Samsung CE2877NR [5/24] Важные инструкции по безопасности
![Samsung CE2877NR [5/24] Важные инструкции по безопасности](/views2/1060310/page5/bg5.png)
Содержание
- Ce2877nr ce2877ntr 1
- Màkpoboãhobaü èeóú 1
- Инструкция для пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Лмзиы 1
- Микроволновая печь 1
- Êûíó ó òú ó ôó òú óïû ì îû íòôîû ú ˆëë ôâ ë 2
- Если вы хотите автоматически разморозить какие либо продукты 2
- Если вы хотите добавить минуту ко времени приготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо 2
- Руководство по быстрому началу эксплуатации печи печь 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- È ìâî ûô îâìëflfl 3
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входит несколько принадлежностей которые могут использоваться разнообразными способами 3
- Панель управления принадлежности 3
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 4
- В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются четыре различных символа 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вам будет легче найти нужные кнопки 4
- В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления 4
- Важно примечание предостережение повернуть 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем 4
- Всегда используйте толстые рукавицы когда вынимаете посуду из печи 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Использование этой инструкции меры предосторожности 4
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 4
- Меры предосторожности соответствующие принадлежности и посуда для приготовления 4
- Пищи 4
- Полезные советы по приготовлению пищи 4
- Прежде чем начать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн автоматическое размораживание продуктов приготовление блюда с использованием гриля увеличение времени приготовления 4
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 5
- Важно 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Меры предосторожности продолжение установка вашей микроволновой печи 5
- Предупреждение 5
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи 5
- Ä í óú âú ïëí ó óîìó flflflfl ôâ 6
- Ìòú ìó í âïâìë 6
- Автоматического размораживания продуктов автоматического раэогрева приготовления продуктов приготовления продуктов 6
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы их можно установить для работы в 24 часовом или 12 часовом формате вы должны установить часы 6
- Вы можете использовать вашу микроволновую печь для 6
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 6
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета 6
- Принцип приготовления пищи 6
- Установка времени как работает микроволновая печь 6
- È ó â í ô ëî ìóòúë ùûìíˆëóìë ó ìëflflflfl ôâ ë 7
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 7
- Если у вас возникла какая либо из перечисленных ниже проблем попробуйте соответствующие решения 7
- Откройте дверцу печи потянув за ручку расположенную на правой стороне дверцы поставьте чатку с водой на вращающийся поднос закройте дверцу 7
- Проверка правильности функционирования печи 7
- Следующая простая процедура дает вам возможность в любое время проверить правильно ли работает ваша печь 7
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 7
- È ë óúó îâìëâ áó â ôë ë 8
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 8
- Всегда проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 8
- Вы можете выбрать один из уровней мощности приведенных ниже 8
- Выходная мощность 8
- Гриль 8
- Если вы хотите добавить время приготовления поворотом ручки круговой шкалы 8
- Микроволны 8
- Приготовление разогрев пищи уровни мощности 8
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу 8
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса закройте дверцу 8
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó áó â 9
- Äó âíúë ó í âïâìë ô ë óúó îâìëflflflfl 9
- Éòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 9
- В режиме автоматического раэогрева приготовления имеется четыре запрограммированных по времени рецепта приготовления вам не требуется вводить ни время приготовления ни уровень мощности вы можете задать число приготавливаемых порций поворотом ручки круговой шкалы 9
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать пищу в процессе приготовления 9
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30з 30 секунд по одному разу для каждых 30 секунд которые вы хотите добавить 9
- Использование режима автоматического разогрева приготовления 9
- Корректировка времени приготовления 9
- Остановка приготовления пищи 9
- Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 9
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó 10
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áó â 10
- В следующей таблице представлены различные программы режима автоматического разогрева и приготовления вес продуктов времена отстоя и соответствующие рекомендации 10
- Вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 10
- Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически 10
- Использование режима автоматического размораживания продуктов 10
- Параметры режима автоматического разогрева приготовления 10
- Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу 10
- Сначала поместите замороженные продукты в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 10
- Àòôóî áó ìëâ î îflflflfl ó áó ìëflflflfl ı ûòúflflflfl âè 11
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áïó êë ìëflflflfl 11
- В качестве дополнительной принадлежности для вашей микроволновой печи samsung прилагается блюдо для образования хрустящей корочки 11
- Выложите замороженные продукты на вращающийся поднос 11
- Использование блюда для образования хрустящей корочки ce2877nth 11
- Параметры режима автоматического размораживания 11
- Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов 11
- После окончания автоматического размораживания соблюдайте соответствующее время отстоя 11
- После того как печь подаст звуковые сигналы переверните продукты 11
- Это блюдо позволяет вам подрумянить пищу не только сверху при помощи гриля но также и снизу пища становится хрустящей и подрумяненной благодаря высокой температуре блюда в таблице в следующем разделе указаны несколько типов блюд которые можно готовить на блюде для образования хрустящей корочки см следующую страницу блюдо для образования корочки также можно использовать для приготовления таких блюд как бекон яйца сардельки и т п 11
- È ïâú âêëï ô ë óúó îâìëflflflfl ò ëòôóî áó ìëâï î îflflflfl ó áó ìëflflflfl ı ûòúflflflfl âè íó ó íë ce2877ntr 12
- Аии 12
- Мы рекомендуем предварительно прогреть блюдо для образования корочки прямо на вращающемся подносе 12
- Параметры режима григотовления с использованием блюда для образования хрустящей корочки се2877птн 12
- Предварительно прогрейте его с использованием режима 600 вт г оиль 12
- Соблюдая время прогрева и инструкции приведенные в таблице 12
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl ì â úâî ìó ó îâïâìú 13
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ ëîflflflfl 13
- Выбор положения нагревательного элемента приготовление в режиме гриля 13
- Выбор принадлежностей для приготовления пищи 13
- Горизонтальное положение для приготовления пищи в режиме 13
- Гриля или в комбинированном режиме микроволны гриль 13
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные стаканчики полотенца и т п 13
- Нагревательный элемент используется во время приготовления пищи с использованием гриля он может быть установлен в одно положение 13
- Риль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования микроволн для этого в комплект печи входит подставка для гриля 13
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë ëîflflflfl 14
- Éúíî âìëâ á ûíó ó ó òë ì î 14
- Вы также можете комбинировать при приготовлении использование микроволн и гриля что позволяет быстро готовить пищу и в то же время подрумянивать ее 14
- Комбинирование микроволн и гриля отключение звукового сигнала 14
- При желании вы в любое время можете отключить звуковой сигнал 14
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl 15
- Îûìíˆëflflflfl á ôóïëì ìëflflflfl âêëï ô ë óúó îâìëflflflfl 15
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 15
- Функция запоминания режима приготовления 15
- X использование небезопасно 16
- Êûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 16
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом это делать 16
- Руководство по выбору посуды 16
- Следовательно вы должны внимательно выбирать посуду для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться 16
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу поэтому используемая посуда не должна их отражать или поглощать 16
- Pûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 17
- Микроволны 17
- Приготовление 17
- Руководство по григотовлению пищи 17
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 17
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 17
- Разогрев жидкостей 18
- Разогрев пищи 18
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 18
- Руководство по приготовлению свежих овощей 18
- Разогрев детского питания 19
- Разогрев детского питания и молока 19
- Разогрев жидкостей и пищи 19
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 19
- Важное замечание 20
- Гриль 20
- Микроволны гриль 20
- Разморозка продуктов 20
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 20
- Микроволны гриль 21
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 21
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 21
- Свежие 21
- Руководство по приготовлению замороженных продуктов с использованием гриля 22
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 22
- Специальные советы 22
- Ï ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 23
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 23
- Печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 23
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности 23
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновой технике 23
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения скопления на них жирной грязи и частиц пищи 23
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 23
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи 23
- Electronics 24
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 24
- Ая46 24
- В нормальных условиях 24
- Дата выпуска 24
- Подлежит использованию по назначению 24
- Рекомендуемый период 7 лет 24
- Сертификат 24
- Технические характеристики 24
Похожие устройства
- Sony VPC-EH2M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT ADJUSTABLE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Moser 2IN1 PRIMAT Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2874NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0050 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE283GNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0086 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE283DNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2J1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0087 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2827NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EK2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400 -0457 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2814NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EK2S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0458 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2638NR Инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности продолжение При ожоге следуйте следующим инструкциям ПЕРВОЙ ПОМОЩИ Погрузите обожженное место в холодную воду как минимум на 10 минут Наложите на обожженное место чистую сухую повязку Не смазывайте обожженную кожу никакими кремами маслами или лосьонами НИКОГДА не наполняйте сосуд до краев и выбирайте сосуд который шире вверху чем в основании для предотвращения выплескивания жидкости наружу при кипении Кроме того бутылки с узким горлышком при перегреве могут взорваться ВСЕГДА проверяйте температуру детского питания или молока перед тем как давать его ребенку НИКОГДА не нагревайте бутылку для ребенка с надетой на нее соской так как бутылка может взорваться при перегреве 9 Будьте осторожны чтобы не повредить сетевой шнур Не допускайте попадания воды на сетевой шнур или штепсельную вилку и держите сетевой шнур вдали от нагретых поверхностей Никогда не пользуйтесь микроволновой печью если повреждены сетевой шнур или вилка 10 Стойте на расстоянии вытянутой руки от печи когда открываете дверцу Причина Выходящий горячий воздух или пар могут вызвать ожог 11 Поддерживайте внутреннюю камеру печи в чистоте Причина Частицы пищи или разбрызгавшиеся капли жира приставшие к стенкам или основанию печи могут привести к повреждению покрытия и снизить эффективность работы печи 12 Во время работы микроволновой печи особенно в режиме размораживания могут быть слышны звуки типа пощелкивания Причина Вы можете услышать этот звук при автоматическом изменении выходной мощности Это нормальное явление 13 Когда микроволновая печь работает без какой либо нагрузки то в целях обеспечения безопасности будет автоматически отключено ее электропитание Через 30 минут после этого вы вновь сможете нормально пользоваться печью ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Если пища разогревается или готовится в одноразовой посуде из пластика бумаги или других воспламеняющихся материалов то во время приготовления вы должны время от времени заглядывать в печь ВАЖНО НИКОГДА не разрешайте маленьким детям пользоваться микроволновой печью или играть с ней Не оставляйте их без присмотра рядом с микроволновой печью во время ее использования Не храните и не прячьте предметы вызывающие интерес у детей непосредственно над печью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если повреждена дверца или уплотнители дверцы печь не должна использоваться до того как она будет отремонтирована специалистом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для лиц не являющихся специалистами опасно производить обслуживание или ремонт включающий снятие крышки защищающей от воздействия энергии микроволн ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Жидкости и другую еду нельзя разогревать в плотно закрытых контейнерах так как они могут взорваться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут пользоваться печью без наблюдения со стороны взрослых только при условии получения соответствующих инструкций так чтобы ребенок умел пользоваться печью безопасно и понимал опасность неправильного использования Установка вашей микроволновой печи Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать вес печи Для нормальной вентиляции обеспечьте при установке печи зазор между печью и другими предметами величиной не менее 10 см для задней и боковых стенок печи 20 см для верхней крышки печи и 85 см от пола Выньте из печи все упаковочные материалы Установите роликовую подставку и вращающийся поднос Проверьте свободно ли вращается поднос Эта микроволновая печь должна быть расположена так чтобы имелся свободный доступ к сетевой вилке Никогда не загораживайте отверстия для выхода воздуха так как печь может перегреться и автоматически отключиться Она будет находиться в нерабочем состоянии пока достаточно не охладится Для обеспечения вашей безопасности подключите сетевой шнур кЗконтактной заземленной розетке сети переменного тока 230 В 50 Гц Если сетевой шнур у данного устройства поврежден то во избежание неисправностей его должен заменить производитель его агент по обслуживанию или аналогичным образом подготовленный специалист Не устанавливайте микроволновую печь в жаркое или сырое место например рядом с обычной кухонной плитой или радиатором отопления Нужно учитывать потребляемую печью мощность и любой используемый удлинитель должен соответствовать такому же стандарту что и сетевой шнур поставляемый с печью Перед первым использованием вашей микроволновой печи протрите внутренние поверхности и уплотнитель дверцы влажной тряпкой