Beurer BS 29 [24/40] Cura e custodia
![Beurer BS 29 [24/40] Cura e custodia](/views2/1060883/page24/bg18.png)
24
Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono ripor-
tate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene piombo,
Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene
mercurio.
3. Uso
• Qualora presenti, estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio
del vano pile, oppure rimuovere il foglio protettivo delle pile inseren-
dole rispettando le polarità.
• Le batterie sono all‘interno dello specchio. Ruotare la copertura
posteriore in senso antiorario e rimuoverle. A questo punto è pos-
sibile rimuovere la linguetta isolante della batteria o sostituire le
batterie.
• Verificare la presenza di danni sull‘apparecchio.
• La luce può essere accesa o spenta mediante l‘interruttore posto
sul retro.
4. cura e custodia
• Prima di qualsiasi operazione di pulizia, spegnere l‘apparecchio.
• Pulire l‘apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbi-
do e leggermente inumidito con un detergente delicato. Asciugare
quindi con un panno morbido e senza peluzzi.
• Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima
attenzione a non far penetrare liquidi nell‘apparecchio o negli ac-
cessori.
Содержание
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de mail kd beurer de 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 3
- Achtung 4
- Hinweise zum umgang mit batterien 4
- Bedienung 5
- Hinweis entsorgung 5
- Garantie und service 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- English 7
- Proper use 7
- Safety information 8
- Warning 8
- Caution 9
- Notes on handling batteries 9
- Caution disposal 10
- Operation 10
- Care and storage 11
- Fran ç ais 11
- Utilisation conforme aux indications 11
- Avertissement 12
- Remarques de sécurité 12
- Attention 13
- Attention elimination 14
- Remarques relatives aux piles 14
- Entretien et rangement 15
- Utilisation 15
- Espa ñ ol 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Uso indicado 16
- Atención 18
- Atención eliminación de desechos 18
- Indicaciones para el manejo de pilas 18
- Manejo 19
- Cuidado y almacenamiento 20
- Italiano 20
- Uso conforme 20
- Avvertenza 21
- Avvertenze di sicurezza 21
- Attenzione 22
- Attenzione smaltimento 23
- Avvertenze sull uso delle batterie 23
- Cura e custodia 24
- Amaca uygun kullanım 25
- Güvenlik bilgileri 25
- Türk çe 25
- Dikkat 27
- Pillerle temas etme durumu için uyarılar 27
- Di kkat giderilmesi 28
- Kullanım 28
- Muhafaza ve bakım 29
- Pусcкий 29
- Многоуважаемый покупатель 29
- Использование по назначению 30
- Объем поставки 30
- Прибор предназначен только для целей указанных в данно 30
- Предостережение 31
- Указания по технике безопасности 31
- Внимание 32
- Обращение с батарейками 32
- Внимание утилизация 33
- Применение 34
- Уход и хранение 34
- Гарантия 35
- Polski 36
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 36
- Zastosowanie 36
- Ostrzeżenie 37
- Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami 38
- Obsługa 39
- Uwaga utylizacja 39
- Przechowywanie i konserwacja 40
Похожие устройства
- Ardo LS9209 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 49 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9325BE Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 59 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 69 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer CM 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9117BX Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9001 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 41 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWTI14 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx 600D Silver Инструкция по эксплуатации