Ardo TLN105L [11/44] Leitfaden zum waschen
![Ardo TLN105L [11/44] Leitfaden zum waschen](/views2/1061299/page11/bgb.png)
11
SM2741
LEITFADEN ZUM WASCHEN
DE
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-
stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke
beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.
2. Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu heben.
3. Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit
der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.
4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken,
in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung
mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus
Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das
automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale
Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.
5. Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.
6. Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-
option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und
Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.
7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der
Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Das LCD-Display zeigt die Dauer des
gewählten Programms mit maximaler Ladung an. Die Restzeit könnte während des Waschgangs,
je nach geladener Wäsche, variieren. Die Aufschrift end erscheint am Zyklusende auf dem Display.
8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten
Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Wasch-
gangs um bis zu 16 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden auf dem Display angezeigt.
9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Beide gewähl-
ten Optionen werden auf dem LCD-Display angezeigt. Die Dauer des Waschgangs hängt von den
gewählten Optionen ab.
10. Die Start-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Auf dem Display wird die Zyklusdauer
mit maximaler Ladung angezeigt. Das System easy logic aktualisiert die Restzeit während des
Waschgangs mit Bezug auf die tatsächlich geladene Wäsche.
11. Das Ende des Waschgangs wird auf dem Display mit der Aufschrift end und. Den Knopf I wieder
auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der Trommel und die Wäsche
entnehmen.
12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop
gestellt wird.
Waschmittelfach:
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler
Bleichmittel
Bedienfeld:
A LCD Display
B Taste für Startverzögerung
C Schleuder-Taste
D Taste Vorwäsche
E Taste Energische Wäsche
F Taste Skin Care
G Taste Easy Iron
H Start-Taste
I Programmwähler
Содержание
- Guida al lavaggio 3
- Lavare in modo corretto 3
- Modello 3
- Pannello comandi 4
- Pannello comandi 5
- Tabella programmi 5
- Caratteristiche tecniche 6
- Tabella programmi 6
- Correct washing procedure 7
- Washing guide 7
- Control panel 8
- Load imbalance check during spinning 8
- Control panel 9
- Programme table 9
- Max spin speed rpm 10
- Maximum load depending on the selected program 10
- Programme table 10
- Technical characteristics 10
- Leitfaden zum waschen 11
- Richtiges waschen 11
- Bedienfeld 12
- Unwuchtkontrollsystem der schleuderfüllung 12
- Bedienfeld 13
- Programmtabelle 13
- Max schleu derdreh zahl u min 14
- Programmtabelle 14
- Technische charakteristiken 14
- Guide pour le lavage 15
- Laver correctement 15
- Contrôle de l équilibrage de la charge à essorer 16
- Tableau des commandes 16
- Tableau des commandes 17
- Tableau des programmes 17
- Caractéristiques techniques 18
- Tableau des programmes 18
- Vitesse d essorage maximum tours min 18
- Guía para el lavado 19
- Lavar de modo correcto 19
- Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga 20
- Tablero de mandos 20
- Tabla de programas 21
- Tablero de mandos 21
- Características técnicas 22
- Máxima velocidad de centrífuga rev min 22
- Tabla de programas 22
- Instrukcje prania 23
- Jak prać w poprawny sposób 23
- Panel sterowania 24
- Wyrównoważanie podczas wirowania 24
- Panel sterowania 25
- Tabela programów 25
- Dane techniczne 26
- Do płukania i odświeżenia bielizny 26
- Kolor i oryginalną konsystencję ubrań w czasie 26
- Maksy malna prędkość wirowania 26
- Maksymalny ciężar wsadu zależy od wybranego programu 26
- Posiadających etykietę z napisem pranie w pralce gwarantuje 26
- Program wełna jest idealny do prania delikatnych ubrań 26
- Specyficzne pranie ręczne zapewnia maksymalną delikatność prania ubrań 26
- Spust i wirowanie końcowe 26
- Tabela programów 26
- Tkaniny mieszane z wełny i jedwabiu do prania w pralce 26
- Tkaniny z delikatnej bawełny kolorowe delikatne lekko zabrudzone do codziennego użycia 26
- Tkaniny z delikatnej bawełny wiskozy i mieszanych lekko zabrudzone czas trwania około 46 min 26
- Návod k praní 27
- Praní řádným způsobem 27
- Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování 28
- Ovládací panel 28
- Ovládací panel 29
- Tabulka programů 29
- Delikátní bavlněné tkaniny delikátní barvy jemně znečištěné denním použitím 30
- Delikátní tkaniny z bavlny viskózy a smíšených delikátních vláken 30
- Maximální náplň se řídí podle zvoleného programu 30
- Málo znečištěné délka cyklu přibližně 46 min 30
- Oděvů 30
- Pro vypláchnutí a osvěžení prádla 30
- Program vlna je ideální pro praní delikátních oděvů které jsou označené štítkem praní v pračce chrání barvy a originální konzistenci oděvů během času 30
- Smíšené tkaniny z vlny a hedvábí které je možné prát v pračce 30
- Specifické praní v rukou zaručuje maximální delikátnost úpravy 30
- Tabulka programů 30
- Technické parametry 30
- Výpust vody a závěrečné ždímání 30
- Návod na pranie 31
- Správny postup pri praní 31
- Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní 32
- Ovládací panel 32
- Ovládací panel 33
- Tabuľka programov 33
- Delikátne tkaniny z bavlny viskózy a zmiešaných delikátnych vlákien málo znečistené dĺžka cyklu približne 46 min 34
- Delikátní bavlněné tkaniny delikátní barvy jemně znečištěné denním použitím 34
- Konzistenciu odevov v priebehu plynutia času 34
- Maximálna náplň podľa zvoleného programu 34
- Na vypláchnutie a osvieženie prádla 34
- Program vlna je ideálny na pranie delikátnych odevov ktoré 34
- Sú označené štítkom pranie v práčke chráni farby a originálnu 34
- Tabuľka programov 34
- Technické charakteristiky 34
- Vypúšťanie vody a záverečné žmýkanie 34
- Zmiešané tkaniny z vlny a hodvábu ktoré je možné prať v práčke 34
- Špecifické pranie v rukách zaručuje maximálnu delikátnosť úpravy odevov 34
- E кнопка енергійне прання f кнопка піклування про шкіру g кнопка легке прасування h кнопка пуск i ручка вибору програм 35
- Інструкції щодо прання 35
- Панель управління a рк дисплей b кнопка відкладений пуск c кнопка центрифуга d кнопка попереднього прання 35
- Правильне прання 35
- Панель управління 36
- Панель управління 37
- Таблица программ 37
- Висота см 38
- Глибина см 38
- Електричне живлення 38
- Максимал ьна швидкість центрифуг и об хв 38
- Розміри 38
- Таблиця програм 38
- Технічні характеристики 38
- Ширина см 38
- Е кнопка энергичная стирка 39
- Инструкции по стирке 39
- Как правильно стирать вещи 39
- Кондиционер кондиционер 39
- Н кнопка start i ручка выбора программ 39
- Отбеливатель отбеливатель 39
- Панель управления a жк дисплей в кнопка задержки пуска c кнопка отжима d кнопка замачивания 39
- Стирка 39
- Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима 40
- Панель управления 40
- Панель управления 41
- Таблиця програм 41
- Высота см 42
- Глубина см 42
- Дополнительные функции 42
- Макс скорость отжима об мин 42
- См табличку характеристик 42
- Таблица программ 42
- Технические характеристики 42
- Ширина см 42
- Sm2741 03 10 01 2011 44
Похожие устройства
- Levenhuk Ra 200N F5 OTA Инструкция по эксплуатации
- Acer AOHAPPY2-N578Qyy Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R66 ED Doublet Carbon OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TLN125L Инструкция по эксплуатации
- MSI Wind U135DX-3048 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-D500 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R80 ED Doublet OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL85SX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-NC110-A0ARU Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra 250N Dob Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL105SX Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 210-3052er LT811EA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL800 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R80 ED Doublet Carbon OTA Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 210-3051er LT810EA Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra 200N F4 Carbon OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL1000 Инструкция по эксплуатации
- Acer AOHAPPY2-N578Qpp Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R90 ED Doublet OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL1000X Инструкция по эксплуатации