Prology DVS-2140 [20/45] Выбоо языка субтитров

Prology DVS-2140 [20/45] Выбоо языка субтитров
19
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæèìàéòå ïîñëåäîâàòåëüíî êíîïêó REPT íà
ïóëüòå ÄÓ èëè êíîïêó REPT íà ñåíñîðíîì äèñïëåå óñòðîéñòâà äëÿ âûáîðà
îäíîãî èç ñëåäóþùèõ ðåæèìîâ ïîâòîðíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ: «ÏÎÂÒ. ÇÀÃÎË»
(ïîâòîð àëüáîìà), «ÏÎÂÒÎÐ ÎÄÈÍÎ×ÍÛÉ» (ïîâòîð òðåêà), «ÏÎÂÒÎÐ. ÂÑÅÃλ
(ïîâòîð äèñêà), «ÄÈÑÊ».
Ïîâòîðíîå âîñïðîèçâåäåíèå ôðàãìåíòà çàïèñè A-B
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó REPT A-B íà ïóëüòå ÄÓ äëÿ âû-
áîðà íà÷àëà ôðàãìåíòà. Çàòåì ïîâòîðíî íàæìèòå êíîïêó REPT A-B äëÿ âûáîðà
îêîí÷àíèÿ ôðàãìåíòà. Íàæìèòå êíîïêó REPT A-B òðåòèé ðàç äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ðå-
æèìà ïîâòîðíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ ôðàãìåíòà çàïèñè.
Óâåëè÷åíèå/óìåíüøåíèå èçîáðàæåíèÿ
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæèìàéòå ïîñëåäîâàòåëüíî êíîïêó ZOOM íà
ïóëüòå ÄÓ äëÿ âûáîðà îäíîãî èç ñëåäóþùèõ ðåæèìîâ óâåëè÷åíèÿ: x2, x3, x4
x1/2, x1/3, x1/4, ÂÛÊË. (ðåæèì óâåëè÷åíèÿ âûêëþ÷åí).  ðåæèìå óâåëè÷åííîãî
èçîáðàæåíèÿ èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ êóðñîðà äëÿ çàäàíèÿ âèäèìîé
îáëàñòè êàäðà.
Ïåðåõîä ê ïðîèçâîëüíîìó ìåñòó çàïèñè íà äèñêå
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæèìàéòå êíîïêó GOTO íà ïóëüòå ÄÓ. Çàòåì ïðè
ïîìîùè êíîïîê óïðàâëåíèÿ êóðñîðîì
íà ïóëüòå ÄÓ âûáåðèòå íåîáõîäèìóþ
ïîçèöèþ íîìåðà ×àñòè (òðåêà) èëè âðåìåíè âîñïðîèçâåäåíèÿ òåêóùåé ×àñòè
(òðåêà). Çàòåì ïðè ïîìîùè öèôðîâûõ êëàâèø ââåäèòå íåîáõîäèìûé íîìåð ×àñòè
(òðåêà) èëè âðåìÿ îò íà÷àëà òåêóùåé ×àñòè (òðåêà). Íàæìèòå êíîïêó ÎÊ äëÿ ïîä-
òâåðæäåíèÿ âûáîðà.
Âûáîð ÿçûêà çâóêîâîãî ñîïðîâîæäåíèÿ
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ äèñêà ïîñëåäîâàòåëüíî íàæèìàéòå êíîïêó
AUDIO íà ïóëüòå ÄÓ èëè íà ñåíñîðíîì ýêðàíå äëÿ âûáîðà îäíîãî èç
çàïèñàííûõ íà äèñêå ÿçûêîâ çâóêîâîãî ñîïðîâîæäåíèÿ.
Âûáîð êàìåðû (óãëà) ïðîñìîòðà (ANGLE)
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ äèñêà íàæèìàéòå êíîïêó ANGLE äëÿ âûáîðà
óãëà ïðîñìîòðà (êàìåðû), åñëè íà äèñêå èìåþòñÿ ñöåíû, çàïèñàííûå áîëåå
÷åì îäíîé êàìåðîé.
Âûáîð ÿçûêà ñóáòèòðîâ
Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ äèñêà ïîñëåäîâàòåëüíî íàæèìàéòå êíîïêó
SUBTITLE íà ïóëüòå ÄÓ äëÿ âûáîðà îäíîãî èç çàïèñàííûõ íà äèñêå
ÿçûêîâ ñóáòèòðîâ èëè äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ñóáòèòðîâ.

Содержание

вРемя воспроизведения нажимайте последовательно кнопку ВЕРТ на пульте ДУ или кнопку ВЕРТ на сенсорном дисплее устройства для выбора одного из следующих режимов повторного воспроизведения ПОВТ ЗАГОЛ повтор альбома ПОВТОР ОДИНОЧНЫЙ повтор трека ПОВТОР ВСЕГО повтор диска ДИСК Во Повторное воспроизведение фрагмента записи А В Во время воспроизведения нажмите кнопку РЕРТ А В на пульте ДУ для вы бора начала фрагмента Затем повторно нажмите кнопку РЕРТ А В для выбора окончания фрагмента Нажмите кнопку РЕРТ А В третий раз для отключения ре жима повторного воспроизведения фрагмента записи Увеличение уменьшение изображения пмб Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку ZOOM на V 4 пул ьте ДУ для выбора одного из следующих режимов увеличения х2 хЗ х4 х1 2 х1 3 х1 4 ВЫКЛ режим увеличения выключен В режиме увеличенного изображения используйте кнопки перемещения курсора для задания видимой области кадра Переход к произвольному месту записи на диске Во время воспроизведения нажимайте кнопку GOTO на пульте ДУ Затем при помощи кнопок управления курсором на пульте ДУ выберите необходимую позицию номера Части трека или времени воспроизведения текущей Части трека Затем при помощи цифровых клавиш введите необходимый номер Части трека или время от начала текущей Части трека Нажмите кнопку ОК для под тверждения выбора Выбор языка звукового сопровождения Во время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку Ж AUDIO на пульте ДУ или на сенсорном экране для выбора одного из записанных на диске языков звукового сопровождения Выбоо камеры угла просмотра ANGLE Во время воспроизведения диска нажимайте кнопку ANGLE для выбора i угла просмотра камеры если на диске имеются сцены записанные более чем одной камерой Выбоо языка субтитров oj feBo время воспроизведения диска последовательно нажимайте кнопку i SUBTITLE на пульте ДУ для выбора одного из записанных на диске языков субтитров или для отключения субтитров 19