tanıtım 27
- Türkçe 27
- A sadece tartma 28
- Ağırlık biriminin değiştirilmesi 28
- Baskülün yerleştirilmesi 28
- Kullanıcı verilerinin ayarlanması 28
- Kullanım 28
- Pillerin takılması 3 x 1 5 v aa mikro 28
- Tarihi ve saati ayarlayın 28
- Çalıştırma 28
- B tartılma ve bmi hesaplanması 29
- Body mass index vücut kütle endeksi 29
- Kaydedilmiş olan ölçüm sonuçlarının sorgulanması 29
- Sonuçların değerlendirilmesi 29
- Saklama ve bakım 30
- Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır 31
- Yanlış ağırlık ölçümü 31
- Ölçüm olanaklı değil 31
- Для ознакомления 32
- Многоуважаемый покупатель 32
- Русский 32
- Указания по технике безопасности 32
- Функции прибора 32
- Взвешивание и расчет дополнительных физических показателей 33
- Изменение весовых единиц 33
- Описание прибора 33
- Подготовка к работе 33
- Установка батареек 3 x 1 5 v тип aa mikro 33
- Установка данных пользователя 33
- A только взвешивание 34
- B взвешивание и расчет индекса массы тела 34
- Запрос сохраненных данных измерений 34
- Индекс массы тела bmi 34
- Обслуживание 34
- Оценка результатов 34
- Установка весов 34
- Внимание 35
- Женщины 20 лет 35
- Имейте в виду что при очень мускулистом теле у культуристов оценка по индексу массы тела указывает на избыточный вес причина этого в том что значительно превышающая средние показатели мышечная масса не учитывается в формуле индекса массы тела 35
- Индикатор тенденции в эти весы встроен индикатор тенденции изменения веса сравнивающий текущее значение со средним значением из всех сохраненных в памяти результатов измерений 35
- Интерпретация интерпретация значений индекса массы тела дается при помощи полоски на оценочном графике если значения низкие штрих находится слева если штрих находится в средней части графика то значения близки к норме положение штриха в правой части графика говорит о том что значения относительно велики 35
- Мужчин 35
- Мужчины 20 лет женщины 20 лет 35
- На индикаторе тенденции светится стрелка вверх текущее значение выше чем среднее значение сохраненных в памяти результатов измерений 35
- На индикаторе тенденции светится стрелка вниз текущее значение ниже чем среднее значение сохраненных в памяти результатов измерений 35
- Обратите внимание что это всё имеет значение только при достаточно длительном наблюдении кратковременные изменения массы тела в пределах нескольких дней как правило вызваны потерей жидкости 35
- Периодически следует чистить прибор при чистке используйте слегка влажную ткань на которую при желании можно нанести немного чистящего средства не используйте абразивные моющие средства не погружайте прибор в воду 35
- Точность взвешивания и срок службы прибора зависят от бережного обращения с ним 35
- Хранение и уход 35
- Весы не производят измерений 36
- Весы показывают неправильный вес 36
- Утилизация 36
- Что делать при возникновении каких либо проблем 36
- Гарантия 37
- Funkcje urządzenia 38
- Informacje o urządzeniu 38
- Opis urządzenia 38
- Polski 38
- Szanowni klienci 38
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- A ważenie 39
- Obsługa 39
- Uruchomienie 39
- Ustawianie wagi 39
- Wprowadzanie danych użytkownika 39
- Włóż baterie 3 x 1 5 v aa mikro 39
- Zmiana jednostki wagowej 39
- B ważenie i obliczanie wskaźnika bmi 40
- Ocena wyników 40
- Wskaźnik masy ciała bmi 40
- Wyświetlanie zapisanych wyników pomiaru 40
- Przechowywanie i konserwacja 41
- Utylizacja 41
- Brak możliwości pomiaru 42
- Błędny pomiar ciężaru ciała 42
- Co robić w przypadku problemów 42
Похожие устройства
- HP CH564HE (122 XL) Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8019N Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26P50E Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 40 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 890 Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 33000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8019T Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-320/NRU/B1A Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019S Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 891 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 160 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019N Инструкция по эксплуатации
- Logitech Solar Keyboard K750 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019T Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-76 RU Инструкция по эксплуатации
- Logitech M185 Sw/Gr Инструкция по эксплуатации