Beurer BS 69 [9/40] Utilisation conforme aux indications
![Beurer BS 69 [9/40] Utilisation conforme aux indications](/views2/1060895/page9/bg9.png)
9
Explication des signes
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :
AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur
l’appareil/les accessoires
REMARQUE Remarque relative à des informations importantes
L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
Utiliser uniquement en intérieur.
1. Utilisation conforme aux indications
Ce miroir éclairé vous accompagne pour les soins quotidiens de votre peau et pour l‘application de votre
maquillage. Il dispose d‘une face normale et d‘une face grossissant 5 fois que vous pouvez tourner su-
ivant vos besoins.
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait
être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
Cet appareil est uniquement prévu pour un usage à domicile et non à des fins commerciales.
Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances,
à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur
ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
2. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer
des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessi-
ble aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode
d’emploi.
AVERTISSEMENT
•Nelaissezpasl‘emballageàlaportéedesenfants.Risqued’asphyxie.
•Lesenfantsnedoiventpasêtrelaisséssanssurveillancelorsqu‘ilsutilisentcetappareil.
ATTENTION
•Avantdeseservirdel‘appareiletdesaccessoires,ilfauts‘assurerqu‘ilsneprésententaucun
dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou à
l‘adresse mentionnée du service après-vente.
•Veuillezutiliserleblocd‘alimentationfourni.
•Veillezànepastirer,tordreouplierlecordond‘alimentation.
•Veillezànepasposeroutirerlecordond‘alimentationsurdesobjetstranchantsoupointus.
•Brancherleblocd‘alimentationdansuneprisemuraleinstalléeconformémentàlanorme.
•N‘ouvrezenaucuncasl‘appareil.
•Éviteztoutcontactdel‘appareilavecdesobjetspointusoutranchants.
•Sil‘appareilesttombéouprésented‘autresdommages,veillezàneplusl‘utiliser.
•Aprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage,arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
Содержание
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Achtung 3
- Warnung 3
- Warnung reparatur 3
- Warnung stromschlag 3
- Bedienung 4
- Gerätebeschreibung 4
- Hinweis entsorgung 4
- Pflege und aufbewahrung 4
- Warnung 4
- Warnung brandgefahr 4
- Dear customer 5
- English 5
- Explanation of symbols 5
- Garantie und service 5
- Items included in the package 5
- Caution 6
- Proper use 6
- Safety information 6
- Warning 6
- Warning electric shock 6
- Appliance description 7
- Caution disposal 7
- Warning fire hazard 7
- Warning repairs 7
- Care and storage 8
- Chère cliente cher client 8
- Fourniture 8
- Français 8
- Operation 8
- Warning 8
- Attention 9
- Avertissement 9
- Explication des signes 9
- Remarques de sécurité 9
- Utilisation conforme aux indications 9
- Attention elimination 10
- Avertissement risque d incendie 10
- Avertissement réparations 10
- Avertissement électrocution 10
- Description de l appareil 11
- Entretien et rangement 11
- Nettoyage 11
- Utilisation 11
- Español 12
- Estimados clientes 12
- Explicación de símbolos 12
- Uso indicado 12
- Volumen de suministro 12
- Atención 13
- Aviso electrocución 13
- Aviso reparación 13
- Instrucciones de seguridad 13
- Atención eliminación de desechos 14
- Aviso peligro de incendio 14
- Cuidado y almacenamiento 14
- Descripción del aparato 14
- Manejo 14
- Gentile cliente 15
- Italiano 15
- Spiegazione dei simboli 15
- Stato di fornitura 15
- Uso conforme 15
- Attenzione 16
- Avvertenza 16
- Avvertenza scossa elettrica 16
- Avvertenze di sicurezza 16
- Attenzione smaltimento 17
- Avvertenza pericolo d incendio 17
- Avvertenza riparazione 17
- Descrizione dell apparecchio 17
- Avvertenza 18
- Cura e custodia 18
- Sayın müşterimiz 18
- Teslimat kapsamı 18
- Türkçe 18
- Şekillerin anlamı 18
- Amaca uygun kullanım 19
- Dikkat 19
- Güvenlik bilgileri 19
- Uyari elektrik çarpma tehlikesi 19
- Cihazın tarifi 20
- Di kkat giderilmesi 20
- Uyari onarım 20
- Uyari yangın tehlikesi 20
- Kullanım 21
- Muhafaza ve bakım 21
- Многоуважаемый покупатель 21
- Объем поставки 21
- Русский 21
- Использование по назначению 22
- Пояснение символов 22
- Указания по технике безопасности 22
- Описание прибора 24
- Применение 24
- Уход и хранение 24
- Polski 25
- Szanowni klienci 25
- Wyjaśnienie oznaczeń 25
- Zakres dostawy 25
- Гарантия 25
- Ostrzeżenie 26
- Ostrzeżenie porażenie prądem 26
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- Zastosowanie 26
- Obsługa 27
- Opis urządzenia 27
- Ostrzeżenie naprawa 27
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo pożaru 27
- Uwaga utylizacja 27
- Geachte klant 28
- Meegeleverd 28
- Nederlands 28
- Ostrzeżenie 28
- Przechowywanie i konserwacja 28
- Verklaring van tekens 28
- Let op 29
- Reglementair gebruik 29
- Veiligheidsvoorschriften 29
- Waarschuwing elektrische schok 29
- Waarschuwinga 29
- Apparaatbeschrijving 30
- Opgelet verwijdering 30
- Waarschuwing brandgevaar 30
- Waarschuwinga reparatie 30
- Bediening 31
- Bewaring en onderhoud 31
- Cara cliente caro cliente 31
- Componentes fornecidos 31
- Portugues 31
- Waarschuwinga 31
- Destino previsto 32
- Instruções de segurança 32
- Legenda 32
- Advertência 34
- Conservação e armazenamento 34
- Descrição do aparelho 34
- Utilização 34
- Α ι τιμη πελάτισσα α ι τιμε πελάτη 35
- Ε ήγηση συμ λων 35
- Ελληνικ 35
- Καν νικη ρηση σύμφωνα με τ ν πρ ρισμ 35
- Πρ μηθευ μεν ς ε πλισμ ς 35
- Πρ ειδ π ιηση 36
- Πρ ειδ π ιηση ηλεκτρ πλη ια 36
- Πρ σ η 36
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 36
- Απ ρριμματική δια είριση 37
- Ειρισμ ς 37
- Επισκευές 37
- Περιγραφή της συσκευής 37
- Πρ ειδ π ιηση 37
- Πρ ειδ π ιηση κινδυν σ πυρκαγιασ 37
- Πρ σ η 37
- Πρ ειδ π ιηση 38
- Φρ ντιδα και φύλα η 38
Похожие устройства
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer CM 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9117BX Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9001 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 41 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWTI14 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx 600D Silver Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWI45 AE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-70Beige G Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 61 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWB45 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Beurer FS 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DW60 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PM 18 Инструкция по эксплуатации