Redmond RHB-2974 [14/36] Прибор не предназначен для использования
![Redmond RHB-2974 [14/36] Прибор не предназначен для использования](/views2/1607314/page14/bge.png)
14
предметов внутрь корпуса устройства может
привести к его серьезным повреждениям.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры с прибором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
Содержание
- Блендер rhb 2974 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Min max 4
- Min max 5
- В квартирах загородных домах или в других 12
- Гофункциональное устройство для приготовления 12
- Меры безопасности 12
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 12
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 12
- Уважаемый покупатель 12
- Воздухе попадание влаги или посторонних 13
- Нальным напряжением питания прибора см 13
- Ремещения извлекайте электрошнур сухими 13
- Руками удерживая его за штепсель а не за 13
- Вис центра непрофессионально выполненная 14
- Данного прибора лицом ответственным за их 14
- Предметов внутрь корпуса устройства может 14
- Прибор не предназначен для использования 14
- Работа может привести к поломке прибора 14
- Тельно специалистом авторизованного сер 14
- Комплектация 15
- Стр 3 15
- Технические характеристики 15
- Устройство модели схема 15
- I перед началом использования 16
- Ii эксплуатация прибора 16
- Влажной тканью съемные детали промойте мыльной водой 16
- Iii уход за прибором 17
- Rhb 2974 17
- Жиданно остановился отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения 17
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на 17
- Ные для применения с предметами контактирующими с пищей 17
- Порядок использования прибора с различными насадками 17
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю 17
- Система защиты от перегрузки и перегрева 17
- Хранение и транспортировка 17
- Чения не более 3 5 секунд с перерывами на 1 2 секунды это 17
- Iv перед обращением 18
- V гарантийные обязательства 18
- Бор механическим воздействиям которые могут привести к 18
- В сервис центр 18
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 18
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере 18
- Дуктов чувствуется 18
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 18
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 18
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 18
- Повреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 18
- При измельчении про 18
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать при 18
- Продукты нарезаны 18
- Ра появился запах пла 18
- Работы прибора увеличьте 18
- Расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 18
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 18
- Сильная вибрация при 18
- Система защиты от пере 18
- Сработала защита от 18
- Тесь в авторизованный сервисный центр 18
- Міри безпеки 20
- Напругою живлення приладу див технічні ха 20
- Ник не несе відповідальності за можливі 20
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 20
- Ціональний пристрій для приготування їжі в 20
- Му повітрі попадання вологи або сторонніх 21
- Предметів всередину корпуса пристрою може 21
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 21
- Ся їхнє інструктування щодо використання 21
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 22
- Виконана робота може привести до поломки 22
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 22
- I перед початком використання 23
- Будова моделі схема 23
- Стор 3 23
- Ii експлуатація приладу 24
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 24
- Обов язково збережіть на місці застережні наклейки наклей 24
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 24
- Подрібнює м ясо твердий сир овочі трави часник лісові та 24
- Подрібнює та рівномірно змішує інгредієнти для дитячого 24
- Порядок роботи з приладом і його насадками див на схемах a2 a7 стор 4 10 24
- Ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу 24
- Iii догляд за приладом 25
- Iv перед зверненням 25
- Rhb 2974 25
- V гарантійні зобов язання 25
- Авторизованого сервісного центру 25
- Див система захисту від 25
- Для шаткуванняня встановлюйте диск стороною з висту паючими вверх лезами шатківниці для використання терки переверніть диск стороною з ви ступаючими вверх лезами терки 25
- До сервіс центру 25
- Засоби хімічно агресивні або інші речовини не рекомендова 25
- Зберігання та транспортування 25
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з 25
- Не використовуйте під час очищення приладу абразивні 25
- Несправна електрична 25
- Ні для застосування з предметами що контактують із їжею 25
- Охолонути протягом 30 хвилин після підключення до електро 25
- Під час очищення ножів і лез будьте обережні вони дуже гострі 25
- Під час подрібнення продуктів відчувається 25
- Під час роботи приладу 25
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддава 25
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 25
- Система захисту від перевантаження і перегріву 25
- Скоротіть час безперерв 25
- Ти прилад механічному впливу який може призвести до пошко 25
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до 25
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 26
- Виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто 26
- Набуває чинності тільки в тому випадку якщо дату купівлі під тверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригі 26
- Позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 26
- Роки із дня його придбання за умови що експлуатація 26
- Сованих технічних стандартів 26
- Якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуа тації не ремонтувався не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збере жена його повна комплектність дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали ножі тощо термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро 26
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны 27
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 27
- Дағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес 27
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 27
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 27
- Лып табылады және пәтерлерде қала сыртын 27
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 27
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 27
- Қауіпсіздік шаралары 27
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның 27
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз 28
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 28
- Ды авторландырылған сервис орталық жасауы 28
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 28
- Жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 28
- Аспаптың құрылымы 29
- Жинағы 29
- Сурет 3 бет 29
- Техникалық сипаттамалары 29
- I алғашқы қосар алдында 30
- Ii құралды пайдалану 30
- Аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс жасау тәртібін 30
- Электр бауды толық жайыңыз аспап корпусын ылғал матамен 30
- Iii аспапты күту 31
- Rhb 2974 31
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 31
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 31
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден 31
- Бүлдіруі мүмкін 31
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 31
- Майдалап турау үшін дисктің жоғарғы өткір жүзін құрыңыз 31
- Мен осы тағамның вариациялары үшін ингредиенттерді тез 31
- На қарай аударыңыз 31
- Олар өте өткір 31
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 31
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз 31
- Ретінде қолданбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы 31
- Саптама блендермен және саптама бұлғауышпен жұмыс 31
- Сақтау 31
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз 31
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 31
- Қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 31
- Құрал қайта жүктеу және қызып кету кезінде оны өшіретін 31
- Үккішті пайдалану үшін дискіні бүйір бетінің жоғарғы жағы 31
- Ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың 31
- Ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің 31
- Iv сервис орталыққа жолығар 32
- V кепілдікті міндеттемелер 32
- Алдында 32
- Алдында азық түлікті кесек 32
- Аспап жұмыс істе 32
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 32
- Асқын жүктемеден қорғаныс 32
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 32
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 32
- Бұл қалыпты жағдай өңдеу 32
- Ген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде 32
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 32
- Есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 32
- Жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және 32
- Жүйесі және қызып кетуден 32
- Және қызып кетуден сақтау 32
- Зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған 32
- Лар алдында аралықтарды 32
- Немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 32
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 32
- Нұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен 32
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік 32
- Пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделме 32
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 32
- Сақтау және тасымалдау 32
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ желде 32
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 32
- Сәулелерден алыс сақтаңыз 32
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 32
- Шығын материалдарына таралмайды пышақтар және т б 32
- Қозғалтқыш жұмыс 32
- Құралды электр желісіне 32
- Құрылғының шығарылған жылын білдіреді 32
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 33
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 35
Похожие устройства
- Redmond RSM-M1403-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-M5401-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-5402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCM-1517 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCG-M1609 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2005D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2004 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5318 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5301 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1260 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1236 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации