Redmond RSM-M1403-E [54/136] Kausmateriaalit pieniltä lapsilta ulottumattomissa
![Redmond RSM-M1403-E [54/136] Kausmateriaalit pieniltä lapsilta ulottumattomissa](/views2/1607315/page54/bg36.png)
54
sähköiskuun. Vaurioitunut virtajohto on välittö-
mästi vaihdettava huoltokeskuksessa.
•
Saa käyttää laite vain kansi suljettuna.
•
Älä pane mitään laitteen päälle sen käytön aikana.
Tämä voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen ja vau-
rioitumisen.
•
Älä käytä laitetta ulkona. Kosteus tai vieraat esineet sen
rungossa voivat aiheuttaa laitteen vakavia vaurioita.
•
Ennen laitteen puhdistusta tarkista että se on irrotet-
tu sähköverkosta ja jäähtynyt. Noudata laitteen puh-
distusohjeita.
ÄLÄ upota laitetta veteen tai huuhtele juokse-
valla vedellä!
•
8-vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä fyysisesti, toi-
minnallisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ihmiset tai
henkilöt, joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa
voivat käyttää laitetta ainoastaan valvonnassa ja/tai
silloin, jos he ovat saanet ohjausta laitteen turvalli-
sesta käytöstä ja jos he tajuavat vaarat, jotka liittyvät
laitteen käyttöön. Lapset eivät saa leikkiä laitteen
kanssa. Säilytä laite ja virtajohto poissa alle 8-vuoti-
aiden laasten ulottuvilta. Lapset eivät saa puhdistaa
eikä käyttää laitetta ilman aikuisten valvontaa.
•
Pakkausmateriaalit (muovi, vaahtomuovi tms) voivat
olla vaarallista lapsille. Tukehtumisvaara! Säilytä pak-
kausmateriaalit pieniltä lapsilta ulottumattomissa
olevassa paikassa.
•
Älä korjaa tai muuta laitetta itse. Vain auktorisoidun
huoltokeskuksen ammattitaitoinen korjaaja saa kor-
jata laitteen. Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi
johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vammoihin
ja omaisuuden vaurioitumiseen.
HUOMIO! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä
tahansa vika.
Tekniset tiedot
Malli ........................................................................................................................... RSM-M1403-E
Jännite ............................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Nimellisteho ............................................................................................................................ 700 W
Sähköturvallisuus ...............................................................................................................luokka I
Irrotettavat alustat ..........................................................................................................................3
Содержание
- Important safeguards 4
- In shops offices and other working environments 4
- Tory safety requirement use an earthed extension 4
- Do not operate the appliance outdoors to prevent 5
- The device doing so may result in serious damage 5
- This appliance can be used by children aged from 5
- I prior to first use 6
- Ii operation 6
- Open the appliance depending on the type of adjusted plates put ingredients for 6
- Package includes 6
- Parts of appliance 6
- Replacement of the removable metal plates 6
- Technical specifications 6
- Use of the appliance 6
- Appliance is over 7
- Connect the power cord to an 7
- Environmentally friendly disposal weee 7
- Iii cleaning and maintenance 7
- Iv before contacting service center 7
- Not lit up 7
- Plastic smell 7
- Refer to cleaning and mainte nance section the smell will 7
- Rsm m1403 e 7
- V product warranty 7
- Old appliances must not be disposed with other household waste but must be col 8
- Lors du fonctionnement les parties métalliques de 9
- Mains lorsque l appareil est branché sur le secteur 9
- Sins et des bureaux ou dans d autres conditions 9
- Tension nominale d alimentation de l appareil ces 9
- Мesures de sécurité 9
- Débranchez l appareil de la prise avec les mains 10
- Débranchez l appareil de la prise électrique après 10
- Ou les angles pointus près de sources de chaleur 10
- Attention l utilisation de l appareil en cas de 11
- Caractéristiques techniques 11
- Composants 11
- Compétent peut entraîner une panne de l appareil 11
- Gardez l entoilage en endroit inaccessible pour des 11
- L éntoilage film mousse etc présente un danger 11
- Rsm m1403 e 11
- Structure d appareil 11
- Branchez l appareil sur le secteur le voyant d alimentation orange s allume 12
- I avant le premier demarrage 12
- Ii utlisation de l appareil 12
- Iii entretient de l appareil 12
- Remplacement des plaques interchangeables 12
- Utilisation de l appareil 12
- D équipements électriques et électroniques 13
- Iv avant de vous rendre au centre de service 13
- Le cordon d alimenta 13
- Les indicateurs 13
- Par respect pour l environnement recyclage des déchets 13
- Rsm m1403 e 13
- V garanties 13
- Gerät im betriebszustand nicht in der nähe bzw 14
- Leistungsaufnahme des geräts ausgelegt ist die 14
- Schließen sie das gerät nur an stromdosen mit 14
- Sicherheitshinweise 14
- Bitte die anweisungen zum reinigen des gerätes 15
- Fahren verstehen kinder sollten nicht mit dem 15
- Voraussetzungen menschen mit verminderten 15
- Abnehmbare teile im seifenwasser spülen alle komponenten des gerätes vor dem 16
- Achtung das gerät nur im technisch einwan 16
- Aufbau 16
- Gerät sind verboten das gerät ausschließlich durch 16
- Halten sie kinder von verpackungsmaterial folie 16
- I vor dem gebrauch 16
- Instandhaltungstätigkeiten sollten kinder nicht 16
- Lieferumfang 16
- Technische daten 16
- A n z e i g e n l e u c h t e n 17
- Austausch der abnehmbaren metallplatten 17
- Das gerät an fehlerfreie stromdose 17
- Das gerät ist heiß 17
- Das gerät ist neu das ist der geruch 17
- Den kabel des geräts ans netz an 17
- Der geruch ver 17
- Die netzspannung 17
- Ii betrieb 17
- Iii wartung und pflege 17
- Iv bevor sie den kundendienst anrufen 17
- Rsm m1403 e 17
- Ten wärmen 17
- Verwendung des geräts 17
- Vor der inbetriebsetzung bzw lagerung lassen sie alle teile des geräts gut abtrocknen 17
- Während des gebrauchs 17
- Selbst muss nach den lokalen recycling programme durchgeführt 18
- Umweltfreundliche entsorgung 18
- V garantiebedingungen 18
- Gebruikl of elk verkeerd gebruik van het apparaat 19
- Met de nominale spanning van het apparaat zie 19
- Veiligheidsmaatregelen 19
- Contact met scherpe voorwerpen en randen van 20
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen 20
- Niet gedraaid en niet gebogen wordt en niet in 20
- Beschrijving van het model 21
- Defect is 21
- Het is verboden om het apparaat eigenmachtig te 21
- I vóór het gebruik 21
- Inhoud 21
- Rsm m1403 e 21
- Sioneel werk kan leiden tot beschadiging of ong 21
- Technische specificatie 21
- Wikkel het voedingssnoer volledig af veeg de behuizing van het apparaat met een 21
- Gebruiksaanwijzing 22
- Ii gebruiksaanwijzingen 22
- Iii schoonmaak en onderhoud 22
- Iv voordat u zich aan service center wendt 22
- Metalen ijzers vervangen 22
- Niet op de ijzers 22
- Tuur bereikt brandt een groene indicator uw toestel is nu klaar voor gebruik 22
- Elektrische toestellen 23
- Milieuvriendelijk wegdoen elektronische uitrusting en 23
- Rsm m1403 e 23
- V garantie 23
- Misure di sicurezza 24
- Non attivate l apparecchio senza le pietanze non 24
- Parecchio si scaldano non toccatele con le mani 24
- Con ridotte capacità isiche sensoriali o mentali a 25
- Dell apparecchio e i rischi correlati i bambini non 25
- Guire scrupolosamente le istruzioni per la pulizia 25
- Caratteristiche tecniche 26
- Componenti 26
- Componenti del modello 26
- Dovrà essere eseguita esclusivamente da uno specia 26
- Lesioni e danni alla proprietà 26
- Lista del centro di assistenza autorizzato lavoro non 26
- Ti nel suo design la riparazione dell apparecchio 26
- Un panno umido lavare le parti rimovibili con acqua e sapone risciacquare bene e 26
- Ii uso dell apparecchio 27
- Iii manutenzione dell apparecchio 27
- Iv prima di contattare un centro di assistenza 27
- Piastre non si 27
- Rsm m1403 e 27
- Sostituzione delle piastre metalliche intercambiabili 27
- Uso dell apparecchio 27
- Il periodo di garanzia il fabbricante si impegna ad eliminare mediante riparazione 28
- Namento l appa recchio emette 28
- Sitivo vedere manutenzione dell apparecchio l odore sparirà 28
- Smaltimento ecologicamente sicuro smaltimento di elet trodomestici e di apparecchi elettronici 28
- Sostituzione di parti o di tutto il prodotto eventuali difetti di fabbricazione causati 28
- V obblighi di garanzia 28
- Industrial o cualquier otro uso no autorizado del 29
- Medidas de seguridad 29
- Operación adecuada del producto en este caso el 29
- Antes de limpiar el aparato asegúrese de que está 30
- El cable no esté torcido o doblado no entré en 30
- Inaccesible para los niños menores de 8 años la 30
- Antes de usar compruebe que las partes exteriores y visibles del aparato no tienen 31
- Autorizado el trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo lesiones y daños a la propiedad 31
- La reparación del dispositivo debe realizarse exclusi 31
- Quedan prohibidas la reparación no profesional del 31
- Vamente por especialistas de un centro de servicio 31
- Alternadamente pulse los botones de sujeción de las placas en el cuerpo del 32
- Aparato alcance la temperatura necesaria se encenderá el indicador verde el 32
- Cambio de placas metálicas intercambiables 32
- El olor desaparece después de unas cuantas 32
- Encienden 32
- Ii utilizacion del aparato 32
- Iii cuidado del aparato 32
- Iv asistencia del centro de servicio 32
- Las placas no se ca 32
- Olor sale del recubri 32
- Pido del aparato aumente los intervalos 32
- Plástico durante 32
- Presione los productos con la placa de arriba hasta el clic de mecanismo del 32
- Red eléctrica el cable 32
- Uso del aparato 32
- Ción del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del 33
- Guardado la integridad absoluta del producto esta garantía no cubre el desgaste 33
- La eliminación del embalaje del manual de utilización así como el 33
- Laciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de 33
- Noce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación no se ha 33
- Rsm m1403 e 33
- Utilización ecológica no dañosa utilización eléctrica y ma quinaria electrónica 33
- V garantía 33
- Desligue o aparelho após a utilização bem como 34
- Medidas de segurança 34
- O fabricante declina toda a responsabilidade por 34
- Contacto com objectos pontiagudos arestas vivas 35
- Não está torcido ou dobrado e que não entre em 35
- Zado um trabalho pouco profissional pode levar 35
- Atenção está proibido usar o dispositivo 36
- Em caso de qualquer mau funcionamento 36
- I antes de usar 36
- Ii utilização do aparelho 36
- Ao acabar a preparação desligue o dispositivo limpe o dispositivo segundo 37
- Durante a opera ção o aparelho 37
- Iii cuidados com o aparelho 37
- Iv antes de contactar o centro de assistência 37
- Lho aumentar o intervalo 37
- Limpe completamente 37
- O cabo de alimentação não está ligado à rede 37
- Rsm m1403 e 37
- Se acendem as placas não aque 37
- Uso do aparelho 37
- V responsabilidades de garantia 37
- Vai desaparecer depois 37
- Ção do aparelho o cheiro 37
- Os aparelhos utilizados antigos não devem ser colocados no lixo 38
- Utilização ecologicamente inofensiva utilização eléctrica e maquinaria eletrónica 38
- Apparatet må kun tilsluttes til stikkontakter med 39
- Ler i dette tilfælde påtager producenten sig intet 39
- Sikkerhedsforanstalt ninger 39
- Er snoet eller bøjet eller er i kontakt med skarpe 40
- Heden af varmekilder sørg for at ledningen ikke 40
- Sede fysiske sensoriske eller mentale evner eller 40
- Er opstået 41
- I inden den første start 41
- Ii brug af aparatet 41
- Obs brug ikke apparatet om enhver funktionsfejl 41
- Apparatet er nyet 42
- Brug af apparatet 42
- Iii rensning af aparatet 42
- Indikatorer virker 42
- Iv før du kontakter servicecenteret 42
- Produktet ved eventuelle fejl forårsaget af dårlig kvalitet i materialer og udførelse 42
- Ring af apparatet lugten skal 42
- V garanti 42
- Elektronisk udstyr 43
- I overensstemmelse med lokale genbrugsprogrammer vis hensyn til 43
- Miljøvenlig bortskaffelse bortskaffelse af elektrisk og 43
- Rsm m1403 e 43
- Av eller under brennbare materialer for eksempel 44
- Metalldeler blir varme under drift av apparat ikke 44
- Sikkerhetsregler 44
- Kommer inn i apparatet det kan føre til alvorlige 45
- Paratet hold apparatet og strømledning utenfor 45
- Avspole strømledning tørk apparatets overflate med en fuktig klut vask avtagbare 46
- Bruk av apparat 46
- Hvordan å skifte ut metallplater 46
- I før første gangs bruk 46
- Ii drift av apparat 46
- Innretning av modellen 46
- Oversik over deler 46
- Tekniske spesifikasjoner 46
- Dette produktet er garantert for en periode på to år fra kjøpsdato i garantitiden er 47
- Etter endt matlaging koble apparat fra strømnett rengjør det i samsvar med 47
- Iii vedlikehold 47
- Iv før henvendelse til servicesenter 47
- Miljøvennlig utnytting utnytting av elektrisk og elektronisk 47
- Produsenten ansvarlig for eliminering av alle mulige fabrikkfeil som skyldes dårlig 47
- Rsm m1403 e 47
- Utstyr 47
- V garanti 47
- Behandles separat eiere av gammelt utstyr må bringe utstyret til spesielle innsam 48
- Lingspunkter eller til relevante organisasjoner således hjelper de programmet for 48
- De av bristande efterlevnad av säkerhetskrav och 49
- Säkerhetsåtgärder 49
- Ta ut apparaten från eluttaget efter användningen 49
- Apparaten skadegörande och åverkan av tillhörigheten 50
- Denna apparat är inte avsedd för människor samt 50
- Det är förbjudet att placera apparatens 50
- Inte motsvarar garantivillkor och till elströms skador den skadade tråden ska ersättas strax i service center 50
- Kom ihåg skador av tråden kan leda till fel som 50
- Konstruktion är förbjudna alla servicearbeten ska 50
- Kropp under vatten eller sätta den under vat 50
- Obs det är förbjudet att bruka apparaten vid vilka fel som helst 50
- Tekniska specifikationer 50
- Tenstråle 50
- Täck inte apparaten när den är på det kan orsaka 50
- Användning av apparaten 51
- Byte av avtagbara metallplattor 51
- Delar av elgrill 51
- För användning efter detta kan man använda apparaten utan hansyn till den 51
- I före första användningen 51
- Ii hur man använder apparaten 51
- Rsm m1403 e 51
- Översikt 51
- Anordning 52
- Apparat lukt försvinner efter man har 52
- De begagnade gamla apparaterna ska inte kastas bort med övriga 52
- Iii underhåll av apparaten 52
- Iv innan man går till servicecenter 52
- Miljövänlig återvinning återvinning av elektrisk och digital 52
- Minska tid av oavbruten drift av apparaten 52
- Rer tänder 52
- Torka av apparatens kropp med en fuktig mjuk tygbit se till att väta inte råkar in i 52
- V garantiåtagande 52
- Jos käytät jatkojohtoa niin tarkista että se kestää 53
- Suhteissa pidetään laitteen käyttönä väärin tässä 53
- Turvallisuusohjeet 53
- Henkilöt joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa 54
- Kausmateriaalit pieniltä lapsilta ulottumattomissa 54
- Laitteen käyttöön lapset eivät saa leikkiä laitteen 54
- I ennen ensimmäistä käyttöä 55
- Ii laitteen käyttö 55
- Irrotettavien metallialustojen vaihtaminen 55
- Kokoonpano 55
- Käyttää laitetta riipumatta vihreän merkkivalon syttymisestä jos sen virta on 55
- Laitteen käyttö 55
- Laitteen rakenne 55
- Rsm m1403 e 55
- Alustat eivät 56
- Iii laitteen huolto 56
- Iv ennen yhteydenottoa huoltokes kukseen 56
- Ks huolto ja kunnossapito haju 56
- Laite on uusi ja hajun 56
- Merkkivalot eivät syty 56
- Muovin haju 56
- Sähkölaitteiston ympäristöystävällinen kierrätys 56
- Sähkörasiasta puuttuu 56
- Tä tämä määräaika on voimassa jos edellytetään että laitteen käyttö tapahtuu sen 56
- V takuusitoumus 56
- Duona yra degi todėl nenaudokite prietaiso šalia 57
- Saugumo priemonės 57
- Tuose užmiesčio namuose viešbučių numeriuose 57
- Neuždenkite prietaiso jam veikiant prietaisas gali 58
- Prieš pradėdami valyti prietaisą įsitikinkite kad jis 58
- Taiso korpuso vidų pateks drėgmė arba pašaliniai 58
- I prieš pradedant naudoti 59
- Ii prietaiso eksploatacija 59
- Kite nuimamas detales vandeniu su muilu kruopščiai išdžiovinkite visus prietaiso 59
- Komplektavimas 59
- Modelio sandara 59
- Nuimamų metalinių plokštelių keitimas 59
- Rsm m1403 e 59
- Techninės charakteristikos 59
- Dirbant su prietaisu jau čiamas plasti 60
- Dėkite kepsninėje kepamus produktus mėsą daržoves ir pan neperpildykite 60
- Gaminimo metu periodiškai švies kaitinimo indikatorius gaminimo laikas pri 60
- Iii prietaiso priežiūra 60
- Indikatoriai nešviečia plokštelės ne 60
- Iv prieš kreipdamiesi į klientų aprtarnavimo centrą 60
- Kruopščiai išvalykite prietaisą 60
- Mechanizmo spragtelėjimas tarp plokštelių gali likti nedidelis tarpas bet tai 60
- Pas sklinda nuo ap 60
- Prietaiso naudojimas 60
- Prietaisu pasinaudosite kvapas 60
- Sutrumppinkite nenutrūkstamo 60
- V garantiniai įsipareigojimai 60
- Ekologiškai nekenksminga utilizacija elektroninės ir elek tros įrangos utilizacija 61
- Gamintojo nustatytas prietaiso eksploatavimo terminas yra 3 metai nuo jo įsigijimo 61
- Negalima išmesti panaudotos senos įrangos kartu su buitinėmis 61
- Rsm m1403 e 61
- Drošības noteikumi 62
- Elektrotīklam neieslēdziet ierīci bez produktiem 62
- Maize var sākt degt tādēļ ierīci nedrīkst izmantot 62
- Pieslēdziet ierīci tikai kontaktligzdām ar sazemēju 62
- Bīstams bērniem nosmakšanas iespēja glabājiet 63
- Centrā neprofesionāla darbu veikšana var izraisīt 63
- Jiet ierīci un strāvas vadu bērniem jaunākiem par 63
- Nesagriežas un nepārlokas nav saskarē ar asiem 63
- Svešķermeņu iekļūšana ierīces korpusā var izraisīt 63
- Citiem priekšmetiem vai materiāliem kuri var ciest no paaugstināta mitruma un 64
- I pirms lietošanas uzsākšanas 64
- Ii ierīces lietošana 64
- Komplektācija 64
- Modeļa uzbūve 64
- Noņemamo metālisko plākšņu maiņa 64
- Tehniskie parametri 64
- Ierīces izmantošana 65
- Iii ierīces kopšana 65
- Indikatori neie degas plāksnes 65
- Iv pirms vērsties servisa centrā 65
- Pievienojiet ierīci elektrotīklam iedegsies oranžs stāvas indikators kad ierīce 65
- Rsm m1403 e 65
- Sies plastmasas 65
- V garantijas saistības 65
- Veiciet rūpīgu ierīces tīrīšanu skat ierīces apkope smaka 65
- Ekoloģiski nekaitīga utilizācija elektronisko un elektrisko ierīču utilizācija 66
- Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā kas atrodas identifikācijas 66
- Kokku keerdunud ja painutatud ei puutuks kokku 67
- Mittetööstusliku kasutamise tingimustes seadme 67
- Ohutusmeetmed 67
- Pikendit selle nõude mittejärgimine võib tingida 67
- Le või vaimupuudega inimesed ja inimesed kellel 68
- Peab tegema vaid autoriseeritud hoolduskeskuse 68
- Seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele 68
- Tele ohtlikud lämbumisoht hoidke neid lastele 68
- Asetage seade kõvale tasasele horisontaalpinnale jälgides seejuures et kaane alt 69
- Eemaldatavate metallplaatide vahetamine 69
- I enne kasutamist 69
- Ii seadme kasutamine 69
- Komplektatsioon 69
- Mudeli seadmestus 69
- Rsm m1403 e 69
- Seadme kasutamine 69
- Elektripistikus puudub 70
- Grillimise ajal süttib aeg ajalt kuumutamise märgutuli grillimise aeg oleneb 70
- Iii seadme hooldamine 70
- Iv enne hoolduskeskusesse pöördumist 70
- Jooksul kohustub valmistaja remondi detailide asendamise või kogu seadme 70
- Le ja kulumaterjalidele filtrid lambid kõrbemisvastased katted tihendid 70
- Lühendage seadme katkematut 70
- Märgutuled ei 70
- Ne lõhn kaob peale seadme 70
- Puhastage seadme korpust pehme niiske lapiga jälgides et niiskus seadme sisse ei 70
- Tähtaeg kehtib juhul et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatavatele 70
- Töö ajal tekib 70
- V garantiikohustused 70
- Hulka vaid neid tuleb käidelda eraldi vanade seadmete omanikud 71
- Kasutusest kõrvaldatavaid vanu seadmeid ei tohi visata olmeprügi 71
- Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus elektri ja elektroonika seadmete romude käitlemine 71
- Rsm m1403 e 71
- Lizare precum și în timpul curățării sau deplasării 72
- Măsuri de siguranță 72
- Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului va fi considerată ca încălcarea 72
- Joace cu aparatul păstrați aparatul și cablul de ali 73
- Lucru poate duce la supraîncălzirea și deteriorarea 73
- Mentare în locuri neaccesibile copiilor sub 8 ani 73
- Înainte de curățarea dispozitivului asigurați vă că 73
- Către un specialist al centrului de deservire autorizat lucrul efectuat neprofesional poate duce la defecta rea dispozitivului vătămări și deteriorarea bunurilor 74
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă 74
- Electrice și alte obiecte sau materiale care pot suferi de la ridicarea temperaturii 74
- Pararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar de 74
- Sau întroducerea modificărilor în construcția lui re 74
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător 74
- Conectați cablul de alimentare 75
- Conectați dispozitivul la priza 75
- Ii utilizarea dispozitivului 75
- Iii îngrijirea dispozitivului 75
- Indicatoarele nu se aprind plăcile nu se 75
- Instalați plăcile detașabile alese astfel ca proiecțiile de pe plăci să coincidă 75
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 75
- Nu este conectat la 75
- O culoare aurie scoateți le utilizând lamele de bucătărie din lemn sau 75
- Rsm m1403 e 75
- Utilizarea dispozitivului 75
- Înlocuirea plăcilor de metal detaşabile 75
- Acest produs beneficiază de o garanție pe termen de 2 ani de la data achiziției pe 76
- Cută doar în cazul în care produsul este folosit în conformitate cu instrucțiunile de 76
- Efectuați curățarea minuțioasă 76
- Eliminarea ecologică utilizarea echipamentelor electrice 76
- V obligațiuni de garanție 76
- În timpul funcționării 76
- Şi electronice 76
- Biztonságvédelmi sza bályok 77
- Nőrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik 77
- Tésszerű használata a rendeltetésszerű használat 77
- Az eseteket amikor az adott személyek megfelelő 78
- Embere végezhet a nem szakmailag elvégzett 78
- Felügyelet alatt lesznek vagy megfelelő használati 78
- Figyelem a meghibásodott készülék bármine 79
- I használat előtt 79
- Ii készülék üzemeltetése 79
- Mű használata tilos 79
- A készülék 80
- A készülék gyártási időpontját a készüléken található azonosító címkén feltüntetett 80
- A sütés folyamán a hőindikátor időnként kigyullad a sütési időt a felhasznált 80
- Az aljzatban nincs 80
- Ben idegen 80
- Gen szagot a védő 80
- Időszakban a gyártó kötelezettséget vállal minden nem megfelelő minőségű anyag 80
- Iii készülék karbantartása 80
- Iv mielőtt szerviközponthoz fordulna 80
- Készülék használata 80
- Nem gyúlnak 80
- Rok a lemezek 80
- V garanciális kötelezettségek 80
- A tulajdonosuk speciális hulladék átvevő helyekre kell szállítsa illetve megfelelő 81
- Együtt ezek hulladékkezelését külön kell elvégezni a régi használt készülékeket 81
- Környezetbarát hulladékkezelés elektromos és elektroni kus berendezések kezelése 81
- Rsm m1403 e 81
- Ване на условията за правилна експлоатация на изделието в този случай производителят 82
- Да се използва в квартири вили хотелски стаи 82
- Мерки за безопасност 82
- Удар когато използвате удължител уверете се 82
- Бел на място недостъпно за деца под 8 години 83
- Ване на устройството и да осъзнаят рисковете 83
- Дух попадането на влага или чужди предмети 83
- И преместване изключвайте уреда от контакта 83
- Пълно изстинал спазвайте строго инструкциите 83
- С намалени физически сензорни или умствени 83
- I преди първата употреба 84
- Веде до счупване на уреда травми и повреда 84
- Внимание забранено е използването 84
- Забранен е самостоятелният ремонт на прибора 84
- Комплект 84
- Конструкция на модела 84
- Монтът на уреда трябва да се извършва само от 84
- На уреда ако са налице някакви дефекти 84
- Технически характеристики 84
- Ii експлоатация на прибора 85
- Iii грижа за прибора 85
- Rsm m1403 e 85
- Замяна на сменяемите метални пластини 85
- Използване на прибора 85
- Отворете уреда в зависимост от вида на нагласената пластина сложете на ниската нагряваща се повърхност съставките за сандвичите тестото 85
- Iv преди да позвъните в сервизния център 86
- V гаранция 86
- Включете уреда към работещ 86
- Екологично безвредна утилизация утилизация на елек трическо и електронно оборудване 86
- Захранващият ка 86
- Или да ги предадат в съответните организации така ще подпомогнете програмата 86
- Почистете добре уреда вж 86
- Тят пластините не се 86
- Stiti u stanovima vikendicama hotelskim sobama 87
- Trgovinama uredima ili u drugim sličnim uvjetima 87
- Мjere sigurnosti 87
- Neprofesionalno obavljen posao može dovesti do 88
- Prije čištenja aparata uvjerite se da je isključen iz 88
- Ta mora provoditi samo ovlašteni servisni centar 88
- I prije početka korištenja 89
- Ii eksploatacija uređaja 89
- Izvedba modela 89
- Komplet ploča za spremanje na 89
- Korištenje uređaja 89
- Mijenjanje metalnih ploča 89
- Rsm m1403 e 89
- Коmpletiranje 89
- Теhničke karakteristike 89
- Ekološki neškodljivo iskorištavanje iskorištavanje električ 90
- Iii njega uređaja 90
- Iv prije obraćanja u servisni centar 90
- Kupnje ovo vrijedi uz uvjet da rad tog uređaja se izvršuje strogo u skladu s ovim 90
- Nih i elektroničkih uređaja 90
- Obavite temeljno čišćenje aparata 90
- Skratite vrijeme neprekidnog rada 90
- Spremanja se određuje vrstom proizvoda tipom kruha i filovanja i isto tako 90
- Utilizacija ambalaže uputa za upotrebu te samog uređaja potrebno 90
- V garancija 90
- Iskorišteni stari uređaji se ne smiju bacati s ostalom kućanskom tehnikom isti se 91
- Ovaj je uređaj označen sukladno europskoj direktivi 2012 19 eu kojom se regulira 91
- Rsm m1403 e 91
- Bezpečnostné opatrenia 92
- Bezpečnostných opatrení a nesprávnym použitím 92
- Ka pre elektrickú bezpečnosť zároveň pri použití 92
- Kdy sa nedotýkajte vnútornej plochy zohriateho 92
- Pečené uzemňovacím kontaktom s ochranným 92
- Te prístroj v blízkosti horľavých materiálov ako sú 92
- Denia nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej 93
- Nosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí 93
- Od elektrickej siete a úplne vychladol postupujte 93
- Preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny alebo 93
- I pred prvým zapnutím 94
- Pozor zakazuje sa používať zariadenia s ako ukoľviek poruchou 94
- Spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškode nia majetku 94
- A prístroj je pripravený na použitie zariadenie môžete používať aj keď zelené 95
- Ii používanie spotrebiča 95
- Iii čistenie a údržba prístroja 95
- Iv pred orátením sa na servisné centrum 95
- Jania nie je pripojená 95
- Používanie spotrebiča 95
- Pripojte prívodnú šnúru 95
- Prístroja vôňa zmizí po 95
- Rsm m1403 e 95
- V elektrickej sieti chýba 95
- V záruka 95
- Vykonajte dôkladné čistenie 95
- Výmena odnímateľných pečiacich plôch 95
- Ekologický neškodlivá recyklácia recyklácia elektrického 96
- Spotrebiča 96
- Tento termín platí za podmienok ak sa toto zariadenie používalo presne v súlade 96
- Anebo přemístění vytahujte elektrickou šňůru 97
- Bezpečnostní opatření 97
- Nikdy se nedotýkejte vnitřní plochy zahřátého 97
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušením 97
- Vždy připojte přístroje pouze k zásuvkám majícím 97
- Leny se zaměřením na bezpečné používání tohoto 98
- Nebezpečí spojeném s používáním přístroje děti 98
- Proniknutí vlhkosti do přístroje nebo zásah cizích 98
- I před prvním zapnutím 99
- Ii používání spotřebiče 99
- Kompletace 99
- Rsm m1403 e 99
- Složení přístroje 99
- Střídavě stiskněte tlačítka fixace pečících ploch na těle spotřebiče a sejměte 99
- Technické charakteristiky 99
- Výměna odnímatelných pečících ploch 99
- A údržba přístroje zá pach zmizí po několika 100
- Během fungování přístroje se objevil 100
- Důkladně očistěte o vy 100
- Iii péče o spotřebič 100
- Iv než se obrátíte na servisní stře disko 100
- Používání spotřebiče 100
- Připojte přívodní kabel 100
- Přístroj je nový zápach pochází z ochranného 100
- V záruční závazky 100
- V zásuvce není proud 100
- Dem musí se likvidovat odděleně majitelé starého zařízení jsou povinni je přinést 101
- Ekologicky čisté upotřebení likvidace elektrického a elek tronického zařízení 101
- Odpadů projevte zájem o ochranu životního prostředí nevyhazujte 101
- Rsm m1403 e 101
- Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania 102
- Przeznaczone do użycia w lokalach mieszkalnych 102
- Szenie zasad eksploatacji urządzenia w takim 102
- Urządzenia bez uprzedniego umieszczenia w nim 102
- Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania po 102
- Zakończeniu jego pracy urządzenie powinno być 102
- Środki bezpieczeństwa 102
- Otworach drzwiowych lub w pobliżu źródeł ciepła 103
- Przewód zasilający nie powinien znajdować się w 103
- Szenia oraz transportu przewód zasilający należy 103
- Budowa urządzenia 104
- Dla dzieci ryzyko uduszenia opakowanie należy 104
- I przed uruchomieniem urządzenia 104
- Naprawianie lub wprowadzanie zmian w budowie 104
- Opis techniczny 104
- Spowodować uszkodzenie urządzenia uszkodzenia 104
- Urządzenie i pozostałe części zestawu należy ostrożnie wyjąć z opakowania jeśli na 104
- Urządzeniu i innych częściach zestawu znajdują się materiały ochronne to należy je 104
- W zestawie 104
- Ii eksploatacja urządzenia 105
- Iii czyszczenie urządzenia 105
- Naciśnij kolejno wszystkie zatrzaski mocujące płytki w korpusie urządzenia 105
- Nia można z niego korzystać niezależnie od tego czy świeci się zielona 105
- Podłącz urządzenie do źródła zasilania zapali się pomarańczowa lampka 105
- Rsm m1403 e 105
- Ulec uszkodzeniu w wyniku oddziaływania wilgoci oraz wysokiej tempera 105
- Użytkowanie urządzenia 105
- Zmiana metalowych płytek wymiennych 105
- Dokładnie oczyść urządzenie 106
- Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja utylizacja sprzętu elek trycznego i elektronicznego 106
- Iv zanim zwrócisz się do serwisu producenta 106
- Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od 106
- Podczas pracy pojawił się za 106
- Podłącz przewód zasilający 106
- Urządzenie jest nowe zapach 106
- Ustalony przez producenta okres użytkowania urządzenia wynosi 3 lat od dnia jego 106
- V zobowiązania gwarancyjne 106
- Zmniejsz czas ciągłej pracy 106
- Бляемую мощность прибора несоответствие 107
- Дитель не несет ответственности за возможные 107
- Зинов офисов или в других подобных условиях 107
- Меры безопасности 107
- Непромышленной эксплуатации промышленное 107
- Перед подключением устройства к электросети 107
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам 108
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 108
- Очистка и обслуживание устройства не должны 108
- Проемах или вблизи источников тепла следите 108
- С ограниченными физическими сенсорными или 108
- Умственными способностями или с недостатком 108
- I перед началом использования 109
- Rsm m1403 e 109
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 109
- Внимание запрещено использование при 109
- Комплектация 109
- Полностью размотайте электрошнур корпус прибора протрите влажной тканью 109
- Прибора должен производиться исключительно 109
- Прибора перед включением в электросеть появление постороннего запаха при 109
- Специалистом авторизованного сервис центра 109
- Съемные детали промойте мыльной водой тщательно просушите все элементы 109
- Технические характеристики 109
- Устройство модели 109
- Ii эксплуатация прибора 110
- Iii уход за прибором 110
- Замена съемных металлических пластин 110
- Использование прибора 110
- Мыльной водой каждый раз после использования не используйте для очистки 110
- Поочередно нажмите на кнопки фиксации пластин на корпусе прибора 110
- Установите выбранные сменные пластины в прибор так чтобы выступы 110
- Iv перед обращением в сервис центр 111
- Rsm m1403 e 111
- V гарантийные обязательства 111
- Ботке отходов проявите заботу об окружающей среде не выбрасывайте 111
- В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 111
- Ветствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 111
- Во время рабо 111
- Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов 111
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным 111
- Качеством материалов или сборки гарантия вступает в силу только в том случае если дата 111
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения 111
- Обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответствующие 111
- От электрических и электронных приборов действующие на всей территории европейского 111
- Плектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия 111
- Работы прибора увеличьте интер 111
- Трического и электронного оборудования 111
- Экологически безвредная утилизация утилизация элек 111
- Γικό προϊόν και προορίζεται για μαγείρεμα σε 112
- Γωγής βιομηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μη 112
- Μέτρα ασφαλέίασ 112
- Σιμοποιώντας καλώδιο επέκτασης βεβαιωθείτε 112
- Μην βάζετε το καλώδιο ρεύματος σε ανοίγματα 113
- Μην καλύπτετε την τοστιέρα ενώ είναι ζεστή 113
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα 113
- I πρίν απο την πρωτη χρηση 114
- Βλάβη της συσκευής τραυματισμό και ζημιές στην 114
- Διαπιστευμένου κέντρου εξυπηρέτησης η μη 114
- Κατασκευής της η επιδιόρθωση της συσκευής 114
- Κουμπιά απασφάλισης κλειδώ 114
- Περιγραφή του μοντέλου 114
- Προσοχη απαγορεύεται η χρήση της 114
- Ρηση της συσκευής δεν πρέπει να ασκούνται από 114
- Συνδέονται με τη χρήση της τα παιδιά δεν πρέπει 114
- Συσκευή εφόσον έχει οποιεσδήποτε βλάβες 114
- Σύνολο 114
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 114
- Ii λέίτουργία συσκέυησ 115
- Rsm m1403 e 115
- Αλλαγή αποσπώμενων μεταλλικών πλακών ψησίματος 115
- Επιφάνειες ηλεκτρικές συσκευές ή άλλες επιφάνειες που μπορούν να πάθουν 115
- Νο πανί καθαρίστε με νερό και σαπούνι όλα τα αποσπώμενα εξαρτήματα της 115
- Πατήστε με τη σειρά τα κλιπς κλειδώματος των πλακών ψησίματος στο 115
- Χρήση τοστιέρας 115
- Iii καθαρίσμοσ καί συντηρηση 116
- Iv πρίν έπίκοίνωνησέτέ μέ το κέντρο έξυπηρέτησησ 116
- V έγγυηση 116
- Από την ημερομηνία αγοράς ο όρος αυτός ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι η 116
- Ας δεν συνδέεται με 116
- Ημερομηνία κατασκευής της συσκευής μπορεί να βρεθεί στο σειριακό αριθμό 116
- Κλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι 116
- Λάξει με την επισκευή την αντικατάσταση των εξαρτημάτων ή αντικατάσταση 116
- Να σκουπίζετε τακτικά την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής σας με ένα υγρό πανί και 116
- Οικολογικά ακίνδυνη ανακύκλωση ανακύ 116
- Σμού 116
- Ee σχετικά με τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 117
- Rsm m1403 e 117
- Σμούς μ αυτό υποστηρίζετε προγράμματα ανακύκλωσης πολύτιμων πρώτων 117
- Bu cihaz ev şartlarında gıdaların hazırlanmasında 118
- Güvenlik tedbi rleri 118
- Neden sayılacaktır bunun gibi durumlarda üretici 118
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel 119
- Duygusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik sorun 119
- Kullanımıyla ilgi li bilgi veren biri olmadığı takdirde 119
- Mesi ve ba kımı yetişkinlerin gözetimi olmadan 119
- Veyahut cihaza dair tecrübe eksikliği olan veyahut 119
- Altın daki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılma malıdır cihazın bakım ve temizliği kesinlikle 120
- Artık kul lanılmayan cihazın elektrik bağlantısı evde oynayan çocuklar için bir tehlike yaratma ması açısından sökülmeli ve tüm kablolar orta dan kaldırılmalıdır 120
- Di kkat herhangi bir arızası bulunan cihazın 120
- Di kkat çocukların cihaz ile oyna masına ve 120
- Içini açmasına izin vermeyiniz ambalaj malze 120
- Kullanılması yasaktır 120
- Malıdır profesyoneller tarafından yapılmamış olan 120
- Meleri çocuklar için tehlikeli olabilir folyo ve 120
- Stropor gibi boğulma tehlikesi ambalaj mal 120
- Takım 120
- Teknik özellikleri 120
- Veya mümkün olduğunca çabuk evden çıkartınız 120
- Ya da onun konstrüksiyonunda değişiklik yapması 120
- Zemelerini çocuklar dan uzak yerlerde saklayınız 120
- Cihaz gerekli dereceye ulaştıktan sonra yeşil gösterge ışığı yanacaktır cihaz 121
- Cihazın kullanımı 121
- Dönüşümlü metal levhaların değiştirilmesi 121
- I i lk kullanimdan önce 121
- Ii ci hazin çaliştirilmasi 121
- Modelin tanımı 121
- Rsm m1403 e 121
- Cihaz yeni koku 122
- Ekolojik açıdan zararsız geri dönüşüm elektrik ve elektro nik ekipmanın geri dönüşümü 122
- Elektrik besleme kordonu elektrik şebekesine bağlı 122
- Elektrik besleme kordonunu elektrik 122
- I tina ile cihazın temizliğini yapınız 122
- Iii ci hazin bakimi 122
- Iv servi s merkezi ne başvurmadan önce 122
- Levhalar ısınana 122
- Malzeme kokusu 122
- V servi s hi zmetleri 122
- Vi garanti yükümlülükleri 122
- Ürün çalıştırılması iş bu kullanma kılavuzunda belirlenen talimatlara ve diğer ilgili 122
- Rsm m1403 e 123
- Даний електроприлад призначений для викори 124
- Заходи безпеки 124
- Належної експлуатації виробу у цьому випадку 124
- За винятком випадків коли за такими особами 125
- Не накривайте прилад під час роботи це може 125
- Таж щодо використання даного приладу особою 125
- Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення 125
- I перед початком використання 126
- Може призвести до поломки приладу травм і по шкодження майна 126
- Увага заборонено використання приладу за будьяких несправностей 126
- Ii експлуатація приладу 127
- Iii догляд за приладом 127
- Iv перед зверненням до сервіс центру 127
- Rsm m1403 e 127
- Використання приладу 127
- Заміна знімних металевих пластин 127
- Під час приготування індикатор нагрівання періодично спалахуватиме час 127
- V гарантійні зобов язання 128
- Ви допомагаєте програмі з переробки цінної сировини а також очищення 128
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї 128
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований 128
- Екологічно безпечна утилізація утилізація електричного й електронного обладнання 128
- Недостатньою якістю матеріалів або складання гарантія набуває чинності тільки 128
- Продавця на оригінальному гарантійному талоні справжня гарантія признається 128
- Рантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали фільтри 128
- Утилізацію упаковки посібника користувача а також самого приладу 128
- Сақтану шаралары 129
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 131
- Авторландырылған сервис орталық жасауы керек 131
- Алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып электр желісіне қосар алдында 131
- Бутербродтарды әзірлеуге арнал 131
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына 131
- Жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы 131
- Және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды 131
- Мүмкін 131
- Электр бауды толық жайыңыз құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз 131
- Ii құралды пайдалану 132
- Iii аспапты күту 132
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 132
- Алдында аралықтарды ұлғай 132
- Алмалы салмалы металл пластиналарды ауыстыру 132
- Аспапты мұқият тазалаңыз 132
- Аспаптың үздіксіз жұмысының 132
- Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз оны 132
- Индикатор лар жанбай 132
- Лар қызды 132
- Сумен жуыңыз металл пластиналарды тазалау үшін ыдыс жуатын машинаны 132
- Температураға жеткенде жасыл индикатор жанады құрал жұмысқа дайын 132
- Құралды пайдалану 132
- Rsm m1403 e 133
- V кепілдік міндеттемелер 133
- Жабдықтарды кәдеге жарату 133
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші 133
- Пайдаланған ескі құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс 133
- Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату электрлік және электрондық 133
Похожие устройства
- Redmond RYM-M5401-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RYM-5402 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCM-1517 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCG-M1609 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2005D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RM-2004 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5340 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5318 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFM-5301 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1260 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1236 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации