Beurer FCE 79 Инструкция по эксплуатации онлайн

D
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Gebrauchsanleitung ...................2-6
G
Illuminated cosmetics mirror
Instructions for use ..................7-10
F
Miroir cosmétique éclairé
Mode d’emploi ........................11-14
E
Espejo con luz
Instrucciones de uso .............15-18
I
Specchio cosmetico illuminato
Istruzioni per l’uso..................19-22
T
Işıklı makyaj aynası
Kullanım kılavuzu ...................23-26
r
Косметическое зеркало
сподсветкой
Инструкция по применению
.27-31
Q
Podświetlane lusterko kosmetyczne
Instrukcja obsługi ...................32-36
O
Cosmeticaspiegel met verlichting
Gebruikershandleiding ..........37-40
P
Espelho de maquilhagem iluminado
Instruções de utilização ........41-45
K
Φωτιζόμενος καθρέπτης για
μακιγιάζ
Οδηγίες χρήσης ......................46-50
FCE 79
Beurer GmbH
•
Söflinger Str. 218
•
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
•
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de
•
Mail: kd@beurer.de
Содержание
- Fce 79 1
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Zeichenerklärung 2
- Achtung 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Batterien einlegen 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Warnung reparatur 4
- Montage 5
- Variante 1 montage an glatten oberflächen mit saugnäpfen 5
- Warnung 5
- Bedienung 6
- Variante 2 wandmontage mit schrauben 6
- Batteriewechsel 7
- Entsorgung 7
- Ersatz und verschleißteile 7
- Instandhaltung reinigung 7
- Reinigung 7
- Warnung 7
- Garantie und service 8
- English 9
- Included in delivery 9
- Signs and symbols 9
- Important 10
- Intended use 10
- Safety notes 10
- Warning 10
- Unit description 11
- Warning repairs 11
- Initial use 12
- Inserting the batteries 12
- Installation 12
- Option 1 installation on smooth surfaces using suction caps 12
- Warning 12
- Operation 13
- Option 2 wall fastening with screws 13
- Cleaning 14
- Disposal 14
- Maintenance and cleaning 14
- Replacement parts and wearing parts 14
- Replacing the battery 14
- Warning 14
- Contenu de la livraison 15
- Français 15
- Symboles utilisés 15
- Attention 16
- Avertissement 16
- Consignes de sécurité 16
- Utilisation conforme aux recommandations 16
- Avertissement réparation 17
- Description de l appareil 17
- Insérer les piles 17
- Mise en service 17
- Avertissement 18
- Montage 18
- Variante 1 montage sur une surface lisse avec ventouses 18
- Utilisation 19
- Variante 2 montage mural avec vis 19
- Avertissement 20
- Changer la pile 20
- Entretien nettoyage 20
- Nettoyage 20
- Pièces de rechange et consommables 20
- Élimination des déchets 20
- Español 21
- Símbolos 21
- Volumen de suministro 21
- Advertencia 22
- Atención 22
- Indicaciones de seguridad 22
- Uso correcto 22
- Advertencia reparación 23
- Colocar las pilas 23
- Descripción del aparato 23
- Puesta en servicio 23
- Advertencia 24
- Montaje 24
- Opción 1 montaje en superficies pulidas con ventosas 24
- Manejo 25
- Opción 2 montaje mural con tornillos 25
- Advertencia 26
- Cambio de pilas 26
- Eliminación 26
- Limpieza 26
- Mantenimiento limpieza 26
- Piezas de repuesto y de desgaste 26
- Fornitura 27
- Gentile cliente 27
- Italiano 27
- Spiegazione dei simboli 27
- Uso conforme 27
- Attenzione 28
- Norme di sicurezza 28
- Pericolo 28
- Descrizione dell apparecchio 29
- Inserimento delle batterie 29
- Messa in funzione 29
- Montaggio 29
- Pericolo riparazione 29
- Pericolo pericolo 30
- Variante 1 montaggio su superfici lisce con le ventose 30
- Variante 2 montaggio a parete con le viti 31
- Funzionamento 32
- Manutenzione pulizia 32
- Pericolo pericolo 32
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 32
- Pulizia 32
- Sostituzione delle batterie 32
- Smaltimento 33
- Amacına uygun kullanım 34
- I şaretlerin açıklaması 34
- Sayın müşterimiz 34
- Teslimat kapsamı 34
- Türkçe 34
- Di kkat 35
- Güvenlik notları 35
- Cihaz açıklaması 36
- Montaj 36
- Pillerin yerleştirilmesi 36
- Uyarı onarım 36
- Çalıştırma 36
- Seçenek vantuzlarla düz yüzeylere montaj 37
- Kullanım 38
- Seçenek vidalarla duvara montaj 38
- Bakım temizleme 39
- Elden çıkarma 39
- Pil değişimi 39
- Temizleme 39
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 39
- Комплект поставки 40
- Пояснения к символам 40
- Русскии 40
- Внимание 41
- Использование по назначению 41
- Предостережение 41
- Указания по технике безопасности 41
- Описание прибора 42
- Подготовка к работе 42
- Предостережение ремонт прибора 42
- Установка батареек 42
- Вариант 1 монтаж на гладких поверхностях с помощью присосок 43
- Монтаж 43
- Предосткрежение 43
- Болтов 44
- Вариант 2 монтаж на стене при помощи 44
- Применение 44
- Замена батареек 45
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 45
- Предупреждение 45
- Утилизация 45
- Чистка 45
- Чистка и уход 45
- Гарантия 46
- Objaśnienie symboli 47
- Polski 47
- Zawartość zestawu 47
- Ostrzeżenie 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Zasady bezpieczeństwa 48
- Opis urządzenia 49
- Ostrzeżenie naprawa 49
- Uruchomienie 49
- Wkładanie baterii 49
- Montaż 50
- Ostrzeżenie 50
- Wersja 1 montaż na gładkiej powierzchni za pomocą przyssawek 50
- Obsługa 51
- Wersja 2 montaż na ścianie za pomocą śrub 51
- Czyszczenie 52
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 52
- Konserwacja i czyszczenie 52
- Ostrzeżenie 52
- Utylizacja 52
- Wymiana baterii 52
- Nederlands 53
- Omvang van de levering 53
- Verklaring van symbolen 53
- Let op 54
- Veiligheidsrichtlijnen 54
- Voorgeschreven gebruik 54
- Waarschuwing 54
- Batterijen plaatsen 55
- Beschrijving van het apparaat 55
- Ingebruikname 55
- Waarschuwing reparatie 55
- Montage 56
- Variant 1 met zuignappen op een glad oppervlak aanbrengen 56
- Waarschuwing 56
- Bediening 57
- Variant 2 met schroeven aan een muur bevestigen 57
- Batterij vervangen 58
- Onderhoud reiniging 58
- Reiniging 58
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onder delen 58
- Verwijdering 58
- Waarschuwing 58
- Explicação dos símbolos 59
- Material fornecido 59
- Português 59
- Atenção 60
- Indicações de segurança 60
- Utilização prevista 60
- Aviso reparação 61
- Descrição do aparelho 61
- Colocar as pilhas 62
- Colocação em funcionamento 62
- Montagem 62
- Variante 1 fixação com ventosas em superfícies lisas 62
- Utilização 63
- Variante 2 fixação na parede com parafusos 63
- Conservação limpeza 64
- Eliminação 64
- Limpeza 64
- Peças de substituição e desgaste 64
- Substituição das pilhas 64
- Ελληνικά 65
- Επεξήγηση συμβόλων 65
- Παραδοτέα 65
- Ενδεδειγμένη χρήση 66
- Προειδοποιηση 66
- Προσοχη 66
- Υποδείξεις ασφαλείας 66
- Θέση σε λειτουργία 67
- Περιγραφή συσκευής 67
- Προειδοποίηση επισκευή 67
- Τοποθέτηση μπαταριών 67
- Παραλλαγή 1 τοποθέτηση σε λείες επιφάνειες με βεντούζες 68
- Προειδοποιηση 68
- Συναρμολόγηση 68
- Παραλλαγή 2 επιτοίχια τοποθέτηση με βίδες 69
- Χειρισμός 69
- Άνταλλακτικά και αναλώσιμα 70
- Άντικατάσταση μπαταριών 70
- Άπόρριψη 70
- Καθαρισμός 70
- Προειδοποιηση 70
- Συντήρηση καθαρισμός 70
Похожие устройства
- Supra SRD-301A Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 80 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA TOUCH PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 50 Инструкция по эксплуатации
- Kicx RX 300B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA RING Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 40 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-403 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GO Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 75 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации