Philips Saeco NINA CAPPUC [9/16] Использование молотого кофе
Содержание
- Cappuccino 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Данные поль геля 6
- Зова1 6
- Как использовать эту инструк 6
- Ния обозначает инструкции важ ные для безопасности 6
- Общая информация 6
- Правила безопасности 6
- Технические 6
- Треугольный знак предупрежде 6
- Цию по эксплуатации 6
- Заполнение контура водой дренаж 8
- Контейнер для воды 8
- Подключение кофеварки 8
- Правила установки 8
- Регулировка лотка для капель 8
- Упаковка 8
- Установка 8
- Использование молотого кофе 9
- Использование чалд кофе 9
- Приготовление кофе 9
- Выбор сорта кофе 10
- Пар капучино 10
- Очистка 11
- Очистка от накипи 11
- Дополнительно 12
- Капучинатор 12
- Утилизация 12
- Содержание 14
- Saeco international group 15
- Proxima 16
- Www saeco ru 16
Похожие устройства
- Vestel OWM 632 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM41 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco NINA BAR PLUS (RI9357) Инструкция по эксплуатации
- Samsung RF62HEPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC ESPRESSO R Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT45JSPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM10 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC CAPPUCINO Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBPN1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer TL90 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco GRAN CREMA DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Prology AR-450 Инструкция по эксплуатации
- Fly SL600 Инструкция по эксплуатации
- Beurer TL80 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco AROMA NERO CAPPUCCINO Инструкция по эксплуатации
- Hertz HE 2.1 Инструкция по эксплуатации
- Beurer TL60 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ARMONIA Инструкция по эксплуатации
- Beko CN332200S Инструкция по эксплуатации
5 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ Внимание Во время приготовления кофе ни в коем случае не извлекайте держатель фильтра поворачивая его вручную по часовой стрелке Опас ность ожогов Во время этой операции может мигать лампочка кофеварка готова 15 Это нормальный режим работы не расценивайте это как неполадку Перед использованием кофеварки убедитесь что ручка регулятора подачи пара горячей воды 4 за крыта и что в контейнере достаточное количество воды Рис З Нажмите основной выключатель 2 Подождите пока не загорится лампочка кофе варка готова 15 Кофеварка готова к приготов лению кофе Ж 5 1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЛОТОГО КОФЕ Рис 7 Вставьте штифт 13 в держатель филь тра 10 Рис 8А Вставьте адаптер 12 в держатель фильтра 10 затем вставьте фильтр 11 Рис 11 Вставьте держатель фильтра в устрой ство приготовления снизу 6 Рис 12 поворачивайте держатель фильтра слева направо до тех пор пока он не будет зафик сирован Рис 14 Прогревайте держатель фильтра установив ручку переключатель 17 в положение 3 до тех пор пока из него не начнет вытекать вода Это необходимо только при приготовлении первого кофе После того как вытечет 50 мл воды установите ручку переключатель в положение для пре кращения приготовления Рис 16 Выньте держатель фильтра из кофе варки повернув его справа налево и вылейте из него оставшуюся воду Благодаря специаль ной конструкции фильтра 11 при приготовлении одной или двух чашек кофе на кофеварке замена фильтра не требуется Рис ЭА Насыпьте 1 1 5 мерных ложки для при готовления одной чашки кофе и 2 мерные ложки для приготовления двух чашек кофе Удалите с краев фильтра остатки кофе Рис 11 Вставьте держатель фильтра 10 в устройство приготовления снизу 6 Рис 12 поворачивайте держатель фильтра слева направо до тех пор пока он не будет зафик сирован Рис 13 Возьмите 1 или 2 прогретые чашки и поместите их под держатель фильтра Убедитесь что они правильно расположены под отверстиями для подачи кофе Рис 14 Установите ручку переключатель 17 в положение 5 После того как будет получено необходимое ко личество кофе поверните ручку переключатель 17 в положение для прекращения приготов ления кофе После прекращения приготовления подождите несколько секунд и достаньте чашки кофе Рис 15 Рис 16 Достаньте держатель фильтра и вы лейте из него остатки кофе ЕЯ Примечание Если в держателе фильтра 1 не нужно принимать это за неисправность это вызвано характеристиками держателя фильтра КЯ Рекомендации по очистке Позаботьтесь Ц о чистоте фильтра держателя фильтра вынув его и промыв питьевой водой Рис 17 Промойте адаптер и штифт держателя филь тра затем промойте сам держатель фильтра 5 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАЛД КОФЕ Рис 10 С помощью ложки для кофе извлеките из держателя фильтра 10 фильтр для молотого кофе 11 и адаптер 12 Рис 7 Выньте штифт 13 из держателя филь тра 10 Рис ЭВ Вставьте фильтр для чалд 14 в дер жатель фильтра 10 Рис 11 Вставьте держатель фильтра в устрой ство приготовления снизу 6 Рис 12 поворачивайте держатель фильтра слева направо до тех пор пока он не будет зафик сирован Рис 14 Прогревайте держатель фильтра устано вив ручку переключатель 17 в положение до тех пор пока из него не начнет вытекать вода Это не обходимо только при приготовлении первого кофе После того как вытечет 50 мл воды установите ручку переключатель 17 в положение для прекращения подачи горячей воды Рис 16 Достаньте держатель фильтра из ко феварки повернув его слева направо Постарай тесь не достать фильтр Рис ЭВ Вставьте чалд с кофе в держатель фильтра и убедитесь что бумага чалда не высту пает из держателя фильтра Рис 11 Вставьте держатель фильтра в устрой ство приготовления снизу 6 Рис 12 поворачивайте держатель фильтра слева направо до тех пор пока он не будет зафик сирован