Redmond RV-UR364 [22/24] Ii құралды пайдалану
![Redmond RV-UR364 [22/24] Ii құралды пайдалану](/views2/1607340/page22/bg16.png)
22
Аспапты жинау
Құралды тазарту ретін
A3
сызбанұсқасынан қарыңыз (4 бет). Пайдалану алдында құрал-
дың сыртқы және көрініп тұратын ішкі бөліктері зақымдануының, сынығының және басқа
ақауларының болмауына көзіңізді жеткізіңіз. Құралдың барлық компоненттер мен сүз-
гіштердің орнатылу дұрыстығына көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты тек жиналған күйінде ғана пайдалануға болады!
Сіз саптамаларды тікелей аспаптың корпусына жалғай аласыз (ұзартқыш-түтікшелерді
пайдаланбастан).
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Құралды жеткізу жиынтығына кіреді:
• турбоқылшық қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі қысқа кілем жа-
бынымен едендерді тазартуға жақсы келеді;
• тесігі бар қондырма қолжетімділігі қиын орындарды тазартуға жақсы келіседі;
•
Жұмсақ жиhaзға арналған қондырма жұмсақ жиһаз бен интерьер заттарын, автомобиль
салонын тазартуға жарайды.
Құралды қосу үшін қосу батырмасын басыңыз:
• бірінші рет басу — құрал қосылады және минималды қуаттылықпен жұмыс жасайды;
• екінші рет басу — құрал максималды қуаттылыққа көшеді;
• үшінші рет басу — құрал өшеді.
Аспаптың жұмысы кезінде индикатор жасыл түспен жанады.
Әрбір пайдаланудан кейін «Аспаптың күтімі» бөлімінің ұсыныстарына сәйкес аспапты
тазалаңыз.
III. АСПАПТЫҢ КҮТІМІ
Аспаптың қозғалатын бөліктерін ластанудың болуына мезгіл-мезгіл тексеріңіз, жабысқақ
қоқыспен бұғаттау олардың сынуына әкелуі мүмкін!
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
Құралдың тұрқын матамен сүртіп отырыңыз. СУЛАМАҢЫЗ!
Аспап корпусын, турбощетканы, аккумулятор және желілік адаптер суға салуға немесе
оларды ағып тұрған судың астына орнатуға, сондай-ақ құралды тазалау үшін кез келген
химиялық агрессивті немесе қажайтын заттарды пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз, тазалау тәртібін
A4
сызбасында
қараңыз (5бет).
Шаңжинағышты тазалау тәртібі
A5
(6 бет) сызбасын қараңыз, қайта пайдалану алдында
толық кептіріңіз.
Тазарту тәртібі HEPA-сүзгіні және моторлы сүзгі ауыстыруды
A5
(6 бет) сызбасын қараңыз,
қайта пайдалану алдында толық кептіріңіз.
Шаңжинағышты толғанына қарай тазалаңыз.
Сыртқа НЕРА-сүзгіні ағып тұрған суға жуып алып тұрыңыз, қайта пайдалану алдында
толық кептіріңіз.
НЕРА-сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды.
Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды ЕРА таңбалаумен сүзгінің орна-
тылуына жол беріледі.
Жарықты саптама және жұмсақ жиhaзға арналған қондырма жұмсақ, ылғал матамен сүртіңіз
немесе ағып тұрған суға жуып алып, толықтай құрғатыңыз. Шаңсорғышты пайдалануды
жаңартпас бұрын барлық элементтердің дұрыс орнатылуына көз жеткізіңіз.
Аккумулятор ауыстыруды
A6
сызбасын қараңыз (7 бет).
Аккумулятордың тиімді қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін ауыстыруды қажет етеді.
Cайтында www.redmond.company немесе осы шаңсорғыш моделі үшін ресми дилерлер
дүкендерінде сіз ауыстыратын аккумулятор REB-UR364.
Аккумулятор қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға
асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі
тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтауға қолайлы болу үшін шаңсорғыш жеткізіліміне кіреді (
A7
сызбасын қараңыз, 7 бет).
Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәуле-
лерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін-
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істемейді
Аспап аккумуляторының заряды таусыл-
ды
Аккумуляторды толықтау қуаттаңыз
(«Аккумуляторды зарядтау» құралды
тазартуды жүргізіңіз)
Құрал өздігінен ажыратылды
Жұмыс кезінде сору қуаты елеулі
түрде төмендеді, қатты шу пайда
болды, құрал өздігінен ажыратылды
Құралды тазартыңыз («Аспаптың
күтімі» құралды тазартуды жүргізіңіз)
Шаң сорғыш шамадан артық толды
Сүзгілер қоқысқа толды
Түтік-ұзартқыш немесе саптама қоқысқа
толған
Қоқымдарды алып тастаңыз
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur364 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 8
- Меры безопасности 9
- Уважаемый покупатель 9
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 9
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 10
- Ниях с высокой концентрацией паров горючих веществ краски 10
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 10
- Тов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным 10
- I перед началом использования 11
- Зарядка аккумулятора 11
- Зуйте удлинитель во время зарядки индикатор будет мигать красным цветом время 11
- Комплектация 11
- Полной зарядки составляет 4 часа когда аккумулятор полностью зарядится индикатор 11
- Стр 3 11
- Технические характеристики 11
- Устройство прибора схема 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Iii уход за прибором 12
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- Прежде чем приступать к очистке прибора убедитесь что он отключен от электросети 12
- Прибора приведен на схеме 12
- Сборка 12
- Стр 4 перед использованием убедитесь в том что 12
- Хранение и транспортировка 12
- V гарантийные обязательства 13
- В силу только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобре тения в течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает 13
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры ак кумуляторные источники питания и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 13
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при обретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами 13
- Міри безпеки 14
- Поблизу токсичних і легкозаймистих речовин у приміщеннях із 14
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 14
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 15
- Сипкі речовини а також будівельний пил частки штукатурки гіпсу 15
- I перед початком використання 16
- Будова приладу схема 16
- Заряджання акумулятора 16
- Комплектація 16
- Ня акумулятора індикатор буде горіти зеленим кольором постійно прилад готовий до 16
- Стор 3 16
- Технічні характеристики 16
- Ii експлуатація приладу 17
- Iii догляд за приладом 17
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 17
- Зберігання та транспортування 17
- Збірка 17
- Складання приладу див на схемі 17
- Стор 4 перед використанням переконайтеся що 17
- V гарантійні зобов язання 18
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання 18
- Рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також 18
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 18
- Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 19
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 19
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 20
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 20
- Нуға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде 20
- Терді ылғалды едендер немесе кілемдерді ылғалдың ішкі жағына 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 21
- Аспаптың құрылымы 21
- Жиынтық 21
- Сурет 3 бет 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Ii құралды пайдалану 22
- Iii аспаптың күтімі 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 22
- Аспапты жинау 22
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Сызбасында 22
- Әрбір пайдаланудан кейін аспаптың күтімі бөлімінің ұсыныстарына сәйкес аспапты 22
- Rv ur364 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Ішінде дайындаушы жөндеу бөлшектерді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 23
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 23
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 23
- Турбошетка ластанған турбошетканы 23
- Турбошетканы тазартыңыз аспап 23
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 23
- Қуат көзі адаптердің қосу дұры 23
Похожие устройства
- Redmond RV-UR359 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR365 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR370 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R150 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR380 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-534 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-529 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-528 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения