Philips Saeco NINA CAPPUC [8/16] Установка

8 Шнур питания 9 Мерная ложка для молотого кофе 10 Держатель фильтра 11 Фильтр для молотого кофе рассчитанный на приготовление 1 или 2 чашек кофе 12 Адаптер фильтра для молотого кофе 13 Штифт 14 Фильтр для чалд с кофе 15 Лампочка для кофе воды Кофеварка готова 16 Лампочка готовности подачи пара 17 Ручка переключатель 18 Капучинатор дополнительная опция 4 УСТАНОВКА 4 4 КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВОДЫ Рис 1 Достаньте контейнер для воды 3 Рис 2 Ополосните контейнер для воды и за полните его свежей питьевой водой до максималь ной отметки Рис 1 Вставьте контейнер для воды обратно и проверьте правильность его установки Для заполнения контейнера всегда ис пользуйте только свежую негазиро ванную питьевую воду Горячая вода и другие жидкости могут повредить контейнер Ни в коем случае не включайте кофеварку с пустым контейнером для воды убедитесь что в кон тейнере достаточно воды В целях обеспечения безопасности для себя и других лиц внимательно следуйте Правилам безопасности в разделе 3 4 5 ЗАПОЛНЕНИЕ КОНТУРА ВОДОЙ дренаж 4 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОФЕВАРКИ 4 6 РЕГУЛИРОВКА ЛОТКА ДЛЯ КАПЕЛЬ Электричество опасно поэтому строго соблю дайте правила безопасности инструкции Ни когда не используйте кофеварку с поврежден ным шнуром питания Поврежденный шнур или неисправная вилка должны быть немедленно заменены в авторизованном центре Напряжение прибора устанавливается на заводеизготовителе Проверьте чтобы питающее на пряжение соответствовало данным указанным на ярлыке в нижней части кофеварки Проверьте чтобы основной выключатель 2 не был нажат перед подключением кофеварки к сети Вставьте вилку в розетку с соответствующим пи тающим напряжением Лоток для капель можно отрегулировать по раз меру чашки Для регулировки лотка для капель по высоте не обходимо сделать следующее Рис 24 Поднять лоток для капель и убрать решетку Рис 25 Убрать подставку под лотком для ка пель Рис 26 27 Повернуть подставку и поместить ее в кофеварку Рис 28 Поставить лоток для капель на под ставку и установить обратно решетку Контур кофеварки необходимо заполнить водой дренаж до первого запуска кофеварки и после того как она не использовалась в течение дли 4 1 УПАКОВКА тельного времени и после приготовления пара Заводская упаковка предназначена для защиты кофе Рис З Нажмите основной выключатель 2 варки во время перевозки или хранения Рекомендует Рис 4 Поместите емкость под трубку пара ся сохранять ее для дальнейшего использования Рис 5 Откройте ручку регулятора подачи пара горячей воды 4 поворачивая ее против часовой 4 2 ПРАВИЛА УСТАНОВКИ стрелки До включения кофеварки убедитесь что соблюде Рис 6 Установите ручку переключатель в по ны следующие правила безопасности ложение 17 Кофеварка установлена в безопасном месте Подождите пока из трубки для подачи пара па Дети не имеют доступа к кофеварке нарелло не потечет устойчивая струя воды Кофеварка не расположена вблизи электронагре Рис 6 Установите ручку переключатель в по вательных приборов или рядом с открытым огнем ложение 17 При соблюдении этих правил кофеварка готова к Закройте ручку регулятора подачи пара горячей подключению к электрической сети воды 4 поворачивая ее по часовой стрелке Убе Примечание Перед использованием в рите емкость первый раз и или после длительного Кофеварка готова к работе Подробности по при хранения рекомендуется промыть составные готовлению кофе приведены в соответствующих части кофеварки разделах

Скачать