Redmond RI-C278 [18/32] З метою недопущення їхніх ігор із приладом його
![Redmond RI-C278 [18/32] З метою недопущення їхніх ігор із приладом його](/views2/1607301/page18/bg12.png)
18
віду і знань, за винятком випадків, коли за таки-
ми особами здійснюється нагляд або проводить-
ся їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми
з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також його заводським упа-
куванням. Очищення й обслуговування пристрою
не повинні вироблятися дітьми без догляду до-
рослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
обслуговування і ремонту повиннi виконуватися
авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно
виконана робота може привести до поломки
приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ...........................................................................................RI-C278
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Потужність .....................................................................................2200 Вт
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Тип управління .................................................................... механічний
Покриття підошви..................................................................керамічне
Поверхня ручки .................................................................прогумована
Об’єм резервуара для води ..................................................... 240 мл
Паровий удар ..............................................................................140 г/хв
Постійна подача пари ................................................................ 40 г/хв
Сухе прасування ...................................................................................... є
Вертикальне відпарювання ................................................................. є
Функція самоочищення ......................................................................... є
Захист від накипу ....................................................................................є
Функція «Крапля-стоп» ......................................................................... є
Індикація .....................................................................................................є
Габаритні розміри ..............................................285 × 130 × 130 мм
Вага нетто (без води) ..................................................................0,95 кг
Довжина шнура ................................................................................1,6 м
Комплектація
Праска...................................................................................................1 шт.
Мірна склянка .................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Содержание
- Содержание 3
- Глажения с простым и надежным механизмом управления 7
- Данный электроприбор предназначен для исполь 7
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Ся в квартирах загородных домах или в других 7
- Уважаемый покупатель 7
- Утюг redmond ri с278 это современное устройство для 7
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Прибор не должен оставаться без присмотра 8
- Ремещения извлекайте электрошнур сухими 8
- Руками удерживая его за штепсель а не за 8
- Электробезопасности используя удлинитель 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Данного прибора лицом ответственным за их 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- Комплектация 10
- Стр 4 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Внимание не заливайте воду непосредственно из под 11
- Внимание постоянная подача пара происходит только 11
- Зервуар воду не выше отметки максимального уровня 11
- Использование схема 11
- На некоторые детали нового утюга нанесено защитное 11
- Наполнение резервуара для воды схема 11
- Перед началом использования убедитесь что выбранная 11
- Стр 5 11
- Утюга вверх с помощью мерного стакана залейте в ре 11
- В приборе реализована автоматическая система капля стоп 12
- Верстий с открытыми участками кожи не отпаривайте 12
- Внимание температура пара очень высокая во избежание ожогов не допускайте контакта пара выходящего из от 12
- Для увлажнения ткани нажимайте на кнопку распыления воды 12
- Зования известковых отложений и загрязнений которые 12
- Могут испачкать ткани в процессе глажения 12
- На регуляторе паровой удар производится короткими 12
- Не оставляйте воду в резервуаре утюга во избежание обра 12
- Ной влажности возможно образо 12
- Одежду на человеке 12
- Паровой удар предназначен для разглаживания плотных и 12
- Паровой удар схема 12
- Предотвращающая протекание воды из отверстий на подошве 12
- Сильно мнущихся тканей для корректной работы данной функ 12
- Система капля стоп 12
- Слейте воду установите регулятор нагрева подошвы в поло 12
- Стр 6 12
- Таблица выбора режимов глажения для различных 12
- Тканей 12
- Утюга при сухом глажении благодаря этому вы можете разгла 12
- Функция вертикального отпаривания схема 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением 13
- В сервис центр 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 13
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 13
- Стр 6 13
- Тится рекомендуется покачивать утюг вперед назад 13
- Функция самоочистки схема 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- Бора см функция самоо чистки всегда выливайте 14
- В резервуаре слишком 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 14
- Воду из утюга по окончании 14
- Вы использовали дис тиллированную или 14
- Вы не удалили воду из 14
- Вы поместили утюг на 14
- Вы утюга вытекает 14
- Гинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признает 14
- Действует система ка 14
- Делии и таблицей выбора 14
- Дите новую одежду не 14
- Дыдущего использова 14
- За прибором прополощите 14
- Интенсивной подачи 14
- Интенсивность пода 14
- Используйте обычную водо 14
- Лей или замены всего изделия любые заводские дефекты га рантия вступает в силу только в том случае если дата покупки 14
- Лоскали белье или гла 14
- На подошве утюга царапины и другие 14
- Наполните резервуар водой 14
- Не заливайте в резервуар 14
- Не осталось мыла или других 14
- Одежде заклепки мол 14
- Одежду убедитесь что на ней 14
- Очистите подошву согласно 14
- Пература подошвы утюга 14
- Подождите пока не будет 14
- Подошва была повре ждена фурнитурой на 14
- Подошва утюга за 14
- Проведите самоочистку при 14
- Ратура подошвы из за 14
- Регулятор пара стоит в 14
- Режимов глажения для раз 14
- Резервуара после пре 14
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 14
- Стий пар пачкает бе 14
- Увеличьте интервалы между 14
- Установлена слишком 14
- Ri c278 15
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 15
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 15
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 15
- Износ изделия 15
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 15
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 15
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность 15
- С руководством по эксплуатации не ремонтировалось не раз биралось и не было повреждено в результате неправильного 15
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 15
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 15
- Міри безпеки 16
- Нальною напругою живлення приладу див 16
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 16
- Шенням умов належної експлуатації виробу у 16
- Використовуйте і зберігайте прилад тільки на 17
- Він відключений від електромережі і цілком 17
- Не використовуйте прилад після падіння при 17
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 18
- Виконана робота може привести до поломки 18
- З метою недопущення їхніх ігор із приладом його 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 18
- Комплектація 18
- Ся їхнє інструктування щодо використання 18
- Технічні характеристики 18
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 18
- I перед першим увімкненням 19
- Ii експлуатація праски 19
- Будова приладу схема 19
- Наповнення резервуара для води схема 19
- Стор 4 19
- Стор 5 19
- Вертикальне відпарювання схема 20
- Використання схема 20
- Вниз виконайте декілька коротких натиснень на кнопку 20
- Дошви в положення min а регулятор подачі пари в 20
- Неннями на кнопку мають бути не менше ніж 2 3 секунди 20
- Паровий удар схема 20
- Сильно зім ятих тканин для коректної роботи даної функції 20
- Стор 5 20
- Стор 6 20
- Iii догляд за приладом 21
- Натисніть і утримуйте кнопку самоочищення поки вихід 21
- Перед очищенням підошви праски переконайтеся що вона 21
- Стор 6 21
- Таблиця вибору режимів прасування для різних тка нин 21
- Функція крапля стоп 21
- Функція самоочищення схема 21
- Iv перед зверненням 22
- Ви використовували очи 22
- Водопровідну воду або су 22
- Дження пристрою та або порушення цілісності упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 22
- До сервіс центру 22
- Досягнуто належної темпе 22
- Зберігання та транспортування 22
- Злийте воду що залишилася в резервуарі закрийте кришку 22
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 22
- Нагрівається індика 22
- Не наливайте в резервуар 22
- Переведiть регулятор пара 22
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов ністю просушіть усі частини приладу зберігайте прилад у сухо 22
- Прямих сонячних променів 22
- Після очищення відкрийте кришку резервуара для води та 22
- Регулятор пари коштує у 22
- Ri c278 23
- V гарантійні зобов язання 23
- Бу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих 23
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 23
- Ви поставили праску на 23
- Використовуйте спеціальні 23
- Встановіть регулятор нагрі 23
- Відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним по бутовим сміттям 23
- Гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови якщо 23
- З отворів підошви 23
- Можуть пошкодити підошву 23
- На підошві пра ски 23
- На фурнітурою на одязі заклепки застібки бли 23
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 23
- Підошва була пошкодже 23
- Підошви через часте на 23
- Температуру нагрівання 23
- Теся не зачіпати застіб ки блискавки заклепки й інші тверді предмети які 23
- Тиснення кнопки інтен 23
- Тисненнями кнопки інтен 23
- Тувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває 23
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 23
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 23
- Чинності тільки в тому випадку якщо дату купівлі підтверджено 23
- Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз 24
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 24
- Бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан 24
- Данарналған құрылғы болып табылады және 24
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 24
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 24
- Пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде немесе 24
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 24
- Қауіпсіздік шаралары 24
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 25
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 25
- Шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану 25
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 25
- Ғана пайдаланыңыз және сақтаңыз аспапты 25
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым сал 26
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 26
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 26
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалар 26
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 26
- Жинағы 26
- Нады 26
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 26
- Техникалық сипаттамалары 26
- Физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шек 26
- I алғашқы қосар алдында 27
- Ii үтікті пайдалану 27
- Аспаптың құрылымы 27
- Су ыдысын толтыру 27
- Сурет 4 бет 27
- Сурет 5 бет 27
- Сүртіңіз аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосар 27
- Өлшеу стақаны көмегімен ыдысқа аспап корпусындағы 27
- Бу соққысы 28
- Пайдалану 28
- Сурет 5 бет 28
- Сурет 6 бет 28
- Тігінен булау 28
- Үтіктеу кезінде түймешігін қысқа басу арқылы жасалады басу 28
- Үшін үтікті буланатын бұйымдардан бірнеше сантиметр ара 28
- Iii аспапты күту 29
- Буды жабыңыз бу реттегішін солға күйіне дейін 29
- Бұрыңыз табанды қыздыру температурасы реттегішін 29
- Жүргізуге кеңес беріледі пайдаланылатын су кермек болға 29
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Сурет 6 бет 29
- Тамшы стоп функциясы 29
- Үтікті алға артқа шайқауға кеңес беріледі тесіктерден 29
- Әртүрлі мата үшін үтіктеу режимін таңдау кестесі 29
- Өзін өзі тазалау функциясы 29
- Iv сервис орталыққа жолығар 30
- V кепілдікті міндет темелер 30
- Алдында 30
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 30
- Немесе жұмсақ суды пай 30
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі 30
- Ратурасы орнатылған по 30
- Рғытпа тойтарма мен басқа 30
- Сызаттар мен басқа 30
- Тамшы стоп функциясы 30
- Үтік табаны кірлеп 30
- Үтіктің арнайы түпқоймала 30
- Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектерді ауыстыру не месе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақау 30
- Ri c278 rus 31
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 31
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 31
- Бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзыл 31
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 31
- Жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану 31
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 31
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 31
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 31
- Қоқыспен тастамаңыз 31
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 31
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 31
Похожие устройства
- Redmond SkyIron RI-C273S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-746 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAG-247 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAG-246 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSB-3402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2980 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2979 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-CB2977 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2976 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-CB2978 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2975 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2973 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-2974 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RSM-M1403-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-M5401-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-5402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCM-1517 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCG-M1609 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2005D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения