Redmond RSM-M1403-E [16/136] Achtung das gerät nur im technisch einwan
![Redmond RSM-M1403-E [16/136] Achtung das gerät nur im technisch einwan](/views2/1607315/page16/bg10.png)
16
Instandhaltungstätigkeiten sollten Kinder nicht
ohne Beaufsichtigung durchführen.
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie,
Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstickungsge-
fahr! Verpackungsmaterial kindersicher aufbewahren.
•
Die eigenmächtigen Reparaturen bzw. Änderungen am
Gerät sind verboten. Das Gerät ausschließlich durch
den autorisierten Kundendienst reparieren lassen. Un-
sachgemäß durchgeführte Arbeit kann zum Ausfall des
Gerätes, zur Verletzungen und Sachschäden führen.
ACHTUNG! Das Gerät nur im technisch einwand
-
freien Zustand benutzen.
Technische Daten
Modell ....................................................................................................................... RSM-M1403-E
Spannung ......................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Nennleistung ..........................................................................................................................700 W
Schutz gegen elektrischen Schlag ..................................................................................Klasse I
Menge der Austauschplattensets ................................................................................................ 3
Gehäuse ............................................................................................................Kunststoff + Metall
Austauschplatten ................................................................................................................... Metall
Erwärmungsanzeige .......................................................................................................................ja
Verfügbarkeitsanzeige ................................................................................................................... ja
Gummierte Füsse ............................................................................................................................ ja
Äußere Abmessungen..................................................................................239 х 200 х 89 mm
Nettogewicht..................................................................................................................2,5 kg ±3%
Kabellaenge............................................................................................................................0,85 m
Lieferumfang
Sandwichmaschine ..................................1 St.
Austauschplattenset ...............................3 St.
Gebrauchsanleitung ................................1 St.
Serviceheft .................................................1 St.
Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des
Produktes im Laufe der Weiterentwicklung seiner Produktion ohne vorheriger Benach-
richtigung über diese Veränderungen zu ändern.
Aufbau
A1
1. Gehäuse
2. Erwärmungsanzeige
3. Verfügbarkeitsanzeige
4. Kunststoffgriffe
5. Deckelsperrung
6.
Freigabetasten der Plattensperrung
7. Kabel
8. Plattenset für Grillen
9. Plattenset für Waffeln
10. Plattenset fuer belegte Brötchen
I . VOR DEM GEBRAUCH
Das Produkt mit Zubehör sorgfältig auspacken. Alle Verpackungsmaterialien und Wer-
beaufkleber entfernen.
Ggf. vorhandene Warn- und Hinweisaufkleber sowie den Typenschildmit der Serien-
nummer des Produktes am Gehäuse bleiben lassen!Fehlt die Seriennummer am Produkt,
so erlischt der Garantieanspruch.
Das Netzkabel vollständig abwickeln. Das Gerätegehäuse mit feuchtem Tuch abwischen.
Abnehmbare Teile im Seifenwasser spülen, alle Komponenten des Gerätes vor dem
Anschluss ans Netz gut trocknen lassen. Der Beigeruch beim ersten Gebrauch ist kein
Defekt des Gerätes.
Nach Transport bzw. Lagerung bei tiefen Temperaturen das Gerät bei Raumtemperatur
für mindestens 2 Stunden halten, bevor es eingeschaltet wird.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste ebene Fläche so, dass der aus dem Deckel ausgehen-
de Dampf auf Tapeten, dekorative Beschichtungen, Elektronik und andere Objekte oder
Materialien, die durch hohe Luftfeuchte und Temperatur beschädigt werden könnten, nicht
auftrifft. Vor der Inbetriebsetzung stellen Sie sicher, dass die äußeren und sichtbaren In-
nenteile nicht beschädigt sind, Ausbrüche und andere Defekte nicht haben.
Bevor Sie das Gerät zweckentsprechend benutzen, führen Sie einen Wärmezyklus mit
der unbelasteten Sandwichmaschine (nach der Einstellung der Arbeitsplatten) durch, um
Содержание
- Important safeguards 4
- In shops offices and other working environments 4
- Tory safety requirement use an earthed extension 4
- Do not operate the appliance outdoors to prevent 5
- The device doing so may result in serious damage 5
- This appliance can be used by children aged from 5
- I prior to first use 6
- Ii operation 6
- Open the appliance depending on the type of adjusted plates put ingredients for 6
- Package includes 6
- Parts of appliance 6
- Replacement of the removable metal plates 6
- Technical specifications 6
- Use of the appliance 6
- Appliance is over 7
- Connect the power cord to an 7
- Environmentally friendly disposal weee 7
- Iii cleaning and maintenance 7
- Iv before contacting service center 7
- Not lit up 7
- Plastic smell 7
- Refer to cleaning and mainte nance section the smell will 7
- Rsm m1403 e 7
- V product warranty 7
- Old appliances must not be disposed with other household waste but must be col 8
- Lors du fonctionnement les parties métalliques de 9
- Mains lorsque l appareil est branché sur le secteur 9
- Sins et des bureaux ou dans d autres conditions 9
- Tension nominale d alimentation de l appareil ces 9
- Мesures de sécurité 9
- Débranchez l appareil de la prise avec les mains 10
- Débranchez l appareil de la prise électrique après 10
- Ou les angles pointus près de sources de chaleur 10
- Attention l utilisation de l appareil en cas de 11
- Caractéristiques techniques 11
- Composants 11
- Compétent peut entraîner une panne de l appareil 11
- Gardez l entoilage en endroit inaccessible pour des 11
- L éntoilage film mousse etc présente un danger 11
- Rsm m1403 e 11
- Structure d appareil 11
- Branchez l appareil sur le secteur le voyant d alimentation orange s allume 12
- I avant le premier demarrage 12
- Ii utlisation de l appareil 12
- Iii entretient de l appareil 12
- Remplacement des plaques interchangeables 12
- Utilisation de l appareil 12
- D équipements électriques et électroniques 13
- Iv avant de vous rendre au centre de service 13
- Le cordon d alimenta 13
- Les indicateurs 13
- Par respect pour l environnement recyclage des déchets 13
- Rsm m1403 e 13
- V garanties 13
- Gerät im betriebszustand nicht in der nähe bzw 14
- Leistungsaufnahme des geräts ausgelegt ist die 14
- Schließen sie das gerät nur an stromdosen mit 14
- Sicherheitshinweise 14
- Bitte die anweisungen zum reinigen des gerätes 15
- Fahren verstehen kinder sollten nicht mit dem 15
- Voraussetzungen menschen mit verminderten 15
- Abnehmbare teile im seifenwasser spülen alle komponenten des gerätes vor dem 16
- Achtung das gerät nur im technisch einwan 16
- Aufbau 16
- Gerät sind verboten das gerät ausschließlich durch 16
- Halten sie kinder von verpackungsmaterial folie 16
- I vor dem gebrauch 16
- Instandhaltungstätigkeiten sollten kinder nicht 16
- Lieferumfang 16
- Technische daten 16
- A n z e i g e n l e u c h t e n 17
- Austausch der abnehmbaren metallplatten 17
- Das gerät an fehlerfreie stromdose 17
- Das gerät ist heiß 17
- Das gerät ist neu das ist der geruch 17
- Den kabel des geräts ans netz an 17
- Der geruch ver 17
- Die netzspannung 17
- Ii betrieb 17
- Iii wartung und pflege 17
- Iv bevor sie den kundendienst anrufen 17
- Rsm m1403 e 17
- Ten wärmen 17
- Verwendung des geräts 17
- Vor der inbetriebsetzung bzw lagerung lassen sie alle teile des geräts gut abtrocknen 17
- Während des gebrauchs 17
- Selbst muss nach den lokalen recycling programme durchgeführt 18
- Umweltfreundliche entsorgung 18
- V garantiebedingungen 18
- Gebruikl of elk verkeerd gebruik van het apparaat 19
- Met de nominale spanning van het apparaat zie 19
- Veiligheidsmaatregelen 19
- Contact met scherpe voorwerpen en randen van 20
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen 20
- Niet gedraaid en niet gebogen wordt en niet in 20
- Beschrijving van het model 21
- Defect is 21
- Het is verboden om het apparaat eigenmachtig te 21
- I vóór het gebruik 21
- Inhoud 21
- Rsm m1403 e 21
- Sioneel werk kan leiden tot beschadiging of ong 21
- Technische specificatie 21
- Wikkel het voedingssnoer volledig af veeg de behuizing van het apparaat met een 21
- Gebruiksaanwijzing 22
- Ii gebruiksaanwijzingen 22
- Iii schoonmaak en onderhoud 22
- Iv voordat u zich aan service center wendt 22
- Metalen ijzers vervangen 22
- Niet op de ijzers 22
- Tuur bereikt brandt een groene indicator uw toestel is nu klaar voor gebruik 22
- Elektrische toestellen 23
- Milieuvriendelijk wegdoen elektronische uitrusting en 23
- Rsm m1403 e 23
- V garantie 23
- Misure di sicurezza 24
- Non attivate l apparecchio senza le pietanze non 24
- Parecchio si scaldano non toccatele con le mani 24
- Con ridotte capacità isiche sensoriali o mentali a 25
- Dell apparecchio e i rischi correlati i bambini non 25
- Guire scrupolosamente le istruzioni per la pulizia 25
- Caratteristiche tecniche 26
- Componenti 26
- Componenti del modello 26
- Dovrà essere eseguita esclusivamente da uno specia 26
- Lesioni e danni alla proprietà 26
- Lista del centro di assistenza autorizzato lavoro non 26
- Ti nel suo design la riparazione dell apparecchio 26
- Un panno umido lavare le parti rimovibili con acqua e sapone risciacquare bene e 26
- Ii uso dell apparecchio 27
- Iii manutenzione dell apparecchio 27
- Iv prima di contattare un centro di assistenza 27
- Piastre non si 27
- Rsm m1403 e 27
- Sostituzione delle piastre metalliche intercambiabili 27
- Uso dell apparecchio 27
- Il periodo di garanzia il fabbricante si impegna ad eliminare mediante riparazione 28
- Namento l appa recchio emette 28
- Sitivo vedere manutenzione dell apparecchio l odore sparirà 28
- Smaltimento ecologicamente sicuro smaltimento di elet trodomestici e di apparecchi elettronici 28
- Sostituzione di parti o di tutto il prodotto eventuali difetti di fabbricazione causati 28
- V obblighi di garanzia 28
- Industrial o cualquier otro uso no autorizado del 29
- Medidas de seguridad 29
- Operación adecuada del producto en este caso el 29
- Antes de limpiar el aparato asegúrese de que está 30
- El cable no esté torcido o doblado no entré en 30
- Inaccesible para los niños menores de 8 años la 30
- Antes de usar compruebe que las partes exteriores y visibles del aparato no tienen 31
- Autorizado el trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo lesiones y daños a la propiedad 31
- La reparación del dispositivo debe realizarse exclusi 31
- Quedan prohibidas la reparación no profesional del 31
- Vamente por especialistas de un centro de servicio 31
- Alternadamente pulse los botones de sujeción de las placas en el cuerpo del 32
- Aparato alcance la temperatura necesaria se encenderá el indicador verde el 32
- Cambio de placas metálicas intercambiables 32
- El olor desaparece después de unas cuantas 32
- Encienden 32
- Ii utilizacion del aparato 32
- Iii cuidado del aparato 32
- Iv asistencia del centro de servicio 32
- Las placas no se ca 32
- Olor sale del recubri 32
- Pido del aparato aumente los intervalos 32
- Plástico durante 32
- Presione los productos con la placa de arriba hasta el clic de mecanismo del 32
- Red eléctrica el cable 32
- Uso del aparato 32
- Ción del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del 33
- Guardado la integridad absoluta del producto esta garantía no cubre el desgaste 33
- La eliminación del embalaje del manual de utilización así como el 33
- Laciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de 33
- Noce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación no se ha 33
- Rsm m1403 e 33
- Utilización ecológica no dañosa utilización eléctrica y ma quinaria electrónica 33
- V garantía 33
- Desligue o aparelho após a utilização bem como 34
- Medidas de segurança 34
- O fabricante declina toda a responsabilidade por 34
- Contacto com objectos pontiagudos arestas vivas 35
- Não está torcido ou dobrado e que não entre em 35
- Zado um trabalho pouco profissional pode levar 35
- Atenção está proibido usar o dispositivo 36
- Em caso de qualquer mau funcionamento 36
- I antes de usar 36
- Ii utilização do aparelho 36
- Ao acabar a preparação desligue o dispositivo limpe o dispositivo segundo 37
- Durante a opera ção o aparelho 37
- Iii cuidados com o aparelho 37
- Iv antes de contactar o centro de assistência 37
- Lho aumentar o intervalo 37
- Limpe completamente 37
- O cabo de alimentação não está ligado à rede 37
- Rsm m1403 e 37
- Se acendem as placas não aque 37
- Uso do aparelho 37
- V responsabilidades de garantia 37
- Vai desaparecer depois 37
- Ção do aparelho o cheiro 37
- Os aparelhos utilizados antigos não devem ser colocados no lixo 38
- Utilização ecologicamente inofensiva utilização eléctrica e maquinaria eletrónica 38
- Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med 39
- Ler i dette tilfælde påtager producenten sig intet 39
- Sikkerhedsforanstalt ninger 39
- Er snoet eller bøjet eller er i kontakt med skarpe 40
- Heden af varmekilder sørg for at ledningen ikke 40
- Sede fysiske sensoriske eller mentale evner eller 40
- Er opstået 41
- I inden den første start 41
- Ii brug af aparatet 41
- Obs brug ikke apparatet om enhver funktionsfejl 41
- Apparatet er nyet 42
- Brug af apparatet 42
- Iii rensning af aparatet 42
- Indikatorer virker 42
- Iv før du kontakter servicecenteret 42
- Produktet ved eventuelle fejl forårsaget af dårlig kvalitet i materialer og udførelse 42
- Ring af apparatet lugten skal 42
- V garanti 42
- Elektronisk udstyr 43
- I overensstemmelse med lokale genbrugsprogrammer vis hensyn til 43
- Miljøvenlig bortskaffelse bortskaffelse af elektrisk og 43
- Rsm m1403 e 43
- Av eller under brennbare materialer for eksempel 44
- Metalldeler blir varme under drift av apparat ikke 44
- Sikkerhetsregler 44
- Kommer inn i apparatet det kan føre til alvorlige 45
- Paratet hold apparatet og strømledning utenfor 45
- Avspole strømledning tørk apparatets overflate med en fuktig klut vask avtagbare 46
- Bruk av apparat 46
- Hvordan å skifte ut metallplater 46
- I før første gangs bruk 46
- Ii drift av apparat 46
- Innretning av modellen 46
- Oversik over deler 46
- Tekniske spesifikasjoner 46
- Dette produktet er garantert for en periode på to år fra kjøpsdato i garantitiden er 47
- Etter endt matlaging koble apparat fra strømnett rengjør det i samsvar med 47
- Iii vedlikehold 47
- Iv før henvendelse til servicesenter 47
- Miljøvennlig utnytting utnytting av elektrisk og elektronisk 47
- Produsenten ansvarlig for eliminering av alle mulige fabrikkfeil som skyldes dårlig 47
- Rsm m1403 e 47
- Utstyr 47
- V garanti 47
- Behandles separat eiere av gammelt utstyr må bringe utstyret til spesielle innsam 48
- Lingspunkter eller til relevante organisasjoner således hjelper de programmet for 48
- De av bristande efterlevnad av säkerhetskrav och 49
- Säkerhetsåtgärder 49
- Ta ut apparaten från eluttaget efter användningen 49
- Apparaten skadegörande och åverkan av tillhörigheten 50
- Denna apparat är inte avsedd för människor samt 50
- Det är förbjudet att placera apparatens 50
- Inte motsvarar garantivillkor och till elströms skador den skadade tråden ska ersättas strax i service center 50
- Kom ihåg skador av tråden kan leda till fel som 50
- Konstruktion är förbjudna alla servicearbeten ska 50
- Kropp under vatten eller sätta den under vat 50
- Obs det är förbjudet att bruka apparaten vid vilka fel som helst 50
- Tekniska specifikationer 50
- Tenstråle 50
- Täck inte apparaten när den är på det kan orsaka 50
- Användning av apparaten 51
- Byte av avtagbara metallplattor 51
- Delar av elgrill 51
- För användning efter detta kan man använda apparaten utan hansyn till den 51
- I före första användningen 51
- Ii hur man använder apparaten 51
- Rsm m1403 e 51
- Översikt 51
- Anordning 52
- Apparat lukt försvinner efter man har 52
- De begagnade gamla apparaterna ska inte kastas bort med övriga 52
- Iii underhåll av apparaten 52
- Iv innan man går till servicecenter 52
- Miljövänlig återvinning återvinning av elektrisk och digital 52
- Minska tid av oavbruten drift av apparaten 52
- Rer tänder 52
- Torka av apparatens kropp med en fuktig mjuk tygbit se till att väta inte råkar in i 52
- V garantiåtagande 52
- Jos käytät jatkojohtoa niin tarkista että se kestää 53
- Suhteissa pidetään laitteen käyttönä väärin tässä 53
- Turvallisuusohjeet 53
- Henkilöt joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa 54
- Kausmateriaalit pieniltä lapsilta ulottumattomissa 54
- Laitteen käyttöön lapset eivät saa leikkiä laitteen 54
- I ennen ensimmäistä käyttöä 55
- Ii laitteen käyttö 55
- Irrotettavien metallialustojen vaihtaminen 55
- Kokoonpano 55
- Käyttää laitetta riipumatta vihreän merkkivalon syttymisestä jos sen virta on 55
- Laitteen käyttö 55
- Laitteen rakenne 55
- Rsm m1403 e 55
- Alustat eivät 56
- Iii laitteen huolto 56
- Iv ennen yhteydenottoa huoltokes kukseen 56
- Ks huolto ja kunnossapito haju 56
- Laite on uusi ja hajun 56
- Merkkivalot eivät syty 56
- Muovin haju 56
- Sähkölaitteiston ympäristöystävällinen kierrätys 56
- Sähkörasiasta puuttuu 56
- Tä tämä määräaika on voimassa jos edellytetään että laitteen käyttö tapahtuu sen 56
- V takuusitoumus 56
- Duona yra degi todėl nenaudokite prietaiso šalia 57
- Saugumo priemonės 57
- Tuose užmiesčio namuose viešbučių numeriuose 57
- Neuždenkite prietaiso jam veikiant prietaisas gali 58
- Prieš pradėdami valyti prietaisą įsitikinkite kad jis 58
- Taiso korpuso vidų pateks drėgmė arba pašaliniai 58
- I prieš pradedant naudoti 59
- Ii prietaiso eksploatacija 59
- Kite nuimamas detales vandeniu su muilu kruopščiai išdžiovinkite visus prietaiso 59
- Komplektavimas 59
- Modelio sandara 59
- Nuimamų metalinių plokštelių keitimas 59
- Rsm m1403 e 59
- Techninės charakteristikos 59
- Dirbant su prietaisu jau čiamas plasti 60
- Dėkite kepsninėje kepamus produktus mėsą daržoves ir pan neperpildykite 60
- Gaminimo metu periodiškai švies kaitinimo indikatorius gaminimo laikas pri 60
- Iii prietaiso priežiūra 60
- Indikatoriai nešviečia plokštelės ne 60
- Iv prieš kreipdamiesi į klientų aprtarnavimo centrą 60
- Kruopščiai išvalykite prietaisą 60
- Mechanizmo spragtelėjimas tarp plokštelių gali likti nedidelis tarpas bet tai 60
- Pas sklinda nuo ap 60
- Prietaiso naudojimas 60
- Prietaisu pasinaudosite kvapas 60
- Sutrumppinkite nenutrūkstamo 60
- V garantiniai įsipareigojimai 60
- Ekologiškai nekenksminga utilizacija elektroninės ir elek tros įrangos utilizacija 61
- Gamintojo nustatytas prietaiso eksploatavimo terminas yra 3 metai nuo jo įsigijimo 61
- Negalima išmesti panaudotos senos įrangos kartu su buitinėmis 61
- Rsm m1403 e 61
- Drošības noteikumi 62
- Elektrotīklam neieslēdziet ierīci bez produktiem 62
- Maize var sākt degt tādēļ ierīci nedrīkst izmantot 62
- Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemēju 62
- Bīstams bērniem nosmakšanas iespēja glabājiet 63
- Centrā neprofesionāla darbu veikšana var izraisīt 63
- Jiet ierīci un strāvas vadu bērniem jaunākiem par 63
- Nesagriežas un nepārlokas nav saskarē ar asiem 63
- Svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā var izraisīt 63
- Citiem priekšmetiem vai materiāliem kuri var ciest no paaugstināta mitruma un 64
- I pirms lietošanas uzsākšanas 64
- Ii ierīces lietošana 64
- Komplektācija 64
- Modeļa uzbūve 64
- Noņemamo metālisko plākšņu maiņa 64
- Tehniskie parametri 64
- Ierīces izmantošana 65
- Iii ierīces kopšana 65
- Indikatori neie degas plāksnes 65
- Iv pirms vērsties servisa centrā 65
- Pievienojiet ierīci elektrotīklam iedegsies oranžs stāvas indikators kad ierīce 65
- Rsm m1403 e 65
- Sies plastmasas 65
- V garantijas saistības 65
- Veiciet rūpīgu ierīces tīrīšanu skat ierīces apkope smaka 65
- Ekoloģiski nekaitīga utilizācija elektronisko un elektrisko ierīču utilizācija 66
- Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā kas atrodas identifikācijas 66
- Kokku keerdunud ja painutatud ei puutuks kokku 67
- Mittetööstusliku kasutamise tingimustes seadme 67
- Ohutusmeetmed 67
- Pikendit selle nõude mittejärgimine võib tingida 67
- Le või vaimupuudega inimesed ja inimesed kellel 68
- Peab tegema vaid autoriseeritud hoolduskeskuse 68
- Seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele 68
- Tele ohtlikud lämbumisoht hoidke neid lastele 68
- Asetage seade kõvale tasasele horisontaalpinnale jälgides seejuures et kaane alt 69
- Eemaldatavate metallplaatide vahetamine 69
- I enne kasutamist 69
- Ii seadme kasutamine 69
- Komplektatsioon 69
- Mudeli seadmestus 69
- Rsm m1403 e 69
- Seadme kasutamine 69
- Elektripistikus puudub 70
- Grillimise ajal süttib aeg ajalt kuumutamise märgutuli grillimise aeg oleneb 70
- Iii seadme hooldamine 70
- Iv enne hoolduskeskusesse pöördumist 70
- Jooksul kohustub valmistaja remondi detailide asendamise või kogu seadme 70
- Le ja kulumaterjalidele filtrid lambid kõrbemisvastased katted tihendid 70
- Lühendage seadme katkematut 70
- Märgutuled ei 70
- Ne lõhn kaob peale seadme 70
- Puhastage seadme korpust pehme niiske lapiga jälgides et niiskus seadme sisse ei 70
- Tähtaeg kehtib juhul et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavatele 70
- Töö ajal tekib 70
- V garantiikohustused 70
- Hulka vaid neid tuleb käidelda eraldi vanade seadmete omanikud 71
- Kasutusest kõrvaldatavaid vanu seadmeid ei tohi visata olmeprügi 71
- Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus elektri ja elektroonika seadmete romude käitlemine 71
- Rsm m1403 e 71
- Lizare precum și în timpul curățării sau deplasării 72
- Măsuri de siguranță 72
- Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului va fi considerată ca încălcarea 72
- Joace cu aparatul păstrați aparatul și cablul de ali 73
- Lucru poate duce la supraîncălzirea și deteriorarea 73
- Mentare în locuri neaccesibile copiilor sub 8 ani 73
- Înainte de curățarea dispozitivului asigurați vă că 73
- Către un specialist al centrului de deservire autorizat lucrul efectuat neprofesional poate duce la defecta rea dispozitivului vătămări și deteriorarea bunurilor 74
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă 74
- Electrice și alte obiecte sau materiale care pot suferi de la ridicarea temperaturii 74
- Pararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar de 74
- Sau întroducerea modificărilor în construcția lui re 74
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător 74
- Conectați cablul de alimentare 75
- Conectați dispozitivul la priza 75
- Ii utilizarea dispozitivului 75
- Iii îngrijirea dispozitivului 75
- Indicatoarele nu se aprind plăcile nu se 75
- Instalați plăcile detașabile alese astfel ca proiecțiile de pe plăci să coincidă 75
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 75
- Nu este conectat la 75
- O culoare aurie scoateți le utilizând lamele de bucătărie din lemn sau 75
- Rsm m1403 e 75
- Utilizarea dispozitivului 75
- Înlocuirea plăcilor de metal detaşabile 75
- Acest produs beneficiază de o garanție pe termen de 2 ani de la data achiziției pe 76
- Cută doar în cazul în care produsul este folosit în conformitate cu instrucțiunile de 76
- Efectuați curățarea minuțioasă 76
- Eliminarea ecologică utilizarea echipamentelor electrice 76
- V obligațiuni de garanție 76
- În timpul funcționării 76
- Şi electronice 76
- Biztonságvédelmi sza bályok 77
- Nőrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik 77
- Tésszerű használata a rendeltetésszerű használat 77
- Az eseteket amikor az adott személyek megfelelő 78
- Embere végezhet a nem szakmailag elvégzett 78
- Felügyelet alatt lesznek vagy megfelelő használati 78
- Figyelem a meghibásodott készülék bármine 79
- I használat előtt 79
- Ii készülék üzemeltetése 79
- Mű használata tilos 79
- A készülék 80
- A készülék gyártási időpontját a készüléken található azonosító címkén feltüntetett 80
- A sütés folyamán a hőindikátor időnként kigyullad a sütési időt a felhasznált 80
- Az aljzatban nincs 80
- Ben idegen 80
- Gen szagot a védő 80
- Időszakban a gyártó kötelezettséget vállal minden nem megfelelő minőségű anyag 80
- Iii készülék karbantartása 80
- Iv mielőtt szerviközponthoz fordulna 80
- Készülék használata 80
- Nem gyúlnak 80
- Rok a lemezek 80
- V garanciális kötelezettségek 80
- A tulajdonosuk speciális hulladék átvevő helyekre kell szállítsa illetve megfelelő 81
- Együtt ezek hulladékkezelését külön kell elvégezni a régi használt készülékeket 81
- Környezetbarát hulladékkezelés elektromos és elektroni kus berendezések kezelése 81
- Rsm m1403 e 81
- Ване на условията за правилна експлоатация на изделието в този случай производителят 82
- Да се използва в квартири вили хотелски стаи 82
- Мерки за безопасност 82
- Удар когато използвате удължител уверете се 82
- Бел на място недостъпно за деца под 8 години 83
- Ване на устройството и да осъзнаят рисковете 83
- Дух попадането на влага или чужди предмети 83
- И преместване изключвайте уреда от контакта 83
- Пълно изстинал спазвайте строго инструкциите 83
- С намалени физически сензорни или умствени 83
- I преди първата употреба 84
- Веде до счупване на уреда травми и повреда 84
- Внимание забранено е използването 84
- Забранен е самостоятелният ремонт на прибора 84
- Комплект 84
- Конструкция на модела 84
- Монтът на уреда трябва да се извършва само от 84
- На уреда ако са налице някакви дефекти 84
- Технически характеристики 84
- Ii експлоатация на прибора 85
- Iii грижа за прибора 85
- Rsm m1403 e 85
- Замяна на сменяемите метални пластини 85
- Използване на прибора 85
- Отворете уреда в зависимост от вида на нагласената пластина сложете на ниската нагряваща се повърхност съставките за сандвичите тестото 85
- Iv преди да позвъните в сервизния център 86
- V гаранция 86
- Включете уреда към работещ 86
- Екологично безвредна утилизация утилизация на елек трическо и електронно оборудване 86
- Захранващият ка 86
- Или да ги предадат в съответните организации така ще подпомогнете програмата 86
- Почистете добре уреда вж 86
- Тят пластините не се 86
- Stiti u stanovima vikendicama hotelskim sobama 87
- Trgovinama uredima ili u drugim sličnim uvjetima 87
- Мjere sigurnosti 87
- Neprofesionalno obavljen posao može dovesti do 88
- Prije čištenja aparata uvjerite se da je isključen iz 88
- Ta mora provoditi samo ovlašteni servisni centar 88
- I prije početka korištenja 89
- Ii eksploatacija uređaja 89
- Izvedba modela 89
- Komplet ploča za spremanje na 89
- Korištenje uređaja 89
- Mijenjanje metalnih ploča 89
- Rsm m1403 e 89
- Коmpletiranje 89
- Теhničke karakteristike 89
- Ekološki neškodljivo iskorištavanje iskorištavanje električ 90
- Iii njega uređaja 90
- Iv prije obraćanja u servisni centar 90
- Kupnje ovo vrijedi uz uvjet da rad tog uređaja se izvršuje strogo u skladu s ovim 90
- Nih i elektroničkih uređaja 90
- Obavite temeljno čišćenje aparata 90
- Skratite vrijeme neprekidnog rada 90
- Spremanja se određuje vrstom proizvoda tipom kruha i filovanja i isto tako 90
- Utilizacija ambalaže uputa za upotrebu te samog uređaja potrebno 90
- V garancija 90
- Iskorišteni stari uređaji se ne smiju bacati s ostalom kućanskom tehnikom isti se 91
- Ovaj je uređaj označen sukladno europskoj direktivi 2012 19 eu kojom se regulira 91
- Rsm m1403 e 91
- Bezpečnostné opatrenia 92
- Bezpečnostných opatrení a nesprávnym použitím 92
- Ka pre elektrickú bezpečnosť zároveň pri použití 92
- Kdy sa nedotýkajte vnútornej plochy zohriateho 92
- Pečené uzemňovacím kontaktom s ochranným 92
- Te prístroj v blízkosti horľavých materiálov ako sú 92
- Denia nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej 93
- Nosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí 93
- Od elektrickej siete a úplne vychladol postupujte 93
- Preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny alebo 93
- I pred prvým zapnutím 94
- Pozor zakazuje sa používať zariadenia s ako ukoľviek poruchou 94
- Spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškode nia majetku 94
- A prístroj je pripravený na použitie zariadenie môžete používať aj keď zelené 95
- Ii používanie spotrebiča 95
- Iii čistenie a údržba prístroja 95
- Iv pred orátením sa na servisné centrum 95
- Jania nie je pripojená 95
- Používanie spotrebiča 95
- Pripojte prívodnú šnúru 95
- Prístroja vôňa zmizí po 95
- Rsm m1403 e 95
- V elektrickej sieti chýba 95
- V záruka 95
- Vykonajte dôkladné čistenie 95
- Výmena odnímateľných pečiacich plôch 95
- Ekologický neškodlivá recyklácia recyklácia elektrického 96
- Spotrebiča 96
- Tento termín platí za podmienok ak sa toto zariadenie používalo presne v súlade 96
- Anebo přemístění vytahujte elektrickou šňůru 97
- Bezpečnostní opatření 97
- Nikdy se nedotýkejte vnitřní plochy zahřátého 97
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušením 97
- Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám majícím 97
- Leny se zaměřením na bezpečné používání tohoto 98
- Nebezpečí spojeném s používáním přístroje děti 98
- Proniknutí vlhkosti do přístroje nebo zásah cizích 98
- I před prvním zapnutím 99
- Ii používání spotřebiče 99
- Kompletace 99
- Rsm m1403 e 99
- Složení přístroje 99
- Střídavě stiskněte tlačítka fixace pečících ploch na těle spotřebiče a sejměte 99
- Technické charakteristiky 99
- Výměna odnímatelných pečících ploch 99
- A údržba přístroje zá pach zmizí po několika 100
- Během fungování přístroje se objevil 100
- Důkladně očistěte o vy 100
- Iii péče o spotřebič 100
- Iv než se obrátíte na servisní stře disko 100
- Používání spotřebiče 100
- Připojte přívodní kabel 100
- Přístroj je nový zápach pochází z ochranného 100
- V záruční závazky 100
- V zásuvce není proud 100
- Dem musí se likvidovat odděleně majitelé starého zařízení jsou povinni je přinést 101
- Ekologicky čisté upotřebení likvidace elektrického a elek tronického zařízení 101
- Odpadů projevte zájem o ochranu životního prostředí nevyhazujte 101
- Rsm m1403 e 101
- Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania 102
- Przeznaczone do użycia w lokalach mieszkalnych 102
- Szenie zasad eksploatacji urządzenia w takim 102
- Urządzenia bez uprzedniego umieszczenia w nim 102
- Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania po 102
- Zakończeniu jego pracy urządzenie powinno być 102
- Środki bezpieczeństwa 102
- Otworach drzwiowych lub w pobliżu źródeł ciepła 103
- Przewód zasilający nie powinien znajdować się w 103
- Szenia oraz transportu przewód zasilający należy 103
- Budowa urządzenia 104
- Dla dzieci ryzyko uduszenia opakowanie należy 104
- I przed uruchomieniem urządzenia 104
- Naprawianie lub wprowadzanie zmian w budowie 104
- Opis techniczny 104
- Spowodować uszkodzenie urządzenia uszkodzenia 104
- Urządzenie i pozostałe części zestawu należy ostrożnie wyjąć z opakowania jeśli na 104
- Urządzeniu i innych częściach zestawu znajdują się materiały ochronne to należy je 104
- W zestawie 104
- Ii eksploatacja urządzenia 105
- Iii czyszczenie urządzenia 105
- Naciśnij kolejno wszystkie zatrzaski mocujące płytki w korpusie urządzenia 105
- Nia można z niego korzystać niezależnie od tego czy świeci się zielona 105
- Podłącz urządzenie do źródła zasilania zapali się pomarańczowa lampka 105
- Rsm m1403 e 105
- Ulec uszkodzeniu w wyniku oddziaływania wilgoci oraz wysokiej tempera 105
- Użytkowanie urządzenia 105
- Zmiana metalowych płytek wymiennych 105
- Dokładnie oczyść urządzenie 106
- Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja utylizacja sprzętu elek trycznego i elektronicznego 106
- Iv zanim zwrócisz się do serwisu producenta 106
- Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od 106
- Podczas pracy pojawił się za 106
- Podłącz przewód zasilający 106
- Urządzenie jest nowe zapach 106
- Ustalony przez producenta okres użytkowania urządzenia wynosi 3 lat od dnia jego 106
- V zobowiązania gwarancyjne 106
- Zmniejsz czas ciągłej pracy 106
- Бляемую мощность прибора несоответствие 107
- Дитель не несет ответственности за возможные 107
- Зинов офисов или в других подобных условиях 107
- Меры безопасности 107
- Непромышленной эксплуатации промышленное 107
- Перед подключением устройства к электросети 107
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам 108
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 108
- Очистка и обслуживание устройства не должны 108
- Проемах или вблизи источников тепла следите 108
- С ограниченными физическими сенсорными или 108
- Умственными способностями или с недостатком 108
- I перед началом использования 109
- Rsm m1403 e 109
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 109
- Внимание запрещено использование при 109
- Комплектация 109
- Полностью размотайте электрошнур корпус прибора протрите влажной тканью 109
- Прибора должен производиться исключительно 109
- Прибора перед включением в электросеть появление постороннего запаха при 109
- Специалистом авторизованного сервис центра 109
- Съемные детали промойте мыльной водой тщательно просушите все элементы 109
- Технические характеристики 109
- Устройство модели 109
- Ii эксплуатация прибора 110
- Iii уход за прибором 110
- Замена съемных металлических пластин 110
- Использование прибора 110
- Мыльной водой каждый раз после использования не используйте для очистки 110
- Поочередно нажмите на кнопки фиксации пластин на корпусе прибора 110
- Установите выбранные сменные пластины в прибор так чтобы выступы 110
- Iv перед обращением в сервис центр 111
- Rsm m1403 e 111
- V гарантийные обязательства 111
- Ботке отходов проявите заботу об окружающей среде не выбрасывайте 111
- В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 111
- Ветствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 111
- Во время рабо 111
- Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов 111
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным 111
- Качеством материалов или сборки гарантия вступает в силу только в том случае если дата 111
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения 111
- Обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответствующие 111
- От электрических и электронных приборов действующие на всей территории европейского 111
- Плектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия 111
- Работы прибора увеличьте интер 111
- Трического и электронного оборудования 111
- Экологически безвредная утилизация утилизация элек 111
- Γικό προϊόν και προορίζεται για μαγείρεμα σε 112
- Γωγής βιομηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μη 112
- Μέτρα ασφαλέίασ 112
- Σιμοποιώντας καλώδιο επέκτασης βεβαιωθείτε 112
- Μην βάζετε το καλώδιο ρεύματος σε ανοίγματα 113
- Μην καλύπτετε την τοστιέρα ενώ είναι ζεστή 113
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα 113
- I πρίν απο την πρωτη χρηση 114
- Βλάβη της συσκευής τραυματισμό και ζημιές στην 114
- Διαπιστευμένου κέντρου εξυπηρέτησης η μη 114
- Κατασκευής της η επιδιόρθωση της συσκευής 114
- Κουμπιά απασφάλισης κλειδώ 114
- Περιγραφή του μοντέλου 114
- Προσοχη απαγορεύεται η χρήση της 114
- Ρηση της συσκευής δεν πρέπει να ασκούνται από 114
- Συνδέονται με τη χρήση της τα παιδιά δεν πρέπει 114
- Συσκευή εφόσον έχει οποιεσδήποτε βλάβες 114
- Σύνολο 114
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 114
- Ii λέίτουργία συσκέυησ 115
- Rsm m1403 e 115
- Αλλαγή αποσπώμενων μεταλλικών πλακών ψησίματος 115
- Επιφάνειες ηλεκτρικές συσκευές ή άλλες επιφάνειες που μπορούν να πάθουν 115
- Νο πανί καθαρίστε με νερό και σαπούνι όλα τα αποσπώμενα εξαρτήματα της 115
- Πατήστε με τη σειρά τα κλιπς κλειδώματος των πλακών ψησίματος στο 115
- Χρήση τοστιέρας 115
- Iii καθαρίσμοσ καί συντηρηση 116
- Iv πρίν έπίκοίνωνησέτέ μέ το κέντρο έξυπηρέτησησ 116
- V έγγυηση 116
- Από την ημερομηνία αγοράς ο όρος αυτός ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι η 116
- Ας δεν συνδέεται με 116
- Ημερομηνία κατασκευής της συσκευής μπορεί να βρεθεί στο σειριακό αριθμό 116
- Κλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι 116
- Λάξει με την επισκευή την αντικατάσταση των εξαρτημάτων ή αντικατάσταση 116
- Να σκουπίζετε τακτικά την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής σας με ένα υγρό πανί και 116
- Οικολογικά ακίνδυνη ανακύκλωση ανακύ 116
- Σμού 116
- Ee σχετικά με τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 117
- Rsm m1403 e 117
- Σμούς μ αυτό υποστηρίζετε προγράμματα ανακύκλωσης πολύτιμων πρώτων 117
- Bu cihaz ev şartlarında gıdaların hazırlanmasında 118
- Güvenlik tedbi rleri 118
- Neden sayılacaktır bunun gibi durumlarda üretici 118
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel 119
- Duygusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik sorun 119
- Kullanımıyla ilgi li bilgi veren biri olmadığı takdirde 119
- Mesi ve ba kımı yetişkinlerin gözetimi olmadan 119
- Veyahut cihaza dair tecrübe eksikliği olan veyahut 119
- Altın daki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılma malıdır cihazın bakım ve temizliği kesinlikle 120
- Artık kul lanılmayan cihazın elektrik bağlantısı evde oynayan çocuklar için bir tehlike yaratma ması açısından sökülmeli ve tüm kablolar orta dan kaldırılmalıdır 120
- Di kkat herhangi bir arızası bulunan cihazın 120
- Di kkat çocukların cihaz ile oyna masına ve 120
- Içini açmasına izin vermeyiniz ambalaj malze 120
- Kullanılması yasaktır 120
- Malıdır profesyoneller tarafından yapılmamış olan 120
- Meleri çocuklar için tehlikeli olabilir folyo ve 120
- Stropor gibi boğulma tehlikesi ambalaj mal 120
- Takım 120
- Teknik özellikleri 120
- Veya mümkün olduğunca çabuk evden çıkartınız 120
- Ya da onun konstrüksiyonunda değişiklik yapması 120
- Zemelerini çocuklar dan uzak yerlerde saklayınız 120
- Cihaz gerekli dereceye ulaştıktan sonra yeşil gösterge ışığı yanacaktır cihaz 121
- Cihazın kullanımı 121
- Dönüşümlü metal levhaların değiştirilmesi 121
- I i lk kullanimdan önce 121
- Ii ci hazin çaliştirilmasi 121
- Modelin tanımı 121
- Rsm m1403 e 121
- Cihaz yeni koku 122
- Ekolojik açıdan zararsız geri dönüşüm elektrik ve elektro nik ekipmanın geri dönüşümü 122
- Elektrik besleme kordonu elektrik şebekesine bağlı 122
- Elektrik besleme kordonunu elektrik 122
- I tina ile cihazın temizliğini yapınız 122
- Iii ci hazin bakimi 122
- Iv servi s merkezi ne başvurmadan önce 122
- Levhalar ısınana 122
- Malzeme kokusu 122
- V servi s hi zmetleri 122
- Vi garanti yükümlülükleri 122
- Ürün çalıştırılması iş bu kullanma kılavuzunda belirlenen talimatlara ve diğer ilgili 122
- Rsm m1403 e 123
- Даний електроприлад призначений для викори 124
- Заходи безпеки 124
- Належної експлуатації виробу у цьому випадку 124
- За винятком випадків коли за такими особами 125
- Не накривайте прилад під час роботи це може 125
- Таж щодо використання даного приладу особою 125
- Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення 125
- I перед початком використання 126
- Може призвести до поломки приладу травм і по шкодження майна 126
- Увага заборонено використання приладу за будьяких несправностей 126
- Ii експлуатація приладу 127
- Iii догляд за приладом 127
- Iv перед зверненням до сервіс центру 127
- Rsm m1403 e 127
- Використання приладу 127
- Заміна знімних металевих пластин 127
- Під час приготування індикатор нагрівання періодично спалахуватиме час 127
- V гарантійні зобов язання 128
- Ви допомагаєте програмі з переробки цінної сировини а також очищення 128
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї 128
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований 128
- Екологічно безпечна утилізація утилізація електричного й електронного обладнання 128
- Недостатньою якістю матеріалів або складання гарантія набуває чинності тільки 128
- Продавця на оригінальному гарантійному талоні справжня гарантія признається 128
- Рантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали фільтри 128
- Утилізацію упаковки посібника користувача а також самого приладу 128
- Сақтану шаралары 129
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 131
- Авторландырылған сервис орталық жасауы керек 131
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 131
- Бутербродтарды әзірлеуге арнал 131
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына 131
- Жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы 131
- Және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды 131
- Мүмкін 131
- Электр бауды толық жайыңыз құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз 131
- Ii құралды пайдалану 132
- Iii аспапты күту 132
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 132
- Алдында аралықтарды ұлғай 132
- Алмалы салмалы металл пластиналарды ауыстыру 132
- Аспапты мұқият тазалаңыз 132
- Аспаптың үздіксіз жұмысының 132
- Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз оны 132
- Индикатор лар жанбай 132
- Лар қызды 132
- Сумен жуыңыз металл пластиналарды тазалау үшін ыдыс жуатын машинаны 132
- Температураға жеткенде жасыл индикатор жанады құрал жұмысқа дайын 132
- Құралды пайдалану 132
- Rsm m1403 e 133
- V кепілдік міндеттемелер 133
- Жабдықтарды кәдеге жарату 133
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші 133
- Пайдаланған ескі құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс 133
- Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату электрлік және электрондық 133
Похожие устройства
- Redmond RYM-M5401-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-5402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCM-1517 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCG-M1609 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2005D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2004 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5318 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5301 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1260 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1236 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации