Beurer FM16 [11/36] Français
![Beurer FM16 [11/36] Français](/views2/1060689/page11/bgb.png)
11
1. Utilisation conforme aux indications
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’em-
ploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une
utilisation incorrecte ou imprudente.
Cet appareil est destiné au massage des pieds. N’utilisez pas l’appareil de mas-
sage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de l’appareil de massage est interdite :
•
pour les enfants,
•
ne pas utiliser en cas de changement paathologique ou de blessure au niveau
de la région du corps à masser (par ex. des brûlures, des plaies ouvertes,
des cicatrices, des éruptions cutanées ou autres lésions),
•
pas à la suite d’opérations,
•
pendant la grossesse,
•
après l’absorption de médicaments ou d’alcool (perception sensorielle limi-
tée),
•
lors de l’utilisation de machines,
•
pour l’usage externe.
Cette appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les
enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées,
manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient
sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant
indiqué comment utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
FRANÇAIS
Содержание
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Renden körperregion z b verbrennungen offene wunden narben haut 2
- Sicherheitshinweise 3
- Wandfreie funktion nicht gewährleistet werden kann bei nichtbeachten 3
- Bedienung 4
- Gerät reinigen und pflegen 4
- Kinder könnten batterien in den mund nehmen und verschlucken dies kann 4
- Reinigen sie ihren mini massager vorsichtig nur mit einem leicht angefeuch 4
- Bitte entsorgen sie das gerät gemäß der elektro und elektronik altgeräte verordnung 2002 96 ec weee waste electrical and 5
- Diese zeichen finden sie auf schadstoffhaltigen 5
- Entsorgung 5
- Garantie und service 5
- Hinweis 5
- English 7
- Proper use 7
- Operation 8
- Safety information 8
- Cleaning and care of the unit 9
- Disposal 9
- Following symbols pb battery contains lead cd battery 10
- Note batteries containing pollutants are marked with the 10
- Français 11
- Utilisation conforme aux indications 11
- Et adressez vous à votre revendeur ou à l adresse mentionnée du service 12
- Remarques de sécurité 12
- Des piles qui fuient peuvent endommager l appareil si vous n utilisez pas 13
- Nettoyage et entretien de l appareil 13
- Remplacez toujours simultanément toutes les piles et utilisez des piles de 13
- Utilisation 13
- Contenant des substances toxiques pb pile contenant du 14
- Elimination 14
- Reils électriques et électroniques 2002 96 ec deee déchets des 14
- Remarque les symboles suivants figurent sur les piles 14
- Español 15
- Uso indicado 15
- Instrucciones de seguridad 16
- La aplicación del aparato no sustituye ninguna consulta ni tratamiento mé 16
- Limpieza y cuidado del aparato 17
- Manejo 17
- Contienen substancias tóxicas pb esta pila contiene plo 18
- De artículos eléctricos conforme a la ley usted está obligado a eliminar las 18
- Eliminación de desechos 18
- Sírvase eliminar el aparato de acuerdo con la prescripción para la 18
- Italiano 19
- Uso conforme 19
- Avvertenze di sicurezza 20
- Pulizia e cura del dispositivo 21
- Smaltimento 21
- Di raccolta o presso il rivenditore specializzato l utilizzatore della bilancia è 22
- Nota sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le 22
- Amaca uygun kullanım 23
- Türkçe 23
- Cihaz gövdesini kesinlikle açmayınız veya cihazı onarmayınız aksi halde 24
- Güvenlik bilgileri 24
- Cihaz temizliği ve bakımı 25
- Kullanım 25
- Mini masaj cihazınızı dikkatlice sadece hafif nemli bir bez ile silerek temizle 25
- Dönüșüm tesislerine veriniz konuyla ilgili sorularınız olması halinde 26
- Giderilmesi 26
- Использование по назначению 27
- Русский 27
- Указания по технике безопасности 28
- Категорически запрещается погружать аппарат в воду т к в аппарат может 29
- Либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее соблюдая 29
- Применение 29
- Разряженные батарейки могут стать причиной неисправности прибора при 29
- Чистка прибора и уход за ним 29
- Вредные вещества pb батарейка содержит свинец cd 30
- Гарантия 30
- Использованные полностью разряженные батарейки и аккумуляторы 30
- Утилизация 30
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 ec старые электроприборы и 30
- _________________________________________ 31
- Дата продажи _____________________________________________ 31
- Подпись покупател 31
- Подпись продавца _________________________________________ 31
- Штамп магазина __________________________________________ 31
- Polski 32
- Zastosowanie 32
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 33
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 34
- Obsługa 34
- Następującymi symbolami pb zwiera ołów cd zawiera 35
- Nego weee w przypadku wątpliwości należy się kontaktować z 35
- Utylizacja 35
- Zużyte całkowicie wyładowane baterie zarówno zwykłe jak i z możliwością 35
Похожие устройства
- Beko BKV 091 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS58100 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG81 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 09 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG80 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации