Beurer PS 45 [34/44] Обслуживание
![Beurer PS 45 [34/44] Обслуживание](/views2/1059643/page34/bg22.png)
34
Указание: Без ввода этих данных расчет индекса массы тела невозможен.
Установка весов
Устанавливайте весы на ровную и твёрдую поверхность. Только на твёрдой поверхности весы
будут показывать правильный вес.
5. Обслуживание
a. Только взвешивание
Встаньте на весы (рис. 1). Стойте неподвижно. Отобразятся
время и температура, и будет измерено текущее значение веса
(рис. 2). Процесс измерения закончен, если индикатор единицы
измерения веса перестанет мигать.
Примерно через 15 сек. весы автоматически отключаются.
b. Взвешивание и расчет индекса массы тела
•
При помощи кнопок выберите ячейку памяти пользователя с сохраненными в
памяти настройками.
•
Дождитесь, пока снова не отобразится „
0.0
kg“. Теперь Вы можете встать на весы
для измерения. Во время взвешивания стойте неподвижно!
Отобразятся вес, его сравнение со средним значением, средний вес, индекс массы
тела и его интерпретация (рис. 3).
Примерно через 15 сек. весы автоматически отключаются.
Запрос сохраненных данных измерений
После измерения с расчетом индекса массы тела можно вывести на экран 5 последних
результатов измерения.
•
После расчета индекса массы тела с помощью кнопки пролистайте по очереди ячейки
памяти для результатов измерения. Вверху – текущий вес; посередине – предыдущий результат
измерения веса; внизу – ячейка памяти.
Если нет сохраненных значений, то средние значения отображаться не будут.
•
При повторном нажатии кнопки снова отобразятся текущий вес, средний вес и индекс
массы тела.
6. Оценка результатов
Индекс массы тела (BMI)
Индекс массы тела (BMI) - это число, которое часто используется при оценке массы тела
человека. Это число рассчитывается, исходя из массы тела человека и его роста, по следующей
формуле: Индекс массы тела = масса тела : Рост². Единицей измерения индекса массы тела
соответственно является [кг/м²].
Мужчины < 20 лет Женщины < 20 лет
Возраст Недоста-
точный вес
Нормальный вес Избыточ-
ный вес
Возраст Недоста-
точный вес
Нормальный вес Избыточ-
ный вес
5 12,0 – 14,0 14,1–16,5 16,6 – 20,2 5 12,0 – 13,8 13,9 –16,8 16,9 – 21,3
6 12,0 – 14,0 14,1–16,7 16,8 – 20,7 6 12,0 – 13,8 13,9 –16,9 17,0 – 22,1
7 12,2 – 14,1 14,2 –16,9 17,0 – 21,6 7 12,2 – 13,8 13,9 –17,2 17,3 – 23,3
8 12,3 – 14,3 14,4 –17,3 17,4 – 22,8 8 12,3 – 14,0 14,1–17,6 17,7 – 24,8
Рис. 2
Рис. 1
Рис. 3
Содержание
- Ps 45 bmi 1
- Deutsch 2
- Funktionen des gerätes 2
- Gerätebeschreibung 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zum kennenlernen 2
- A nur wiegen 3
- Batterien einlegen 3 x 1 5 v aa mikro 3
- Bedienung 3
- Benutzerdaten einstellen 3
- Datum und uhrzeit einstellen 3
- Gewichtseinheit ändern 3
- Inbetriebnahme 3
- Waage aufstellen 3
- Abfrage der gespeicherten messergebnisse 4
- B wiegen und berechnen des bmi 4
- Body mass index körpermassenzahl 4
- Ergebnisse bewerten 4
- Mann 20 jahre frau 20 jahre 4
- Mann frau 20 jahre 4
- Aufbewahrung und pfl ege 5
- Entsorgen 5
- Interpretation 5
- Trendanzeige 5
- Falsche gewichtsmessung 6
- Garantie und service 6
- Keine messung möglich 6
- Was tun bei problemen 6
- Dear customer 7
- English 7
- Function of the unit 7
- Getting to know your instrument 7
- Safety notes 7
- Unit description 7
- A weighing only 8
- Changing the weight unit 8
- Initial use 8
- Inserting the batteries 3 x 1 v aa micro 8
- Operation 8
- Set time and date 8
- Setting up the scale 8
- Setting user data 8
- Accessing saved measurements 9
- B weighing yourself and calculating bmi 9
- Body mass index bmi 9
- Evaluation of results 9
- Disposal 10
- Storage and maintenance 10
- Trend display 10
- Incorrect weight measurement 11
- No measurement possible 11
- What if there are problems 11
- Chère cliente cher client 12
- Consignes de sécurité 12
- Familiarisation avec l appareil 12
- Fonctions de l appareil 12
- Français 12
- Description de l appareil 13
- Insérez les piles 3 x 1 5 v aa micro 13
- La date et l heure 13
- Mise en service 13
- Modifi cation de l unité de poids 13
- Réglage des données de l utilisateur 13
- A une simple pesée 14
- B pesée et calcul de l imc 14
- Evaluation des résultats 14
- Indice de masse corporelle 14
- Installation du pèse personne 14
- Récupération des résultats de mesure enregistrés 14
- Utilisation 14
- Affi chage de la tendance vers le bas la valeur actuelle est plus basse que la moyenne des valeurs enregistrées 15
- Affi chage de la tendance vers le haut la valeur actuelle est plus élevée que la moyenne des va leurs enregistrées 15
- Affi chage des tendances cette balance dispose d un affi chage de la tendance du poids sur lequel la valeur mesurée actuelle est comparée avec la moyenne de toutes les valeurs mesurées enregistrées 15
- Attention 15
- Hommes 20 ans femmes 20 ans 15
- Hommes femmes 20 ans 15
- Interprétation 15
- La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l appareil dépend du maniement avec soin 15
- Les valeurs de l imc sont interprétées par une évaluation graphique à barres si les données sont basses la barre se trouve à gauche si la barre se trouve dans la section centrale les données sont normales dans la section de droite les données sont relativement hautes 15
- Nettoyez de temps en temps l appareil pour le nettoyage utilisez une serviette humide sur laquelle vous pouvez mettre un peu de produit nettoyant au besoin n utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n immergez jamais l appareil dans l eau 15
- Notez que chez les personnes très musclées body builders l évaluation de l imc indique un poids excédentaire ce résultat s explique par le fait que la masse musculaire nette ment supérieure à la moyenne n est pas prise en compte dans la formule de l imc 15
- Protégez la balance contre les coups l humidité la poussière les produits chimiques les fortes variations de température les champs électromagnétiques et les sources de chaleur trop pro ches four radiateur 15
- Seule compte la tendance à long terme des écarts de poids de courte durée enregistrés en l espace de quelques jours ne sont généralement dus qu à une simple perte de liquides 15
- Stockage et entretien 15
- Elimination 16
- Mesure de poids erronée 16
- Pas de mesure possible 16
- Que faire en cas de problèmes 16
- Descripción del aparato 17
- Español 17
- Estimados clientes 17
- Funciones del aparato 17
- Indicaciones de seguridad 17
- Introducción 17
- A sólo pesar 18
- Ajuste de los datos de usuario 18
- Cambio de unidades 18
- Colocación de la báscula 18
- Colocación de las pilas 3 x 1 5 v aa micro 18
- Manejo 18
- Puesta en marcha 18
- B pesaje y cálculo del imc 19
- Consulta de los resultados de medición guardados 19
- Evaluación de los resultados 19
- Índice de masa corporal número de masa corporal 19
- Eliminación 20
- Limpieza y conservación 20
- Medición de peso incorrecta 21
- No es posible realizar la medición 21
- Resolución de problemas 21
- Descrizione dell apparecchio 22
- Funzioni dell apparecchio 22
- Gentile cliente 22
- Introduzione 22
- Italiano 22
- Norme di sicurezza 22
- A solo pesatura 23
- Collocazione della bilancia 23
- Funzionamento 23
- Impostazione dei dati personali 23
- Inserimento delle batterie 3 pile micro aa da 1 5 v 23
- Messa in funzione 23
- Modifi care l unità di misura 23
- Pesatura e misurazione di altri valori 23
- B peso e calcolo dell indice di massa corporea 24
- Indice di massa corporea 24
- Interrogazione delle misurazioni memorizzate 24
- Valutazione dei risultati 24
- Pulizia e cura 25
- Smaltimento 25
- Che cosa fare in caso di problemi 26
- Misurazione del peso non corretta 26
- Misurazione impossibile 26
- Cihaz açıklaması 27
- Cihazın fonksiyonları 27
- Güvenlik uyarıları 27
- Sayın müşterimiz 27
- Tanıtım 27
- Türkçe 27
- A sadece tartma 28
- Ağırlık biriminin değiştirilmesi 28
- Baskülün yerleştirilmesi 28
- Kullanıcı verilerinin ayarlanması 28
- Kullanım 28
- Pillerin takılması 3 x 1 5 v aa mikro 28
- Tarihi ve saati ayarlayın 28
- Çalıştırma 28
- B tartılma ve bmi hesaplanması 29
- Body mass index vücut kütle endeksi 29
- Kaydedilmiş olan ölçüm sonuçlarının sorgulanması 29
- Sonuçların değerlendirilmesi 29
- Saklama ve bakım 30
- Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır 31
- Yanlış ağırlık ölçümü 31
- Ölçüm olanaklı değil 31
- Для ознакомления 32
- Многоуважаемый покупатель 32
- Русский 32
- Указания по технике безопасности 32
- Функции прибора 32
- Взвешивание и расчет дополнительных физических показателей 33
- Изменение весовых единиц 33
- Описание прибора 33
- Подготовка к работе 33
- Установка батареек 3 x 1 5 v тип aa mikro 33
- Установка данных пользователя 33
- A только взвешивание 34
- B взвешивание и расчет индекса массы тела 34
- Запрос сохраненных данных измерений 34
- Индекс массы тела bmi 34
- Обслуживание 34
- Оценка результатов 34
- Установка весов 34
- Внимание 35
- Женщины 20 лет 35
- Имейте в виду что при очень мускулистом теле у культуристов оценка по индексу массы тела указывает на избыточный вес причина этого в том что значительно превышающая средние показатели мышечная масса не учитывается в формуле индекса массы тела 35
- Индикатор тенденции в эти весы встроен индикатор тенденции изменения веса сравнивающий текущее значение со средним значением из всех сохраненных в памяти результатов измерений 35
- Интерпретация интерпретация значений индекса массы тела дается при помощи полоски на оценочном графике если значения низкие штрих находится слева если штрих находится в средней части графика то значения близки к норме положение штриха в правой части графика говорит о том что значения относительно велики 35
- Мужчин 35
- Мужчины 20 лет женщины 20 лет 35
- На индикаторе тенденции светится стрелка вверх текущее значение выше чем среднее значение сохраненных в памяти результатов измерений 35
- На индикаторе тенденции светится стрелка вниз текущее значение ниже чем среднее значение сохраненных в памяти результатов измерений 35
- Обратите внимание что это всё имеет значение только при достаточно длительном наблюдении кратковременные изменения массы тела в пределах нескольких дней как правило вызваны потерей жидкости 35
- Периодически следует чистить прибор при чистке используйте слегка влажную ткань на которую при желании можно нанести немного чистящего средства не используйте абразивные моющие средства не погружайте прибор в воду 35
- Точность взвешивания и срок службы прибора зависят от бережного обращения с ним 35
- Хранение и уход 35
- Весы не производят измерений 36
- Весы показывают неправильный вес 36
- Утилизация 36
- Что делать при возникновении каких либо проблем 36
- Гарантия 37
- Funkcje urządzenia 38
- Informacje o urządzeniu 38
- Opis urządzenia 38
- Polski 38
- Szanowni klienci 38
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- A ważenie 39
- Obsługa 39
- Uruchomienie 39
- Ustawianie wagi 39
- Wprowadzanie danych użytkownika 39
- Włóż baterie 3 x 1 5 v aa mikro 39
- Zmiana jednostki wagowej 39
- B ważenie i obliczanie wskaźnika bmi 40
- Ocena wyników 40
- Wskaźnik masy ciała bmi 40
- Wyświetlanie zapisanych wyników pomiaru 40
- Przechowywanie i konserwacja 41
- Utylizacja 41
- Brak możliwości pomiaru 42
- Błędny pomiar ciężaru ciała 42
- Co robić w przypadku problemów 42
Похожие устройства
- HP CH564HE (122 XL) Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8019N Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26P50E Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 40 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 890 Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 33000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8019T Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-320/NRU/B1A Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019S Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 891 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 160 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019N Инструкция по эксплуатации
- Logitech Solar Keyboard K750 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019T Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-76 RU Инструкция по эксплуатации
- Logitech M185 Sw/Gr Инструкция по эксплуатации