Beurer HTE 40 [4/84] Vor der inbetriebnahme
![Beurer HTE 40 [4/84] Vor der inbetriebnahme](/views2/1060847/page4/bg4.png)
4
Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei
Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Gerät im Falle einer
Störung oder Beschädigung durch eine
qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder
anderweitige Schäden davongetragen hat,
darf es nicht mehr benutzt werden.
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das
Innere des Gehäuses ein!
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
im Badezimmer, damit im Notfall der
Netzstecker schnell zu erreichen ist.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie
unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
müssen Sie diese Gebrauchsanleitung
mitgeben.
Gefahr
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer
verwendet wird, ist nach Gebrauch der
Stecker zu ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Badewannen, Waschbecken,
Duschen oder anderen Gefäßen die
Wasser oder andere Flüssigkeiten
beinhalten – Gefahr eines Stromschlags!
• Sollte das Gerät trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen,
dann ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das
Wasser!
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem
Gebrauch von einer autorisierten
Fachwerkstatt überprüfen! Lebensgefahr
durch Stromschlag!
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit!
Vor der Inbetriebnahme
Warnung
• Halten Sie Kinder von
Verpackungsmaterialien fern -
Erstickungsgefahr!
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches
Verpackungsmaterial zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
Steckdose mit der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung an.
• Erfragen Sie die Netzspannung des
jeweiligen Ortes, wenn sie Ihnen
unbekannt ist.
Содержание
- Hte 40 1
- D deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise für ihre gesundheit 3
- Vor der inbetriebnahme 4
- Gerätebeschreibung 5
- Aufsätze wechseln 6
- Bedienen 6
- Gebläsestufe wählen 7
- Gerät reinigen und pflegen 7
- Haare formen 7
- Hinweise 7
- Reinigen 7
- Temperaturstufe wählen 7
- Entsorgen 8
- Technische daten 8
- Garantie und service 9
- About the unit 10
- Contents 10
- G english 10
- Included in delivery 10
- Signs and symbols 10
- Intended use 11
- Safety instructions for your health 11
- Before using the unit for the first time 12
- Unit description 13
- Changing attachments 14
- Operation 14
- Cleaning 15
- Cleaning and care of the unit 15
- Selecting the blower level 15
- Selecting the temperature level 15
- Shaping hair 15
- Disposal 16
- Technical specifications 16
- F français 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Sommaire 17
- Symboles utilisés 17
- Volume de livraison 17
- Consignes de sécurité pour votre santé 18
- Utilisation conforme aux prescriptions 18
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 20
- Remplacement des éléments amovibles 21
- Utilisation 21
- Mise en forme des cheveux 22
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarques 22
- Sélection de la vitesse de soufflante 22
- Sélection du niveau de température 22
- Caractéristiques techniques 23
- Mise au rebut 23
- Contenido 24
- E español 24
- Explicación de los símbolos 24
- Presentación 24
- Volumen de suministro 24
- Indicaciones de seguridad para su salud 25
- Uso correcto 25
- Antes de la puesta en funcionamiento 26
- Descripción del aparato 27
- Cambio de los accesorios 28
- Moldeado del cabello 29
- Selección de la velocidad 29
- Selección del nivel de temperatura 29
- Datos técnicos 30
- Indicaciones 30
- Limpieza 30
- Limpieza y cuidado del aparato 30
- Eliminación de residuos 31
- I italiano 32
- Indice 32
- Informazioni sul prodotto 32
- La fornitura comprende 32
- Significato dei simboli 32
- Avvertenze di sicurezza per la salute 33
- Utilizzo conforme alle disposizioni 33
- Prima di usare l apparecchio per la prima volta 34
- Descrizione dell apparecchio 35
- Come cambiare le spazzole 36
- Funzionamento 36
- Avvertenze 37
- Come modellare i capelli 37
- Pulizia 37
- Pulizia e cura dell apparecchio 37
- Regolazione della temperatura 37
- Regolazione della ventola 37
- Dati tecnici 38
- Smaltimento 38
- I çerik 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- T türkçe 39
- Teslimat kapsamı 39
- Ürün özellikleri 39
- Amacına uygun kullanım 40
- Sağlığınız için güvenlik talimatları 40
- Kullanımdan önce 41
- Cihaz açıklaması 42
- Başlıkların değişimi 43
- Kullanım 43
- Cihaz temizliği ve bakımı 44
- Isı ayarlarının seçimi 44
- Saçları şekillendirmek 44
- Temizlik 44
- Yönergeler 44
- Üfleme ayarlarının seçimi 44
- Elden çıkarma 45
- Teknik veriler 45
- R русский 46
- Для ознакомления 46
- Объем поставки 46
- Оглавление 46
- Пояснения к символам 46
- Использование по назначению 47
- Указания по технике безопасности 47
- Перед вводом в эксплуатацию 48
- Описание прибора 49
- Применение 50
- Смена насадок 50
- Выбор ступени вентилятора 51
- Выбор температурного режима 51
- Придание формы волосам 51
- Очистка 52
- Очистка прибора и уход за ним 52
- Технические характеристики 52
- Указания 52
- Утилизация 53
- Гарантия 54
- Objaśnienie symboli 55
- Q język polski 55
- Spis treści 55
- Zawartość opakowania 55
- Zaznajomienie się z urządzeniem 55
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 56
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia 56
- Przed uruchomieniem 57
- Opis urządzenia 58
- Obsługa 59
- Wymiana nasadek 59
- Czyszczenie 60
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 60
- Modelowanie włosów 60
- Wskazówki 60
- Wybór poziomu temperatury 60
- Wybór stopnia nadmuchu 60
- Dane techniczne 61
- Utylizacja 61
- Inhoud 62
- Meegeleverd 62
- O nederlands 62
- Symboolverklaring 62
- Ter kennismaking 62
- Veiligheid 63
- Voorgeschreven gebruik 63
- Voor ingebruikname 64
- Beschrijving 65
- Bediening 66
- Opzetstukken verwisselen 66
- Aanwijzing 67
- Blaasniveau selecteren 67
- Haren stylen 67
- Onderhoud en reinigen van het apparaat 67
- Reinigen 67
- Temperatuurniveau selecteren 67
- Technische gegevens 68
- Verwijdering 68
- Apresentação 69
- Explicação de símbolos 69
- Material fornecido 69
- P português 69
- Índice 69
- Instruções de segurança para a sua saúde 70
- Utilização de acordo com as disposições legais 70
- Antes da colocação em funcionamento 71
- Descrição do aparelho 72
- Operar 73
- Substituir as aplicações 73
- Limpar e tratar o aparelho 74
- Limpeza 74
- Modelar o cabelo 74
- Seleccionar o nível de temperatura 74
- Seleccionar o nível de ventilação 74
- Dados técnicos 75
- Eliminação 75
- K ελληνικά 76
- Εξοικείωση με τη συσκευή 76
- Επεξήγηση σημάτων 76
- Παραδοτέος εξοπλισμός 76
- Περιεχόμενα 76
- Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας 77
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 77
- Πριν από θέση σε λειτουργία 78
- Περιγραφή συσκευής 79
- Αλλαγή εξαρτημάτων 80
- Χειρισμός 80
- Επιλογή βαθμίδας ανεμιστήρα 81
- Επιλογή βαθμίδας θερμοκρασίας 81
- Καθαρισμός 81
- Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής 81
- Οδηγίες 81
- Φορμάρισμα μαλλιών 81
- Ιάθεση 82
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 82
Похожие устройства
- Yamaha A-S300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco C@FE.IT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F150 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC84K523 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC24D553 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S325 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212ED Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212EDT Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 50 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212B-2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-P150 PIANO Black G Инструкция по эксплуатации
- Beurer HSE 30 Инструкция по эксплуатации