Canon PIXMA MG3140 [169/964] Примечание
![Canon PIXMA MG3140 [169/964] Примечание](/views2/1061427/page169/bga9.png)
Выберите необходимую рамку в списке Рамки (Frames) и нажмите кнопку ОК (OK).
Внимание!
На фотографиях с рамками нельзя печатать даты.
Примечание.
Установите флажок Применить ко всем изображениям на странице (Apply to all images in the
page), чтобы добавить одинаковые рамки ко всем изображениям на выбранной странице.
Кроме сохраненных в приложении на веб-сайте доступно множество рамок.
Щелкните Поиск рамок... (Search frames...) для перехода на веб-сайт Canon, с которого можно
загрузить дополнительные бесплатные материалы.
Для доступа к веб-сайту требуется подключение к Интернету. Требуется оплата
подключения к Интернету.
Выйдите из программы Easy-PhotoPrint EX перед установкой рамок.
Кнопка Поиск рамок... (Search frames...) отображается, только если выбран режим Альбом
(Album).
Подробные сведения о рамках см. в справке.
Наверх
Page 169 of 964 pagesДобавление рамок к фотографиям
Содержание
- Mc 5867 v1 0 1
- Page 1 of 964 pages canon электронное руководство mg3100 series 1
- Полезное программное обеспечение 1
- Начинаем печать с easy photoprint ex 3
- Печать фотографий 3
- Печать фотографий с компьютера 3
- Печать этикеток дисков и обложек коробок 3
- Создание альбома 3
- Page 4 of 964 pages печать фотографий с компьютера 4
- Исправление и улучшение фотографий 4
- Печать календарей 4
- Создание и печать неподвижных изображений из видеоизображений 4
- Page 5 of 964 pages печать фотографий с компьютера 5
- Привлекательные изображения 5
- Улучшение фотографий с помощью специальных фильтров 5
- Бумаги 6
- Копирование оригинала 6
- Создание копий 6
- Уменьшение или увеличение копии в соответствии с размером 6
- Автоматического сканирования 7
- Приступаем к сканированию с помощью mp navigator ex 7
- Сканирование изображений превышающих по размеру планшет 7
- Сканирование нескольких документов в один прием 7
- Сканирование с компьютера 7
- Удобное сканирование с использованием функции 7
- Функция режим сшивки 7
- Page 9 of 964 pages сканирование с компьютера 9
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 9
- Page 10 of 964 pages печать 10
- Главная 10
- Печать 10
- Печать с компьютера 10
- Page 11 of 964 pages печать с компьютера 11
- Главна 11
- Печат 11
- Печать с компьютера 11
- Page 12 of 964 pages печать с помощью поставляемых приложений easy photoprint ex 12
- Photoprint ex 12
- Главна 12
- Печат 12
- Печать наклеек 12
- Печать с помощью поставляемых приложений easy 12
- Создание альбома 12
- Page 13 of 964 pages назначение программы easy photoprint ex 13
- Внимание 13
- Назначение программы easy photoprint ex 13
- Примечание 13
- Page 14 of 964 pages назначение программы easy photoprint ex 14
- Внимание 14
- Запуск easy photoprint ex из других приложений 14
- О программе exif print 14
- Порядок отображения изображений изменить нельзя измененные изображения нельзя сохранить 14
- Page 15 of 964 pages назначение программы easy photoprint ex 15
- Внимание 15
- Поддерживаемые форматы изображений и видеоданных расширения файлов 15
- Примечание 15
- Форматы изображений расширения файлов поддерживаемые программой easy 15
- Page 16 of 964 pages назначение программы easy photoprint ex 16
- Преобразованные данные cd labelprint cldcvt 16
- Файл календаря easy photoprint ex el4 16
- Page 17 of 964 pages запуск easy photoprint ex 17
- Главна 17
- Запуск easy photoprint ex 17
- Печат 17
- Примечание 17
- Запустите программу easy photoprint ex 18
- Печать фотографий 18
- Убедитесь что устройство включено 18
- Page 19 of 964 pages печать фотографий 19
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 19
- Внимание 19
- Примечание 19
- Щелкните изображение которое нужно напечатать 19
- Будут использоваться 20
- Выберите элемент макет печать layout print в области кнопок в левой части 20
- Примечание 20
- Внимание 21
- Выберите требуемый макет 21
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 21
- Загрузите бумагу 21
- Примечание 21
- Page 22 of 964 pages печать фотографий 22
- Как можно переместить или скопировать сохраненный файл 22
- Как при печати сделать поля одинаковыми 22
- Параметры фотопечати 22
- Подробные сведения о каждом экране см в справке 22
- Примечание 22
- Разных параметров 22
- Сохранения изменений рекомендуется сохранять изображение предназначенное для 22
- Photoprint ex 23
- Запуск easy photoprint ex 23
- Запустите программу easy photoprint ex 23
- Нажмите альбом album в меню menu 23
- Создание альбома 23
- Выберите необходимую тему в списке тема theme в разделе образец макета sample layout 24
- Другие параметры в разделе общие параметры general settings 24
- Настройте параметры размер бумаги paper size ориентация orientation и 24
- Примечание 24
- Чтобы поменять макет нажмите кнопку макет layout 24
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 25
- Внимание 25
- Выберите элемент выбрать изобр select images в области кнопок в левой части экрана 25
- Примечание 25
- Чтобы изменить фон нажмите кнопку фон background 25
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 26
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 26
- Если необходимо альбом можно отредактировать 26
- И нажмите одну из кнопок ниже 26
- Примечание 26
- Page 27 of 964 pages создание альбома 27
- Внимание 27
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 27
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 27
- Примечание 27
- Page 28 of 964 pages создание альбома 28
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 28
- Примечание 28
- Внимание 29
- Выберите пункт этикетка обл коробки диска disc label case cover в меню 29
- Запустите программу easy photoprint ex 29
- Можно распечатать собственные этикетки дисков и обложки коробок на основе своих любимых 29
- Откроется экран страница page setup 29
- Печать с помощью поставляемых приложений easy 29
- Печать этикеток дисков и обложек коробок 29
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 31
- Внимание 31
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 31
- Импорт на внутренние страницы 31
- Примечание 31
- Части экрана 31
- Page 32 of 964 pages печать этикеток дисков и обложек коробок 32
- Внимание 32
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 32
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 32
- При необходимости измените этикетку или обложку коробки диска 32
- Примечание 32
- Page 33 of 964 pages печать этикеток дисков и обложек коробок 33
- Внимание 33
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 33
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 33
- Примечание 33
- Page 34 of 964 pages печать этикеток дисков и обложек коробок 34
- Вопросы и ответы 34
- Как можно переместить или скопировать сохраненный файл 34
- Обрезки ориентирная линия для обрезки изображения согласно выбранному размеру напечатав обрежьте изображение по линиям обрезки 34
- Подробные сведения о каждом экране см в справке 34
- Примечание 34
- Запустите программу easy photoprint ex 35
- Нажмите календарь calendar в меню menu 35
- Печать календарей 35
- Выберите макет в поле макет design 36
- Выберите элемент выбрать изобр select images в области кнопок в левой части экрана 36
- Другие параметры в разделе общие параметры general settings 36
- Настройте параметры размер бумаги paper size ориентация orientation и 36
- Примечание 36
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 37
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 37
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 37
- Импорт на внутренние страницы 37
- Примечание 37
- Page 38 of 964 pages печать календарей 38
- Внимание 38
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 38
- Если необходимо календарь можно отредактировать 38
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 39
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 39
- Примечание 39
- Photoprint ex 41
- Запуск easy photoprint ex 41
- Запустите программу easy photoprint ex 41
- Нажмите наклейки stickers в меню menu 41
- Печать наклеек 41
- Выберите элемент выбрать изобр select images в области кнопок в левой части экрана 42
- Другие параметры в разделе общие параметры general settings 42
- Настройте параметры размер бумаги paper size ориентация orientation и 42
- Примечание 42
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 43
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 43
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 43
- Импорт на внутренние страницы 43
- Примечание 43
- Page 44 of 964 pages печать наклеек 44
- Внимание 44
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 44
- Если необходимо наклейки можно отредактировать 44
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 45
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 45
- Примечание 45
- Запустите программу easy photoprint ex 47
- Макет печати 47
- Нажмите макет печати layout print в меню menu 47
- Примечание 48
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 49
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 49
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 49
- Импорт на внутренние страницы 49
- Примечание 49
- Page 50 of 964 pages макет печати 50
- Внимание 50
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 50
- Если необходимо макет можно отредактировать 50
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 51
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 51
- Примечание 51
- Page 52 of 964 pages макет печати 52
- Вопросы и ответы 52
- Solution menu e 53
- Внимание 53
- Печать высококачественного содержимого 53
- Внимание 54
- Выберите фотопечать photo print затем щелкните значок качественная 54
- Печать содержим premium contents print 54
- Contents type в разделе общие параметры general settings экрана страница page setup 55
- Внимание 55
- Выберите макет из раздела макеты layouts 55
- Настройте параметры макет design и ориентация orientation в разделе параметры дизайна design settings 55
- Настройте параметры размер бумаги paper size и тип содержимого 55
- Примечание 55
- Внимание 56
- Выберите элемент выбрать изобр select images в области кнопок в левой части экрана 56
- Настройте параметры начало start from и период period в разделе параметры календаря calendar settings 56
- Примечание 56
- В дереве папок выберите папку с изображением которое необходимо напечатать 57
- Выберите изобр для высококач печати premium contents images или изображения на компьютере local images для параметра вид view 57
- Выберите одно или несколько изображений которые необходимо напечатать 57
- Выберите элемент правка edit в области кнопок в левой части экрана 57
- Импорт на внутренние страницы 57
- Примечание 57
- Внимание 58
- Выберите элемент параметры печ print settings в области кнопок в левой части экрана 58
- Если необходимо содержимое можно отредактировать 58
- Примечание 58
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 59
- Настройте параметры тип носителя media type источ бумаги paper source и другие параметры в соответствии с принтером и бумагой которые будут использоваться 59
- Примечание 59
- Вы не можете использовать это содержимое в коммерческих целях 61
- Загрузка высококачественного 61
- Загрузка высококачественного содержимого 61
- Печать высококачественного содержимог 61
- Печать с компьютер 61
- Примечание 61
- Page 62 of 964 pages исправление и улучшение фотографий 62
- Внимание 62
- Исправление и улучшение фотографий 62
- Примечание 62
- Page 63 of 964 pages исправление и улучшение фотографий 63
- Настройка изображений 63
- Настройка изображения 63
- Функция устранения пятен 63
- Внимание 64
- Изображений при использовании приложений и цифровых камер изготовленных другими 64
- Использование функции автоматического исправления 64
- Параметры на 64
- Печать с компьютер 64
- Фотографий 64
- Выберите изображение которое требуется исправить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 65
- Нажмите кнопку автоматическое исправление фото auto photo fix а затем 65
- Нажмите кнопку ок ok 65
- Примечание 65
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 65
- Внимание 66
- Нажмите кнопку выход exit 66
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 66
- Примечание 66
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 66
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 67
- Использование функции коррекции красных глаз 67
- Исправить улучшить изображения 67
- Примечание 67
- Внимание 68
- Примечание 68
- Ok появляющуюся на изображении 69
- Выберите красную область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок 69
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 69
- Примечание 69
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 69
- Page 70 of 964 pages использование функции коррекции красных глаз 70
- Внимание 70
- Нажмите кнопку выход exit 70
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 71
- Использование функции повышения яркости лиц 71
- Исправить улучшить изображения 71
- Примечание 71
- Примечание 72
- Внимание 73
- Нажмите кнопку выход exit 73
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 73
- Примечание 73
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 73
- Выберите изображение которое требуется исправить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 74
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 74
- Использование функции повышения четкости лиц 74
- Исправить улучшить изображения 74
- Примечание 74
- Примечание 75
- Выберите область которую нужно исправить и нажмите кнопку ок ok 76
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 76
- Появляющуюся на изображении 76
- Примечание 76
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 76
- Page 77 of 964 pages использование функции повышения четкости лиц 77
- Внимание 77
- Нажмите кнопку выход exit 77
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 78
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 78
- Использование функции цифровой обработки лиц 78
- Исправить улучшить изображения 78
- Примечание 78
- Выберите область которую нужно улучшить и нажмите кнопку ок ok 80
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 80
- Появляющуюся на изображении 80
- Примечание 80
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 80
- Page 81 of 964 pages использование функции цифровой обработки лиц 81
- Внимание 81
- Нажмите кнопку выход exit 81
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 82
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 82
- Использование функции устранения пятен 82
- Исправить улучшить изображения 82
- Примечание 82
- Примечание 83
- Page 84 of 964 pages использование функции устранения пятен 84
- Внимание 84
- Нажмите кнопку выход exit 84
- Примечание 84
- Выберите изображение которое требуется настроить из списка эскизов в окне исправить улучшить изображения correct enhance images 85
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 85
- Исправить улучшить изображения 85
- Настройка изображений 85
- Примечание 85
- Выберите вкладку вручную manual затем нажмите кнопку настройка adjust 86
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изобр save selected image или 86
- Переместите движок параметра для достижения необходимого эффекта 86
- Примечание 86
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 86
- Page 87 of 964 pages настройка изображений 87
- Внимание 87
- Нажмите кнопку выход exit 87
- 1 область задач 88
- Page 88 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 88
- Вкладка авто auto 88
- Главна 88
- Окно исправить улучшить изображения 88
- Печат 88
- Page 89 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 89
- В формате jpeg сделанные цифровыми камерами в режиме фотопечать photo print можно автоматически применять необходимые 89
- Внимание 89
- Окна параметры preferences 89
- Параметрах используемых при съемке 89
- Параметры 89
- Примечание 89
- Page 90 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 90
- Вкладка вручную manual 90
- Изображения 90
- Примечание 90
- Page 91 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 91
- Изображение получается размытым можно настроить уровень контрастности 91
- Изображение ярче 91
- Изображения 91
- Настраивает яркость всего изображения 91
- Page 92 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 92
- Настройка яркости и контрастности изображения 92
- Полностью откорректировать изображение с помощью только одной цветовой пары как правило затруднительно рекомендуется найти область изображения которая 92
- Примечание 92
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует оттенок 92
- Page 93 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 93
- Изображению 93
- Нажмите для закрытия окна исправить улучшить изображения correct enhance images 93
- Примечание 93
- Пункте настройка adjust даже если яркость и цветовой тон настроены в диалоговом 93
- Сохранение всех исправленных улучшенных настроенных изображений показанных в списке 93
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 93
- Эскизов 93
- 2 панель инструментов 94
- Page 94 of 964 pages окно исправить улучшить изображения correct enhance images 94
- Изображению 94
- Нажмите для закрытия окна исправить улучшить изображения correct enhance images 94
- Панель инструментов 94
- Становятся более яркими 94
- Эскизов 94
- Page 96 of 964 pages улучшение фотографий с помощью специальных фильтров 96
- Внимание 96
- Примечание 96
- Улучшение фотографий с помощью специальных фильтров 96
- Page 97 of 964 pages улучшение фотографий с помощью специальных фильтров 97
- Диорамы 97
- Мягкий фокус 97
- Размытость фона 97
- Эффект игрушечной камеры 97
- Эффект миниатюры 97
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне 99
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 99
- Нажмите кнопку 99
- Примечание 99
- Улучшение с помощью эффекта рыбий глаз 99
- Page 100 of 964 pages улучшение с помощью эффекта рыбий глаз 100
- В центре чтобы указать центральное положение а затем нажмите кнопку ок ok 100
- Перетяните метку 100
- Примечание 100
- Щелкните эффект рыбий глаз fish eye effect 100
- Внимание 101
- Изобр с фильтрами save all filtered images 101
- Нажмите кнопку выход exit 101
- Примечание 101
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохр все 101
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 102
- Нажмите кнопку 102
- Примечание 102
- Улучшение с помощью эффекта миниатюры 102
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне 103
- И вниз а затем нажмите кнопку ок ok 103
- Примечание 103
- Специальные фильтры изображений special image filters 103
- Укажите положение на которое нужно навести фокус перетягивая рамку вверх 103
- Щелкните эффект миниатюры miniature effect 103
- Внимание 104
- Изобр с фильтрами save all filtered images 104
- Нажмите кнопку выход exit 104
- Примечание 104
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохр все 104
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне 105
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 105
- Нажмите кнопку 105
- Примечание 105
- Улучшение с помощью эффекта игрушечной камеры 105
- Внимание 106
- Изобр с фильтрами save all filtered images 106
- Нажмите кнопку выход exit 106
- Настройте уровень эффекта при помощи регулятора 106
- Примечание 106
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохр все 106
- Щелкните эффект игруш камеры toy camera effect 106
- Page 107 of 964 pages улучшение с помощью эффекта игрушечной камеры 107
- Special image filters закроется и появится экран выбрать изобр select images 107
- Изображений 107
- Который приведена ниже 107
- Примечание 107
- Размера страницы и степени расширения 107
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне 108
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 108
- Нажмите кнопку 108
- Примечание 108
- Улучшение с помощью мягкого фокуса 108
- Внимание 109
- Изобр с фильтрами save all filtered images 109
- Нажмите кнопку выход exit 109
- Настройте уровень эффекта при помощи регулятора 109
- Примечание 109
- Щелкните мягкий фокус soft focus 109
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохр все 109
- Page 110 of 964 pages улучшение с помощью мягкого фокуса 110
- Special image filters закроется и появится экран выбрать изобр select images 110
- Изображений 110
- Который приведена ниже 110
- Примечание 110
- Выберите фотографии на экране выбрать изобр select images затем 111
- Нажмите кнопку 111
- Примечание 111
- Размытость фона 111
- Выберите изображение которое требуется улучшить из списка эскизов в окне 112
- Обведите область фокуса область которая не будет размыта линией выбирая точки по ее контуру 112
- Примечание 112
- Специальные фильтры изображений special image filters 112
- Щелкните размытость фона blur background 112
- Внимание 113
- Для изменения выбранной области выполните указанные ниже действия перемещение точки перетяните точку в нужное положение 113
- Добавить точку перетяните ее в нужное положение удаление точки перетяните точку к точке расположенной рядом и курсор заменится 113
- Закончив обводить изображение дважды щелкните последнюю точку 113
- Изобр save selected image для сохранения всех изображений нажмите кнопку сохр 113
- Изобр с фильтрами save all filtered images 113
- Нажмите кнопку выход exit 113
- Нажмите кнопку ок ok 113
- Первая и последняя точки соединятся и область фокуса определится 113
- Примечание 113
- Рамки и выбор области 113
- Следующая выбранная точка соединяются прямой линией 113
- Сравнить чтобы отобразить изображения до и после улучшения 113
- Фон вне указанной области станет размытым а в левой верхней части изображения появится 113
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохр все 113
- Page 114 of 964 pages размытость фона 114
- Special image filters закроется и появится экран выбрать изобр select images 114
- Который приведена ниже 114
- Примечание 114
- Видеоизображений 115
- Неподвижных изображений может различаться 115
- Печать с компьютер 115
- Примечание 115
- Создание и печать неподвижных изображений из 115
- Создание и печать неподвижных изображений из видеоизображений 115
- В области дерева папок диалогового окна выбрать видео select video 116
- Выберите видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные изображения и щелкните ок ok 116
- Выберите папку содержащую видеоизображение из которого необходимо получить неподвижные изображения 116
- Примечание 116
- Page 117 of 964 pages создание и печать неподвижных изображений из видеоизображений 117
- Внимание 117
- Захват 117
- Отобразите кадр который необходимо захватить и щелкните 117
- Примечание 117
- Внимание 118
- Вновь отобразится экран выбрать изобр select images щелкните 118
- Выберите неподвижные изображения которые необходимо сохранить и 118
- Изображение которое нужно напечатать 118
- Нажмите кнопку выход exit 118
- Примечание 118
- Щелкните сохранить save 118
- Выберите элемент выбор бумаги select paper в области кнопок в левой части экрана 119
- Выберите элемент макет печать layout print в области кнопок в левой части 119
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 119
- Примечание 119
- Экрана 119
- Внимание 120
- Примечание 120
- Создание изображений макета из видеоизображений 120
- Layout settings для настройки размера бумаги ориентации цвета фона и других параметров 121
- Выберите неподвижные изображения которые нужно включить в изображение макета если необходимо 121
- Если необходимо обрежьте неподвижные изображения 121
- Примечание 121
- Щелкните элемент параметры preferences в области параметры макета 121
- Внимание 122
- Примечание 122
- Щелкните закрыть close 122
- Внимание 123
- Примечание 123
- Создание изображений из объединенных видеокадров 123
- Внимание 124
- Необходимо объединить 124
- Примечание 124
- Щелкните закрыть close 124
- Page 125 of 964 pages создание изображений из объединенных видеокадров 125
- Если перед печатью необходимо настроить область обрезки сохраните объединенное 125
- Неподвижное изображение и напечатайте его с помощью функции программы easy 125
- Обрезаются при работе с видео высокой четкости и очень высокой четкости от изображения справа и 125
- При печати из окна объединить кадры merge frames изображения автоматически 125
- Внимание 126
- Загрузка изображений с сайтов обмена фотографиями 126
- Примечание 126
- Введите искомый текст в поле поиск search 127
- Импорт фотографий с сайтов обмена фотографиями 127
- На экране выбрать изобр select images щелкните 127
- Примечание 127
- Установит значения параметров сортировка sort by число результатов на странице number of results per page и тип лицензии license type 127
- Щелкните начать поиск start search 127
- Внимание 128
- Вновь отобразится экран выбрать изобр select images щелкните 128
- Выберите изображения которые необходимо загрузить 128
- Изображение которое нужно напечатать 128
- Нажмите кнопку выход exit 128
- Примечание 128
- Щелкните сохранить выбранное изобр save selected image или сохранить выбранные изобр save selected images 128
- Выберите элемент выбор бумаги select paper в области кнопок в левой части экрана 129
- Выберите элемент макет печать layout print в области кнопок в левой части 129
- Выберите элемент печать print в области кнопок в левой части экрана 129
- Примечание 129
- Экрана 129
- Page 130 of 964 pages окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями 130
- Внимание 130
- Окно импорт фотографий с сайта для обмена 130
- Фотографиями 130
- 1 область кнопок настроек и управления 131
- Page 131 of 964 pages окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями 131
- Некоммерческая 131
- Примечание 131
- С указанием 131
- Commercial 132
- Page 132 of 964 pages окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями 132
- Лицензия cc 132
- Некоммерческая 132
- С указанием 132
- 2 панель инструментов 133
- Page 133 of 964 pages окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями 133
- Внимание 133
- Примечание 133
- 3 окно эскизов 134
- Page 134 of 964 pages окно импорт фотографий с сайта для обмена фотографиями 134
- Внимание 134
- Примечание 134
- Page 135 of 964 pages параметры фотопечати 135
- Главна 135
- Параметры фотопечати 135
- Печат 135
- Печать нескольких фотографий на одной странице 135
- Печать с компьютер 135
- Page 136 of 964 pages печать фотографий с яркими цветами 136
- Внимание 136
- Печать фотографий с яркими цветами 136
- Примечание 136
- Page 137 of 964 pages ослабление шума при фотопечати 137
- Внимание 137
- Ослабление шума при фотопечати 137
- Примечание 137
- Page 138 of 964 pages обрезка фотографий фотопечать 138
- Главна 138
- Обрезка фотографий фотопечать 138
- Печат 138
- Примечание 138
- Page 139 of 964 pages обрезка фотографий фотопечать 139
- Подробные сведения об окне обрезка crop см в справке 139
- Функция обрезки применяется только к отпечатанному изображению исходное изображение 139
- Page 140 of 964 pages печать даты на фотографиях фотопечать 140
- Главна 140
- Печат 140
- Печать даты на фотографиях фотопечать 140
- Примечание 140
- Page 141 of 964 pages печать нескольких фотографий на одной странице 141
- Главна 141
- Печат 141
- Печать нескольких фотографий на одной странице 141
- Примечание 141
- Page 142 of 964 pages печать нескольких фотографий на одной странице 142
- Для отображения диалогового окна параметры preferences щелкните 142
- Параметры или 142
- Page 143 of 964 pages печать указателя 143
- Внимание 143
- Печать указателя 143
- Примечание 143
- Page 144 of 964 pages печать указателя 144
- Вкладке печать print в диалоговом окне параметры preferences 144
- Для отображения диалогового окна параметры preferences щелкните 144
- Параметры или 144
- Порядок печати можно изменить с помощью параметра порядок печати printing order на 144
- Page 145 of 964 pages печать фото на документы id photo print 145
- Внимание 145
- Печать фото на документы id photo print 145
- Примечание 145
- Page 146 of 964 pages печать фото на документы id photo print 146
- Вкладке печать print в диалоговом окне параметры preferences 146
- Для отображения диалогового окна параметры preferences щелкните 146
- Параметры или 146
- Порядок печати можно изменить с помощью параметра порядок печати printing order на 146
- Page 147 of 964 pages печать информации о фотографии 147
- Главна 147
- Печат 147
- Печать информации о фотографии 147
- Примечание 147
- Page 148 of 964 pages сохранение фотографий 148
- Внимание 148
- Примечание 148
- Сохранение фотографий 148
- Внимание 149
- Выберите открываемый файл и нажмите открыть open 149
- Можно открыть созданные в программе easy photoprint ex файлы 149
- Можно просмотреть файлы созданные и сохраненные с помощью программы easy photoprint 149
- Открытие сохраненных файлов 149
- Печать с помощью поставляемых приложений easy 149
- При использовании 64 разрядных версий windows 7 windows vista или windows xp содержимое файлов не отображается в проводнике 149
- Примечание 149
- Page 150 of 964 pages открытие сохраненных файлов 150
- Необходимо изменить 150
- Файлы созданные в программе easy photoprint ex можно открыть описанными ниже 150
- Page 151 of 964 pages другие параметры 151
- Главна 151
- Другие параметры 151
- Изменение макета 151
- Настройка праздников 151
- Печат 151
- Page 152 of 964 pages изменение макета 152
- Альбом 152
- Внимание 152
- Изменение макета 152
- Page 153 of 964 pages изменение макета 153
- Задняя обложка 153
- Обложка коробки 153
- Примечание 153
- Этикетка диска 153
- Этикетка диска обложка коробки 153
- Page 154 of 964 pages изменение макета 154
- Внимание 154
- Доступные макеты могут меняться в зависимости от значений размер бумаги paper size и 154
- Календарь 154
- Макет печати 154
- Примечание 154
- Page 155 of 964 pages изменение макета 155
- Внимание 155
- Доступные макеты могут меняться в зависимости от значений размер бумаги paper size и 155
- Макета 155
- Макете уменьшилось 155
- Примечание 155
- Page 156 of 964 pages изменение фона 156
- Внимание 156
- Изменение фона 156
- Примечание 156
- Page 157 of 964 pages изменение фона 157
- Выберите нужное изображение в списке образцы samples и нажмите кнопку ок ok 157
- Если выбран переключатель выбрать образец select from samples 157
- Если выбран переключатель один цвет single color 157
- Если выбран переключатель файл изображения image file 157
- Материалы 157
- Примечание 157
- Элемент выбрать образец select from samples отображается только если выбран режим альбом album или этикетка обл коробки диска disc label case cover 157
- Background см в справке 158
- Page 158 of 964 pages изменение фона 158
- В режиме этикетка обл коробки диска disc label case cover если выбран файл 158
- Область обрезки соответствующую размеру этикетки диска или обложки коробки 158
- Примечание 158
- Page 159 of 964 pages добавление фотографий 159
- Главна 159
- Добавление фотографий 159
- Печат 159
- Примечание 159
- Page 160 of 964 pages добавление фотографий 160
- В режиме высококачественная печать содержимого premium contents print нельзя 160
- Внимание 160
- Примечание 160
- Page 161 of 964 pages изменение положения фотографий 161
- Главна 161
- Изменение положения фотографий 161
- Можно менять изображения местами 161
- Печат 161
- Примечание 161
- Page 162 of 964 pages замена фотографий 162
- Внимание 162
- Замена фотографий 162
- Примечание 162
- Page 163 of 964 pages замена фотографий 163
- В диалоговом окне замена изображения replace image можно изменять размер окна и 163
- Положение 163
- Размер 163
- Рамка 163
- Page 164 of 964 pages изменение положения угла и размера фотографий 164
- Внимание 164
- Изменение положения угла и размера фотографий 164
- Примечание 164
- Page 165 of 964 pages изменение положения угла и размера фотографий 165
- Выберите изображение на экране правка edit затем щелкните 165
- Можно также изменить положение и размер изображения просто перетаскивая его на экране правка edit 165
- Примечание 165
- См справку по изменению положения и размера изображений 165
- Page 166 of 964 pages обрезка фотографий 166
- Внимание 166
- Обрезка фотографий 166
- Примечание 166
- Page 167 of 964 pages обрезка фотографий 167
- Примечание 167
- Page 168 of 964 pages добавление рамок к фотографиям 168
- Внимание 168
- Добавление рамок к фотографиям 168
- Примечание 168
- Page 169 of 964 pages добавление рамок к фотографиям 169
- Внимание 169
- Кнопка поиск рамок search frames отображается только если выбран режим альбом 169
- Примечание 169
- Page 170 of 964 pages печать даты на фотографиях 170
- Внимание 170
- Печать даты на фотографиях 170
- Примечание 170
- Page 171 of 964 pages печать даты на фотографиях 171
- Внимание 171
- На изображениях с рамками нельзя печатать даты 171
- Примечание 171
- Page 172 of 964 pages добавление комментариев к фотографиям 172
- Внимание 172
- Добавление комментариев к фотографиям 172
- Примечание 172
- Page 173 of 964 pages добавление комментариев к фотографиям 173
- Примечание 173
- Установите флажок показать поле примечания show comment box 173
- Page 174 of 964 pages добавление текста к фотографиям 174
- Внимание 174
- Добавление текста к фотографиям 174
- Примечание 174
- Page 175 of 964 pages добавление текста к фотографиям 175
- В диалоговом окне изменение надписи edit text box можно менять положение угол и размер текста можно также задать цвет и тип линии обрамления текста подробности см в 175
- Выбрано значение компакт диск printable disc установите этот флажок чтобы разместить текст по окружности диска подробности см в справке 175
- Изменение надписи 175
- Примечание 175
- Справке 175
- Страница page setup в разделе этикетка обл коробки диска disc label case cover 175
- Page 176 of 964 pages сохранение 176
- Внимание 176
- Примечание 176
- Сохранение 176
- Calendar general settings чтобы открыть диалоговое окно настройка праздника holiday 178
- Page 178 of 964 pages настройка праздников 178
- В диалоговом окне добавление изменение праздника add edit holiday отображаемом путем 178
- Главна 178
- Добавление изменение праздника add edit holiday для редактирования сохраненного 178
- Настроить период праздники на экране правка edit и 178
- Настройка праздников 178
- Печат 178
- Печать с компьютер 178
- Сохраненных праздников в календарном периоде нажмите кнопку очистить clear 178
- Page 179 of 964 pages настройка праздников 179
- Календаре как праздник 179
- Подробные сведения о каждом диалоговом окне см в справке 179
- Примечание 179
- Page 180 of 964 pages настройка вида календаря 180
- Внимание 180
- Настройка вида календаря 180
- Примечание 180
- Page 181 of 964 pages обрезка неподвижных изображений полученных из видеоизображени 181
- Видеоизображений изображение макета 181
- Обрезка неподвижных изображений полученных из 181
- Примечание 181
- Page 182 of 964 pages обрезка неподвижных изображений полученных из видеоизображени 182
- Максимальный размер чтобы отобразить изображение полностью 182
- Внимание 183
- Выберите открываемый файл и нажмите открыть open 183
- Нажмите библиотека library в меню menu 183
- Открытие сохраненных файлов 183
- Отредактируйте файл при необходимости 184
- Примечание 184
- Page 185 of 964 pages вопросы и ответы 185
- Вопросы и ответы 185
- Главна 185
- Как можно переместить или скопировать сохраненный файл 185
- Как при печати сделать поля одинаковыми 185
- Печат 185
- Печать с компьютер 185
- С какой стороны показанного изображения начинается печать 185
- Внимание 186
- Как можно переместить или скопировать сохраненный 186
- Примечание 186
- Файл 186
- Page 187 of 964 pages с какой стороны показанного изображения начинается печать 187
- Главна 187
- Печат 187
- Печать 187
- С какой стороны показанного изображения начинается 187
- Page 188 of 964 pages как при печати сделать поля одинаковыми 188
- Главна 188
- Как при печати сделать поля одинаковыми 188
- Печат 188
- Примечание 188
- Page 189 of 964 pages что означают метки o1 и o4 189
- Главна 189
- О4 задняя обложка 189
- Печат 189
- Примечание 189
- Что означают метки o1 и o4 189
- Page 190 of 964 pages печать с помощью приложений печать с помощью драйвера принтера 190
- Драйвера принтера 190
- Печать с помощью приложений печать с помощью 190
- Вставьте бумагу в устройство 191
- Выберите часто используемый профиль 191
- Откройте окно настройки драйвера принтера 191
- Печать с применением простой настройки 191
- Убедитесь что устройство включено 191
- Page 192 of 964 pages печать с применением простой настройки 192
- Выберите значение высокое high стандарт standard или быстрая fast для параметра 192
- Выберите качество печати 192
- Завершите настройку 192
- Page 193 of 964 pages печать с применением простой настройки 193
- Внимание 193
- Нельзя использовать вкладку обработка effects при использовании драйвера принтера 193
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печат 193
- Page 194 of 964 pages настройка типа носителя с помощью драйвера принтера 194
- Настройка типа носителя с помощью драйвера принтера 194
- Подлинная бумага canon оригинальные продукты 194
- Подлинная бумага canon печать деловых писем 194
- Подлинная бумага canon фотопечать 194
- Стандартные типы бумаги 194
- Page 195 of 964 pages различные способы печати 195
- Главна 195
- Печат 195
- Печать с помощью приложений печать с помощью 195
- Различные способы печати 195
- Выберите размер бумаги 196
- Задайте параметр ориентация orientation 196
- Настройка размера и ориентации страницы 196
- Окно настройки драйвера принтера 196
- Откройте 196
- Page 197 of 964 pages настройка размера и ориентации страницы 197
- Завершите настройку 197
- Примечание 197
- Задайте порядок печати 198
- Задайте число копий для печати 198
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 198
- Окно настройки драйвера принтера 198
- Откройте 198
- Page 199 of 964 pages настройка количества копий и порядка печати страниц 199
- Внимание 199
- Завершите настройку 199
- Примечание 199
- Page 200 of 964 pages настройка количества копий и порядка печати страниц 200
- Без полей borderless по размеру бумаги fit to page масштабирование scaled на 200
- Эти параметры можно использовать в сочетании с режимами норм размер normal size 200
- Layout затем автоматически выбирает подходящую сторону для переплета если потребуется 201
- Настройка поля для переплета 201
- Настройка стороны переплета и ширины поля осуществляется следующим образом 201
- Окно настройки драйвера принтера 201
- Откройте 201
- Внимание 202
- Завершите настройку 202
- Задайте ширину поля 202
- Примечание 202
- Выберите печать без полей 203
- Выполнение печати без полей 203
- Окно настройки драйвера принтера 203
- Откройте 203
- Page 204 of 964 pages выполнение печати без полей 204
- Внимание 204
- Завершите настройку 204
- Настройте степень расширения для бумаги 204
- Проверьте размер бумаги 204
- Page 205 of 964 pages выполнение печати без полей 205
- Внимание 205
- Примечание 205
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа 205
- Окно настройки драйвера принтера 206
- Откройте 206
- Печать по размеру бумаги 206
- Установите печать по размеру бумаги 206
- Page 207 of 964 pages печать по размеру бумаги 207
- Выберите размер бумаги 207
- Выберите размер бумаги для документа 207
- Если значение параметра размер бумаги printer paper size меньше значения параметра 207
- Завершите настройку 207
- Задан в прикладной программе 207
- Выберите печать с масштабированием 208
- Окно настройки драйвера принтера 208
- Откройте 208
- Печать с масштабированием 208
- Page 210 of 964 pages печать с масштабированием 210
- Внимание 210
- Завершите настройку 210
- Примечание 210
- Окно настройки драйвера принтера 211
- Откройте 211
- Печать на развороте 211
- Установите на развороте 211
- Page 212 of 964 pages печать на развороте 212
- Выберите размер бумаги 212
- Завершите настройку 212
- Из списка 212
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц 212
- Чтобы изменить порядок расположения страниц выберите метод в списке изменения порядка расположения страниц 212
- Щелкните ok на вкладке страница page setup 212
- Настройка печати в виде плитки постера 214
- Окно настройки драйвера принтера 214
- Откройте 214
- Печать в виде плитки постера 214
- Page 215 of 964 pages печать в виде плитки постера 215
- Выберите размер бумаги 215
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 215
- Page 216 of 964 pages печать в виде плитки постера 216
- Завершите настройку 216
- Примечание 216
- Установите диапазон печати 216
- Page 217 of 964 pages печать в виде плитки постера 217
- Внимание 217
- Завершите настройку 217
- Примечание 217
- Выберите печать буклета 218
- Окно настройки драйвера принтера 218
- Откройте 218
- Печать буклета 218
- Внимание 219
- Выберите поле для переплета и ширину полей 219
- Выберите размер бумаги 219
- Завершите настройку 219
- Примечание 219
- Additional features вкладки быстрая установка quick setup 220
- Бумагу 220
- Двухсторонняя печать 220
- Окно настройки драйвера принтера 220
- Откройте 220
- Процесс печати на обеих сторонах бумаги 220
- Установите автоматическую двухстороннюю печать 220
- Установите флажок двухсторонняя печать duplex printing на вкладке страница page setup и установите флажок автоматически automatic 220
- Page 221 of 964 pages двухсторонняя печать 221
- Выберите макет 221
- Укажите значение для параметра сторона переплета 221
- Установка области печати 221
- Выберите макет 222
- Завершите настройку 222
- Задайте ширину поля 222
- Окно настройки драйвера принтера 222
- Откройте 222
- Укажите значение для параметра сторона переплета 222
- Установите двухстороннюю печать 222
- Page 223 of 964 pages двухсторонняя печать 223
- Внимание 223
- Завершите настройку 223
- Примечание 223
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup 224
- Окно настройки драйвера принтера 224
- Откройте 224
- Печать штампа и фона 224
- Page 225 of 964 pages печать штампа и фона 225
- Выберите штамп 225
- Завершите настройку 225
- Примечание 225
- Установите параметры штампа 225
- Page setup 226
- Внимание 226
- Выберите фон 226
- Завершите настройку 226
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница 226
- Окно настройки драйвера принтера 226
- Откройте 226
- Примечание 226
- Установите параметры фона 226
- Изменения отдельных параметров существующего штампа ненужные штампы можно удалить в 227
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup 227
- Окно настройки драйвера принтера 227
- Откройте 227
- Сохранение нового штампа производится следующим образом 227
- Сохранение штампа 227
- Page 228 of 964 pages сохранение штампа 228
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 228
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 228
- Примечание 228
- Внимание 229
- Выберите штамп для изменения его настроек 229
- Завершите настройку 229
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 229
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 229
- Примечание 229
- Сохраните штамп 229
- Page 230 of 964 pages сохранение штампа 230
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне штамп фон stamp background штамп stamp 230
- Выберите штамп для удаления 230
- Завершите настройку 230
- Сохраните штамп с заменой старого 230
- Данная функция может быть недоступна при использовании определенных драйверов принтера или операционных сред 231
- Изображения для использования в качестве фона 231
- Имеется возможность выбрать файл в формате точечного рисунка bmp и задать его в качестве 231
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница 231
- Нового фона кроме того имеется возможность регистрации изменений отдельных параметров 231
- Окно настройки драйвера принтера 231
- Откроется диалоговое окно штамп фон stamp background 231
- Откройте 231
- Различные способы печат 231
- Регистрация 231
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 231
- Сохранение изображения для использования в качестве фона производится следующим образом 231
- Существующего фона ненужный фон можно удалить 231
- Page 232 of 964 pages регистрация изображения для использования в качестве фона 232
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона 232
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 232
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра 232
- Примечание 232
- Во время предварительного просмотра выберите элементы на вкладке фон background 233
- Выберите фон для изменения его настроек 233
- Выберите фон для удаления 233
- Завершите настройку 233
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 233
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне 233
- Примечание 233
- Штамп фон stamp background 233
- Page 234 of 964 pages регистрация изображения для использования в качестве фона 234
- Вкладке сохранить значения save settings и нажмите кнопку удалить delete 234
- Завершите настройку 234
- Выберите размер бумаги 235
- Выберите тип носителя 235
- Задайте ориентацию 235
- Настройка печати конверта 235
- Окно настройки драйвера принтера 235
- Откройте 235
- Page 236 of 964 pages настройка печати конверта 236
- Внимание 236
- Выберите качество печати 236
- Завершите настройку 236
- Сообщение do not show this message again 236
- Выполните предварительный просмотр 237
- Завершите настройку 237
- Окно настройки драйвера принтера 237
- Откройте 237
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 237
- Page 238 of 964 pages просмотр на экране подготовленного к печати материала 238
- Внимание 238
- Просмотр preview before printing затеняется и становится недоступным 238
- Связанные разделы 238
- Внимание 239
- Выберите размер бумаги 239
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 239
- Окно настройки драйвера принтера 239
- Откройте 239
- Page 240 of 964 pages настройка размера бумаги специальный размер бумаги 240
- Завершите настройку 240
- Задайте специальный размера бумаги 240
- Щелкните ok на вкладке страница page setup 240
- Page 241 of 964 pages редактирование документа для печати или повторная печать из журн 241
- Главна 241
- Печат 241
- Печать из журнала печати 241
- Печать с помощью приложений печать с помощью 241
- Редактирование документа для печати или повторная 241
- Page 242 of 964 pages редактирование документа для печати или повторная печать из журн 242
- Выполните предварительный просмотр 242
- Завершите настройку 242
- Окно настройки драйвера принтера 242
- Откройте 242
- Примечание 242
- Редактирование документов и страниц для печати 242
- Редактирование и печать задания печати 242
- Page 243 of 964 pages редактирование документа для печати или повторная печать из журн 243
- Внимание 243
- Выполнение печати 243
- Повторная печать из журнала печати 243
- Примечание 243
- Page 244 of 964 pages редактирование документа для печати или повторная печать из журн 244
- Внимание 244
- Выбор документа для печати 244
- Выполнение печати 244
- Отображение журнала печати 244
- Page 245 of 964 pages изменение качества печати и коррекция графических данных 245
- Главна 245
- Данных 245
- Изменение качества печати и коррекция графических 245
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 245
- Печат 245
- Печать с помощью приложений печать с помощью 245
- Указание режима корректировки цвета 245
- Выберите качество печати 246
- Окно настройки драйвера принтера 246
- Откройте 246
- Установка уровня качества печати специального 246
- Page 247 of 964 pages установка уровня качества печати специального 247
- Внимание 247
- Завершите настройку 247
- Настройка качества печати 247
- См также 247
- Указание режима корректировки цвета 247
- Выберите оттенки серого 248
- Завершите настройку 248
- Окно настройки драйвера принтера 248
- Откройте 248
- Печать цветного документа в черно белом варианте 248
- Page 249 of 964 pages печать цветного документа в черно белом варианте 249
- Внимание 249
- Преобразуйте эти данные в srgb данные с помощью прикладной программы 249
- При выполнении печати данные документа преобразуются в оттенки серого это позволяет 249
- При печати в режиме оттенки серого grayscale printing могут использоваться как черные 249
- Примечание 249
- Выберите настройку цветов вручную 250
- Окно настройки драйвера принтера 250
- Откройте 250
- Указание режима корректировки цвета 250
- Page 251 of 964 pages указание режима корректировки цвета 251
- Выберите корректировку цвета 251
- Используя режим canon для цифровой фотопечати canon digital photo color можно печатать srgb данные с применением оттенков цветов которые предпочитает большинство 251
- Page 252 of 964 pages указание режима корректировки цвета 252
- Внимание 252
- Завершите настройку 252
- Печать с использованием icc профилей 252
- См также 252
- Цвета color correction заблокировано и возможно принтер не сможет должным образом распечатать изображение 252
- Щелкните ok на вкладке главная main при печати изображение будет напечатано с использованием указанного метода 252
- Page 253 of 964 pages оптимальная фотопечать графических данных 253
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 253
- Настройка цветов 253
- Оптимальная фотопечать графических данных 253
- Page 254 of 964 pages оптимальная фотопечать графических данных 254
- Изображения 254
- Метода настройки драйвера принтера может различаться в зависимости от используемой для 254
- Печати прикладной программы 254
- Выберите качество печати 255
- Выберите тип бумаги загруженной в устройство из списка тип носителя media type на 255
- Выберите тип носителя 255
- Качество печати print quality в зависимости от цели печати 255
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 255
- Окно настройки драйвера принтера 255
- Откройте 255
- Управления цветом 255
- Page 256 of 964 pages настройка цветов с помощью драйвера принтера 256
- Выберите корректировку цвета 256
- Выберите настройку цветов вручную 256
- Выполните настройку других пунктов 256
- Завершите настройку 256
- См также 256
- Указание режима корректировки цвета 256
- Выберите тип носителя 258
- Окно настройки драйвера принтера 258
- Откройте 258
- Печать с использованием icc профилей 258
- Page 259 of 964 pages печать с использованием icc профилей 259
- Выберите значение высокое high стандарт standard или быстрая fast для параметра 259
- Выберите качество печати 259
- Выберите корректировку цвета 259
- Выберите настройку цветов вручную 259
- Перейдите на вкладку согласование matching и выберите нет none для параметра корректировка цвета color correction 259
- Page 260 of 964 pages печать с использованием icc профилей 260
- Выберите тип носителя 260
- Выполните настройку других пунктов 260
- Завершите настройку 260
- Окно настройки драйвера принтера 260
- Откройте 260
- Page 261 of 964 pages печать с использованием icc профилей 261
- Выберите значение высокое high стандарт standard или быстрая fast для параметра 261
- Выберите качество печати 261
- Выберите корректировку цвета 261
- Выберите настройку цветов вручную 261
- Профиля icc icc profile matching для параметра корректировка цвета color correction 261
- Page 262 of 964 pages печать с использованием icc профилей 262
- Внимание 262
- Выберите профиль ввода 262
- Выполните настройку других пунктов 262
- Завершите настройку 262
- См также 262
- Щелкните ok на вкладке главная main 262
- Page 263 of 964 pages печать с использованием icc профилей 263
- Настройка интенсивности 263
- Настройка контрастности 263
- Настройка яркости 263
- Указание режима корректировки цвета 263
- Выберите настройку цветов вручную 264
- Настройка цветового баланса 264
- Окно настройки драйвера принтера 264
- Откройте 264
- Page 265 of 964 pages настройка цветового баланса 265
- Выполните настройку цветового баланса 265
- Можно также непосредственно ввести значение определяющее положение регулятора введите значение в диапазоне от 50 до 50 текущие параметры отображаются в окне просмотра настроек в левой части окна драйвера принтера 265
- После настройки каждого цвета нажмите кнопку ok 265
- Page 266 of 964 pages настройка цветового баланса 266
- Внимание 266
- Завершите настройку 266
- См также 266
- Указание режима корректировки цвета 266
- Выберите настройку цветов вручную 267
- Выбор печати образца 267
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 267
- Окно настройки драйвера принтера 267
- Откройте 267
- Page 268 of 964 pages настройка баланса цветов с использованием примерных образцов др 268
- Внимание 268
- Примечание 268
- Установка печати образца 268
- Page 269 of 964 pages настройка баланса цветов с использованием примерных образцов др 269
- Настройка баланса цветов 269
- Примечание 269
- Проверка результатов печати образца 269
- Page 270 of 964 pages настройка баланса цветов с использованием примерных образцов др 270
- Внимание 270
- Завершите настройку 270
- Примечание 270
- См также 270
- Выберите настройку цветов вручную 272
- Настройка яркости 272
- Окно настройки драйвера принтера 272
- Откройте 272
- Page 273 of 964 pages настройка яркости 273
- Завершите настройку 273
- Укажите яркость 273
- Щелкните ok на вкладке главная main 273
- Выберите настройку цветов вручную 275
- Настройка интенсивности 275
- Окно настройки драйвера принтера 275
- Откройте 275
- Page 276 of 964 pages настройка интенсивности 276
- Выполните настройку интенсивности 276
- Page 277 of 964 pages настройка интенсивности 277
- Внимание 277
- Завершите настройку 277
- См также 277
- Указание режима корректировки цвета 277
- Выберите настройку цветов вручную 278
- Настройка контрастности 278
- Окно настройки драйвера принтера 278
- Откройте 278
- Page 279 of 964 pages настройка контрастности 279
- Настройка контрастности 279
- Page 280 of 964 pages настройка контрастности 280
- Внимание 280
- Завершите настройку 280
- См также 280
- Указание режима корректировки цвета 280
- Выберите настройку цветов вручную 281
- Выбор печати образца 281
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 281
- Окно настройки драйвера принтера 281
- Откройте 281
- Page 282 of 964 pages настройка интенсивности контраста с использованием примерных обр 282
- Примечание 282
- Установка печати образца 282
- Page 283 of 964 pages настройка интенсивности контраста с использованием примерных обр 283
- Настройка интенсивности контраста 283
- Примечание 283
- Проверка результатов печати образца 283
- Page 284 of 964 pages настройка интенсивности контраста с использованием примерных обр 284
- Внимание 284
- Завершите настройку 284
- Примечание 284
- См также 284
- Выберите имитация рисунка simulate illustration 285
- Имитация рисунка 285
- Окно настройки драйвера принтера 285
- Откройте 285
- Page 286 of 964 pages имитация рисунка 286
- Завершите настройку 286
- Напечатанное изображение будет выглядеть как созданный художником рисунок 286
- Окно настройки драйвера принтера 287
- Откройте 287
- Тонирование изображения одним цветом 287
- Установите эффекты тонирования monochrome effects 287
- Page 288 of 964 pages тонирование изображения одним цветом 288
- Внимание 288
- Заблокирован 288
- Завершите настройку 288
- Использование ярких цветов для представления изображения 289
- Окно настройки драйвера принтера 289
- Откройте 289
- Установка vivid photo 289
- Page 290 of 964 pages использование ярких цветов для представления изображения 290
- Завершите настройку 290
- Когда печать будет запущена изображение будет напечатано яркими цветами 290
- Включите оптимизатор изображения 291
- Окно настройки драйвера принтера 291
- Откройте 291
- Сглаживание грубых контуров 291
- Page 292 of 964 pages сглаживание грубых контуров 292
- Завершите настройку 292
- Примечание 292
- Избыточную и недостаточную экспозицию 293
- Изменение цветовых параметров для улучшения 293
- Откройте 293
- Установите флажок photo optimizer pro на вкладке обработка effects 293
- Функция photo optimizer pro используется следующим образом 293
- Цветовых параметров для улучшения цветопередачи 293
- Цветопередачи 293
- Page 294 of 964 pages изменение цветовых параметров для улучшения цветопередачи 294
- Внимание 294
- Завершите настройку 294
- Примечание 294
- Окно настройки драйвера принтера 295
- Ослабление шума при фотопечати 295
- Откройте 295
- Отпечатке 295
- Функция ослабление шума при фотопечати photo noise reduction используется следующим 295
- Page 296 of 964 pages ослабление шума при фотопечати 296
- Завершите настройку 296
- Примечание 296
- Page 297 of 964 pages общие сведения о драйвере принтера 297
- Главна 297
- Общие сведения о драйвере принтера 297
- Печат 297
- Печать с помощью приложений печать с помощью 297
- Page 298 of 964 pages операции драйвера принтера 298
- Компьютера 298
- Представления изображения 298
- Указание режима корректировки цвета 298
- Page 299 of 964 pages операции драйвера принтера 299
- Выбор используемого картриджа 299
- Изменение параметров печати 299
- Изменение режима работы устройства 299
- Регистрация профиля часто используемой 299
- Уменьшение издаваемого устройством 299
- Управление питанием устройства 299
- Page 300 of 964 pages драйвер принтера canon ij 300
- Внимание 300
- Выбор драйвера принтера 300
- Драйвер принтера canon ij 300
- Как пользоваться справкой по драйверу принтера 300
- Типы драйвера принтера 300
- Установка драйвера принтера 300
- Page 301 of 964 pages драйвер принтера canon ij 301
- Диалогового окна 301
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 301
- Нажмите кнопку справка help на каждой вкладке откроется диалоговое окно с описанием 301
- Связанные разделы 301
- Справка help 301
- Preferences 302
- Properties 302
- Главна 302
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 302
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью меню пуск 302
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы 302
- Печат 302
- Печать с помощью приложений печать с помощью 302
- Фай 302
- Page 303 of 964 pages как открыть окно настройки драйвера принтера 303
- Внимание 303
- Если окно настройки драйвера принтера открывается командой свойства принтера 303
- На экране появится окно настройки драйвера принтера 303
- Настройка печати printing preferences в отображаемом меню 303
- Настройка печати printing preferences или из прикладной программы сведения о 303
- Page 304 of 964 pages вкладка обслуживание 304
- Вкладка обслуживание 304
- Возможности настройки 304
- Главна 304
- Печат 304
- Печать с помощью приложений печать с помощью 304
- См также 304
- Page 306 of 964 pages монитор состояния canon ij 306
- Запуск монитора состояния canon ij 306
- Когда происходят ошибки 306
- Монитор состояния canon ij 306
- Примечание 306
- Page 307 of 964 pages монитор состояния canon ij 307
- Page 308 of 964 pages предварительный просмотр в canon ij 308
- Внимание 308
- Предварительный просмотр в canon ij 308
- Связанные разделы 308
- Внимание 309
- Отобразите монитор состояния canon ij 309
- Показать задания печати 309
- Примечание 309
- Удаление ненужного задания печати 309
- Удалить задания печати 309
- Page 310 of 964 pages инструкции по эксплуатации драйвер принтера 310
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 310
- Ограничения связанные с драйвером принтера 310
- Примечание 310
- Page 311 of 964 pages инструкции по эксплуатации драйвер принтера 311
- Диалоговом окне 311
- Если в программе adobe illustrator adobe systems incorporated включена печать точечного рисунка печать может занять много времени либо некоторые данные могут быть не напечатаны выполните печать сняв флажок 311
- Замечания по работе с приложениями 311
- Когда на вкладке страница page setup в списке на развороте page layout выбрана 311
- Не выполняйте печать если работает программа canon ij network tool 311
- Не запускайте программу canon ij network tool во время печати 311
- Не запуская печать закройте диалоговое окно 311
- Окно настройки драйвера принтера 311
- Откройте диалоговое окно 311
- Печат 311
- Программой disable icm required from the application software при использовании 311
- Программы word 311
- Снова откройте диалоговое окно 311
- Снова откройте окно настройки драйвера принтера и нажмите кнопку ok 311
- Page 312 of 964 pages обновление mp drivers 312
- Главна 312
- Драйвера принтера 312
- Обновление mp drivers 312
- Печат 312
- Печать с компьютер 312
- Page 313 of 964 pages получение последней версии mp drivers 313
- Внимание 313
- Главна 313
- Печат 313
- Печать с помощью приложений печать с помощью 313
- Получение последней версии mp drivers 313
- См также 313
- Внимание 314
- Выполните программу удаления 314
- Запустите программу удаления 314
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 314
- Page 315 of 964 pages удаление ненужных драйверов mp drivers 315
- Выберите драйвер принтера для удаления 315
- Выберите принтер для удаления 315
- Нажмите кнопку ok 315
- Удалите драйвер принтера 315
- Удалите принтер 315
- Page 316 of 964 pages удаление ненужных драйверов mp drivers 316
- Внимание 316
- Возможно вам не удастся должным образом удалить драйвер принтера из списка 316
- Установленные драйверы принтера installed printer drivers 316
- Page 317 of 964 pages перед установкой mp drivers 317
- Внимание 317
- Перед установкой mp drivers 317
- Проверка параметров персонального компьютера 317
- См также 317
- Внимание 318
- Запустите программу установки 318
- Установка mp drivers 318
- Page 319 of 964 pages установка mp drivers 319
- См также 319
- Удаление ненужных 319
- Page 320 of 964 pages копирование 320
- Главная 320
- Копирование 320
- Создание копий 320
- 20 нажмите кнопку 321
- Вывод необходимого числа копий на led при каждом нажатии кнопки 321
- До появления индикатора led указанного ниже 321
- Оригинала такого же размера 321
- Примечание 321
- Проверка включения питания 321
- Создание копий 321
- Убедитесь что устройство включено 321
- Внимание 322
- Примечание 322
- Вывод необходимого числа копий на led при каждом нажатии кнопки 323
- Главна 323
- При включенной функции копирования по размеру страницы можно копировать оригинал 323
- Примечание 323
- Проверка включения питания 323
- Размером бумаги 323
- Уменьшение или увеличение копии в соответствии с 323
- Функции копирования 323
- Внимание 324
- Примечание 324
- Выбор размера страницы между a4 и letter 325
- Можно выбрать размер бумаги для загрузки в передний лоток a4 или letter 325
- Примечание 325
- Проверка включения питания 325
- Размера независимо от размера указанного на панели управления 325
- Убедитесь что устройство включено 325
- Эта настройка используется если обычно в передний лоток загружается бумага размера letter независимо от размера a4 установленного на панели управления и наоборот 325
- Page 326 of 964 pages сканирование 326
- Сканирование 326
- Page 327 of 964 pages сканирование с помощью панели управления устройства 327
- Главна 327
- Параметры сетевого сканирования 327
- Сканировани 327
- Сканирование с помощью панели управления устройства 327
- Ex установлены 328
- Адресат и имя файла указываются в программе mp navigator ex 328
- Необходимые прикладные программы mp drivers и mp navigator 328
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью 328
- Панели управления устройства 328
- Устройство подключено к компьютеру правильно 328
- Внимание 329
- Как используемое 329
- Кроме того можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью 329
- Нажмите кнопку сканировать scan 329
- Например выполнять их оптимизацию или обрезку 329
- Положение и размер изображения определяются неправильно в зависимости от типа 329
- Приложения совместимые с wia и панель управления только windows xp 329
- Примечание 329
- Приступаем к сканированию 329
- Проверка включения питания 329
- Убедитесь что устройство включено 329
- Экран выбора программ может появиться после первого нажатия кнопки 329
- Page 330 of 964 pages отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели упра 330
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 330
- Внимание 331
- Параметры сетевого сканирования 331
- Примечание 331
- В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок ij network scanner selector ex и выберите настройки settings 332
- Внимание 332
- Выберите устройство в меню сканеры scanners 332
- Запустите программу mp navigator ex 332
- Нажмите кнопку параметры preferences 332
- Щелкните ок ok 332
- Перейдите на вкладку общие general и выберите пункт xxx series network где xxx это название модели параметра название продукта product 333
- Примечание 333
- Щелкните ок ok 333
- Page 334 of 964 pages параметры сетевого сканирования 334
- Включен обмен данными через сеть между устройством и компьютером если устройство по прежнему не отображается см раздел 334
- Если устройство которое нужно использовать не отображается на экране проверьте 334
- Неполадки передачи данных по 334
- Примечание 334
- Выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на 335
- Диалоговое окно параметры preferences можно также открыть нажав кнопку параметры preferences на экране режима быстрого запуска 335
- Команды с панели управления 335
- При использовании сетевого соединения можно сканировать с помощью панели управления 335
- Примечание 335
- Page 336 of 964 pages выбор с помощью программы mp navigator ex реакции на команды с п 336
- Вкладка настройки кнопок сканера сохранить на компьютере 336
- Примечание 336
- Щелкните ок ok 336
- Page 337 of 964 pages сканирование с компьютера 337
- Главна 337
- Полезная информация о сканировании 337
- Сканировани 337
- Сканирование с компьютера 337
- Установка документов при сканировании с компьютера 337
- Page 338 of 964 pages сканирование с помощью поставляемых приложений mp navigator ex 338
- Главна 338
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирования 338
- Приложение открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 338
- Приступаем к сканированию 338
- Сканировани 338
- Сканирование с компьютер 338
- Сканирование с помощью поставляемых приложений mp navigator ex 338
- Page 339 of 964 pages назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скан 339
- Внимание 339
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирования 339
- Окна 339
- Page 340 of 964 pages назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скан 340
- Page 341 of 964 pages назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скан 341
- Примечание 341
- См раздел 341
- Page 342 of 964 pages приступаем к сканированию 342
- Главна 342
- Приступаем к сканированию 342
- Сканировани 342
- Сканирование нескольких документов в один прием 342
- Сканирование с компьютер 342
- Сканирование с помощью поставляемых 342
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 342
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 342
- Page 343 of 964 pages запуск программы mp navigator ex 343
- Запуск программы mp navigator ex 343
- Переход в режим быстрого запуска 343
- Примечание 343
- Page 344 of 964 pages запуск программы mp navigator ex 344
- Window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима навигации 344
- Нажмите кнопку 344
- Примечание 344
- Установите в окне режима навигации флажок показывать это окно при запуске show this 344
- Автоматического сканирования 345
- Внимание 345
- Убедитесь что устройство включено 345
- Удобное сканирование с использованием функции 345
- Page 346 of 964 pages удобное сканирование с использованием функции автоматического ск 346
- Когда отобразится диалоговое окно сканирование завершено scan complete выберите сканир scan или выход exit 346
- Нажмите кнопку сканир scan 346
- Примечание 346
- Page 347 of 964 pages удобное сканирование с использованием функции автоматического ск 347
- Примечание 347
- Сохраните отсканированные изображения 347
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 348
- Выберите значение параметра вид документа document type в 348
- Запуск программы mp navigator ex 348
- Приложений mp navigator ex 348
- Сканирование фотографий и 348
- Сканирование фотографий и документов 348
- Сканирование фотографий и документов помещенных на планшет 348
- Соответствии с документом который будет сканироваться 348
- Установите документ на планшет 348
- Внимание 349
- Документа и разрешение сканирования 349
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат 349
- Нажмите кнопку сканир scan 349
- Примечание 349
- Page 350 of 964 pages сканирование фотографий и документов 350
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 350
- Примечание 350
- Page 351 of 964 pages сканирование фотографий и документов 351
- Примечание 351
- Сохраните отсканированные изображения 351
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 352
- Внимание 352
- Сканирование нескольких документов в один прием 352
- Установите документы на рабочую поверхность 352
- Page 354 of 964 pages сканирование нескольких документов в один прием 354
- Нажмите кнопку сканир scan 354
- Примечание 354
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 355
- Примечание 355
- Сохраните отсканированные изображения 355
- Главна 356
- Планшет функция режим сшивки 356
- Примечание 356
- Сканировани 356
- Сканирование изображений превышающих по размеру 356
- Сканирование с компьютер 356
- Нажмите кнопку сканир scan 358
- Поместите левую половину документа на планшет лицевой стороной вниз 358
- Примечание 358
- Внимание 360
- Кнопку ок ok 360
- Нажмите кнопку далее next 360
- Примечание 360
- С помощью мыши укажите область которую нужно сохранить и нажмите 360
- Page 361 of 964 pages сканирование изображений превышающих по размеру планшет фун 361
- Создается объединенное изображение 361
- Сохраните отсканированные изображения 361
- Примечание 362
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 362
- Установите документ на планшет 362
- Page 364 of 964 pages полезные функции программы mp navigator ex 364
- Главна 364
- Настройка изображений 364
- Поиск изображений 364
- Полезные функции программы mp navigator ex 364
- Сканировани 364
- Сканирование с компьютер 364
- Page 365 of 964 pages обрезка отсканированных изображений 365
- Главна 365
- Кнопку 365
- Обрезка на 365
- Обрезка отсканированных изображений 365
- Примечание 365
- Сканировани 365
- Сканирование с компьютер 365
- Page 366 of 964 pages обрезка отсканированных изображений 366
- Автоматическое исправление улучшение изображений 367
- Выберите фотографии которые требуется исправить улучшить 367
- Откройте группу команд обработать преобр edit convert затем выберите в 367
- Откройте окно просм и использ view use 367
- Примечание 367
- Выберите авт исправление фото auto photo fix повышение четкости лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing 368
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить 368
- Примечание 368
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 368
- Улучшить 368
- Внимание 369
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 369
- Примечание 369
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 369
- Щелкните ок ok 369
- Page 370 of 964 pages автоматическое исправление улучшение изображений 370
- Внимание 370
- Нажмите кнопку выход exit 370
- Выберите фотографии которые требуется исправить улучшить 371
- Откройте группу команд обработать преобр edit convert затем выберите в 371
- Откройте окно просм и использ view use 371
- Примечание 371
- Ручное исправление улучшение изображений 371
- Примечание 372
- Изображении 373
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 373
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок ok которая появится на 373
- Примечание 373
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 373
- Page 374 of 964 pages ручное исправление улучшение изображений 374
- Внимание 374
- Нажмите кнопку выход exit 374
- Примечание 374
- Выберите фотографии которые требуется настроить 375
- Настройка изображений 375
- Откройте группу команд обработать преобр edit convert затем выберите в 375
- Откройте окно просм и использ view use 375
- Примечание 375
- Adjust 376
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить 376
- Выберите вкладку вручную manual а затем нажмите кнопку настройка 376
- Переместите движок параметра для достижения необходимого эффекта 376
- Примечание 376
- Внимание 377
- Нажмите кнопку выход exit 377
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 377
- Примечание 377
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 377
- Page 378 of 964 pages поиск изображений 378
- Быстрый поиск 378
- Поиск изображений 378
- Примечание 378
- Comment 379
- Page 379 of 964 pages поиск изображений 379
- Внимание 379
- При поиске pdf файлов можно искать только файлы созданные с помощью программы 379
- Расширенный поиск 379
- Page 380 of 964 pages поиск изображений 380
- Внимание 380
- Изображения 380
- Примечание 380
- Связанные разделы 380
- В списке 381
- Классификация изображений по категориям 381
- Примечание 381
- Page 382 of 964 pages классификация изображений по категориям 382
- Внимание 382
- Примечание 382
- В окне 383
- Возможен поиск изображений по категории подробнее см раздел 383
- Кнопку ок ok 383
- Название категории change category name в котором можно изменить название категории 383
- Окно просм и использ 383
- Примечание 383
- Page 384 of 964 pages использование изображений в программе mp navigator ex 384
- Главна 384
- Использование изображений в программе mp navigator ex 384
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 384
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 384
- Сканировани 384
- Сканирование с компьютер 384
- Page 385 of 964 pages сохранение 385
- В диалоговом окне сохранить save задайте параметры сохранения 385
- Сохранение 385
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем нажмите кнопку сохранить save 385
- Page 386 of 964 pages сохранение 386
- Внимание 386
- Нажмите кнопку сохранить save 386
- Примечание 386
- В диалоговом окне сохранение в виде pdf файла save as pdf file задайте 387
- Нажмите кнопку сохранение в виде pdf файла save as pdf file 387
- Параметры сохранения 387
- Сохранение в виде pdf файлов 387
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 387
- Page 388 of 964 pages сохранение в виде pdf файлов 388
- Нажмите кнопку сохранить save 388
- Примечание 388
- Внимание 389
- Примечание 389
- Создание и изменение pdf файлов 389
- Page 390 of 964 pages создание и изменение pdf файлов 390
- Внимание 390
- Выберите в списке команду создание правка pdf файла create edit pdf file 390
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению 390
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 390
- Примечание 390
- Расположите страницы в требуемом порядке 390
- Внимание 391
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf 391
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file 391
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf 391
- Используйте приложение для изменения или печати файла 391
- Файла save as pdf file затем нажмите кнопку сохранить save 391
- Внимание 392
- Печать документов 392
- Примечание 392
- Page 393 of 964 pages печать документов 393
- Внимание 393
- Настройте параметры печати по своему усмотрению 393
- Примечание 393
- Щелкните печать print 393
- Page 394 of 964 pages печать документов 394
- Album или печ этик обл диска disc label cover print 395
- В списке выберите напечатать фото print photo напечатать альбом print 395
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 395
- Печать фотографий 395
- Примечание 395
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo 396
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 396
- Настройте параметры печати по своему усмотрению 396
- Примечание 396
- Щелкните печать print 396
- Внимание 397
- Отправка по электронной почте 397
- Примечание 397
- Page 399 of 964 pages отправка по электронной почте 399
- Сообщение электронной почты 399
- Внимание 400
- Выберите изображение которое нужно конвертировать в текст 400
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 400
- Примечание 400
- Page 401 of 964 pages извлечение текста из отсканированных изображений ocr 401
- Документы с близко расположенными строками 401
- Запускается программа блокнот поставляется с ос windows и появляется текст пригодный для редактирования 401
- Ниже типов может распознаваться неправильно 401
- При сканировании нескольких документов можно собрать извлеченный текст в один 401
- Примечание 401
- Разрешении 300 dpi документы размещенные с наклоном 401
- В некоторых приложениях команды печать правка и т д ограничиваемые паролем для 402
- В этом разделе описана процедура установки паролей для изображений отсканированных в окне 402
- Внимание 402
- Задание паролей для pdf файлов 402
- Использование изображений в программе mp navigator e 402
- Нельзя устанавливать пароли при автоматическом сохранении изображений после 402
- Окно просм и использ 402
- Откройте экран установки паролей из изображений отсканированных в 402
- Пароли и храните их в надежном месте для справки 402
- Приступаем к сканированию 402
- Сканирование документов в окно сканир имп scan import 402
- Сканирование с помощью поставляемых 402
- Установите флажок настройки защиты паролем password security settings 402
- Щелкните сохранение в виде pdf файла save as pdf file 402
- В окне 403
- Внимание 404
- Пароль 404
- Примечание 404
- Установите флажок спрашивать пароль для открытия документа require a password to open the document или использовать пароль для печати и правки документа а также изменения его настроек защиты use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings затем введите 404
- Щелкните ок ok 404
- Page 405 of 964 pages задание паролей для pdf файлов 405
- Внимание 405
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok 405
- Нажмите кнопку сохранить save 405
- Примечание 405
- В окне 406
- Внимание 406
- Главна 406
- Заданы с помощью программы mp navigator ex невозможно редактировать pdf файлы 406
- Использование изображений в программе mp navigator e 406
- Можно одновременно создавать и редактировать до 99 страниц с помощью программы mp 406
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных 406
- Паролем 406
- Сканировани 406
- Сканирование с компьютер 406
- Сканирование с помощью поставляемых 406
- Способ ввода пароля зависит от операции приведенные ниже процедуры являются только 406
- В окне 408
- Примечание 408
- Page 409 of 964 pages открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 409
- Введите пароль и нажмите кнопку ок ok 409
- Внимание 409
- Page 410 of 964 pages окна программы mp navigator ex 410
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 410
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений 410
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуск 410
- Диалоговое окно параметры 410
- Окна программы mp navigator ex 410
- Окно режима быстрого запуска 410
- Page 411 of 964 pages окно режима навигации 411
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 411
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений 411
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 411
- Главна 411
- Окно режима быстрого запуска 411
- Окно режима навигации 411
- Переключение на экран режима быстрого запуска на экране режима быстрого запуска можно 411
- Сканировани 411
- Сканирование с компьютер 411
- Сканирование с помощью поставляемых 411
- Page 412 of 964 pages окно режима навигации 412
- Preferences можно задавать дополнительные параметры для функций программы mp 412
- Диалоговое окно параметры 412
- Откроется диалоговое окно параметры preferences в диалоговом окне параметры 412
- Page 413 of 964 pages вкладка сканирование импорт документов или изображений 413
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений 413
- Главна 413
- Сканировани 413
- Сканирование с компьютер 413
- Page 414 of 964 pages вкладка сканирование импорт документов или изображений 414
- Preferences можно задавать дополнительные параметры для функций программы mp 414
- Диалоговое окно параметры 414
- Откроется диалоговое окно параметры preferences в диалоговом окне параметры 414
- Page 415 of 964 pages вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 415
- Вкладка просмотр и использование изображений на 415
- Компьютере 415
- Примечание 415
- Page 416 of 964 pages вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 416
- Связанные разделы 416
- Page 417 of 964 pages вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 417
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого 417
- Главна 417
- Запуска 417
- Сканировани 417
- Сканирование с компьютер 417
- Page 418 of 964 pages вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 418
- Внимание 418
- Связанные разделы 418
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 418
- Page 419 of 964 pages экран автоматическое сканирование окно сканир имп 419
- Внимание 419
- Главна 419
- Область выбранных изображений 419
- Сканировани 419
- Сканирование окно сканир имп 419
- Сканирование с компьютер 419
- Экран автоматическое сканирование окно сканир имп 419
- 1 кнопки настроек и управления 420
- Page 420 of 964 pages экран автоматическое сканирование окно сканир имп 420
- Примечание 420
- 2 панель инструментов 421
- Page 421 of 964 pages экран автоматическое сканирование окно сканир имп 421
- Preferences можно задавать дополнительные параметры для функций программы mp 421
- Диалоговое окно параметры 421
- Изменение размера изображений в окне эскизов 421
- Обрезка отсканированных изображений 421
- Открыть окно рамка crop и задать рамку обрезки 421
- Переворот выбранного изображения с оранжевым контуром по горизонтали 421
- Стрелки 421
- Увеличение выбранного изображения с оранжевым контуром изображение можно 421
- 3 окно эскизов 422
- 4 область выбранных изображений 422
- Page 422 of 964 pages экран автоматическое сканирование окно сканир имп 422
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 422
- Примечание 422
- Связанные разделы 422
- Page 423 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования автоматическое сканиров 423
- Автоматическое сканирование 423
- Внимание 423
- Диалоговое окно параметры сканирования 423
- 1 кнопки настроек и управления 425
- Page 425 of 964 pages экран фото документы планшет окно сканир имп 425
- Главна 425
- Область выбранных изображений 425
- Планшет окно сканир имп 425
- Сканировани 425
- Сканирование с компьютер 425
- Экран фото документы планшет окно сканир имп 425
- Page 426 of 964 pages экран фото документы планшет окно сканир имп 426
- Внимание 426
- Подробнее экраны программы scangear рассматриваются в разделе окна программы 426
- Примечание 426
- 2 панель инструментов 427
- Page 427 of 964 pages экран фото документы планшет окно сканир имп 427
- Preferences можно задавать дополнительные параметры для функций программы mp 427
- Диалоговое окно параметры 427
- Обрезка отсканированных изображений 427
- Открыть окно рамка crop и задать рамку обрезки 427
- Переворот выбранного изображения с оранжевым контуром по горизонтали 427
- Сохранение выбранных изображений нажмите для открытия диалогового окна сохранить 427
- Стрелки 427
- Увеличение выбранного изображения с оранжевым контуром изображение можно 427
- 3 окно эскизов 428
- 4 область выбранных изображений 428
- Page 428 of 964 pages экран фото документы планшет окно сканир имп 428
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 428
- Примечание 428
- Связанные разделы 428
- Page 429 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 429
- Внимание 429
- Диалоговое окно параметры сканирования фотографии 429
- Документы 429
- Page 430 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 430
- Вкладка 430
- Внимание 430
- Примечание 430
- Page 431 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 431
- Вкладка 431
- Внимание 431
- Примечание 431
- Page 432 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 432
- Внимание 432
- Документы содержащие рисунки или изображения 432
- Значение режим сшивки 432
- Изображение в окне эскизов на 432
- Изображения так чтобы его ориентация была правильной выберите язык сканируемого документа в списке язык документа document language 432
- Наклона меняется от строки к строке 432
- Написанный от руки 432
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно выбрать в списке язык документа document language 432
- Правильно определить свойства текста 432
- Примечание 432
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi 432
- Page 433 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 433
- Внимание 433
- Восстановите параметры по умолчанию 433
- Выберите язык сканируемого документа 433
- Выполняется дольше чем обычно 433
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images сканирование 433
- Режим сшивки 433
- Этот параметр выбрать нельзя если для параметра вид документа document type 433
- Этот параметр недоступен если для параметра размер документа document size указан 433
- Page 434 of 964 pages диалоговое окно сохранить 434
- Внимание 434
- Главна 434
- Диалоговое окно сохранить 434
- Компьютер 434
- Сканировани 434
- Сканирование с компьютер 434
- Page 435 of 964 pages диалоговое окно сохранить 435
- Вкладка 435
- Внимание 435
- Изображений при передаче compress scanned images when transferring на 435
- Page 436 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 436
- Внимание 436
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 436
- Если открыть из окна просм и использ view use 436
- Если открыть из окна сканир имп scan import 436
- Page 437 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 437
- Внимание 437
- Выбрано несколько изображений 437
- Добавление изображений возможно только в pdf файлы созданные программой 437
- Добавляются изображения 437
- Нельзя задать 437
- При открытии из окна 437
- Примечание 437
- Установите этот флажок для открытия диалогового окна настройки защиты паролем password security settings в котором можно задать пароли для открытия редактирования и 437
- Navigator ex pdf файлы созданные другими приложениями задать невозможно если 438
- Page 438 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 438
- Windows 7 папка 438
- Windows vista папка 438
- Windows xp папка 438
- В папке изображения pictures 438
- Внимание 438
- Добавление изображений возможно только в pdf файлы созданные программой mp 438
- Изображений чтобы изменить файл нажмите кнопку обзор browse 438
- Папку нажмите кнопку обзор browse по умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках 438
- Создается вложенная папка с именем в формате 2011_01_01 год_месяц_дата 438
- Page 439 of 964 pages диалоговое окно параметры pdf 439
- Внимание 439
- Диалоговое окно параметры pdf 439
- Page 440 of 964 pages диалоговое окно параметры pdf 440
- Внимание 440
- Качество может снизиться 440
- Примечание 440
- Сканирования 440
- Page 441 of 964 pages окно просм и использ 441
- Внимание 441
- Главна 441
- Кнопки управления изображением 441
- Область выбранных изображений 441
- Окно просм и использ 441
- Сканировани 441
- Сканирование с компьютер 441
- 1 элементы настроек отображения 442
- 2 кнопки управления изображением 442
- Page 442 of 964 pages окно просм и использ 442
- Внимание 442
- Примечание 442
- 3 панель инструментов 443
- Page 443 of 964 pages окно просм и использ 443
- Внимание 443
- Котором можно исправить или улучшить изображения а также настроить яркость 443
- Примечание 443
- 4 окно эскизов 444
- Page 444 of 964 pages окно просм и использ 444
- Внимание 444
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 444
- Примечание 444
- Close all 445
- Page 445 of 964 pages окно просм и использ 445
- Изображений 445
- Примечание 445
- Сразу после открытия окна 445
- 5 область выбранных изображений 446
- Page 446 of 964 pages окно просм и использ 446
- Изображений 446
- Примечание 446
- Связанные разделы 446
- Page 447 of 964 pages окно создание правка pdf файла 447
- Внимание 447
- Главна 447
- Окно создание правка pdf файла 447
- Сканировани 447
- Сканирование с компьютер 447
- Page 448 of 964 pages окно создание правка pdf файла 448
- Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения 448
- Закрытие окна создание правка pdf файла create edit pdf file 448
- Отмена всех изменений 448
- Отмена последнего изменения 448
- Перемещает выбранное изображение в конец 448
- Перемещает выбранное изображение вниз на одну страницу 448
- При выборе нескольких страниц создается многостраничный pdf файл 448
- Примечание 448
- Сохранения сохраняется только выбранная страница 448
- Странице как отдельные pdf файлы 448
- Удаляет выбранное изображение 448
- Page 449 of 964 pages окно создание правка pdf файла 449
- Page 450 of 964 pages диалоговое окно печать документа 450
- Главна 450
- Диалоговое окно печать документа 450
- Документа 450
- Нескольких отсканированных изображений в один прием 450
- Печать изображений в соответствии с выбранным масштабом с увеличением или уменьшением 450
- Сканировани 450
- Сканирование с компьютер 450
- Сканирование с помощью поставляемых 450
- Page 451 of 964 pages диалоговое окно печать документа 451
- Внимание 451
- Печать в обычном размере 100 451
- При печати в обычном масштабе 100 обычный размер 100 normal size некоторые 451
- Примечание 451
- Размера изображения оно может быть напечатано с поворотом на 90 градусов 451
- Страницы page layout выбрано значение норм размер normal size printing или 451
- Увеличение или уменьшение печатаемых изображений 451
- Page 452 of 964 pages диалоговое окно печать документа 452
- Внимание 452
- Настройка копирования для выбора количества копий для 452
- Примечание 452
- Page 453 of 964 pages диалоговое окно напечатать фото 453
- Внимание 453
- Диалоговое окно напечатать фото 453
- Примечание 453
- Page 454 of 964 pages диалоговое окно напечатать фото 454
- Внимание 454
- Задайте число печатаемых копий 454
- Полей 454
- Примечание 454
- Укажите ориентацию печати 454
- Page 455 of 964 pages диалоговое окно отправка по электронной почте 455
- Внимание 455
- Диалоговое окно отправка по электронной почте 455
- Примечание 455
- Compression 456
- High low compression стандартное standard или низкое сильное сжатие low high 456
- Page 456 of 964 pages диалоговое окно отправка по электронной почте 456
- Windows 7 папка 456
- Windows vista папка 456
- В папке изображения pictures 456
- Изображения измененного размера 456
- Нажмите кнопку обзор browse если размер изображений был изменен сохраняются 456
- Page 457 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 457
- Внимание 457
- Окно исправить улучшить изображения 457
- Примечание 457
- 1 область задач 458
- Page 458 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 458
- Вкладка авто auto 458
- Использ 458
- Примечание 458
- Page 459 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 459
- Вкладка вручную manual 459
- Изображение ярче 459
- Изображения 459
- Page 460 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 460
- Изображения 460
- Настройка яркости и контрастности изображения 460
- Перемещайте бегунок контрастность contrast влево для уменьшения или вправо для 460
- Page 461 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 461
- Изображению 461
- Полностью откорректировать изображение с помощью только одной цветовой пары как правило затруднительно рекомендуется найти область изображения которая 461
- Примечание 461
- Сохранение всех исправленных улучшенных настроенных изображений показанных в списке 461
- Эскизов 461
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует 461
- 2 панель инструментов 462
- Page 462 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 462
- Изображению 462
- Применение выбранной операции для заданной области 462
- Сохранение всех исправленных улучшенных настроенных изображений показанных в списке 462
- Становятся более четкими уровень коррекции можно настроить с помощью движка 462
- Становятся более яркими 462
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 462
- Эскизов 462
- Page 463 of 964 pages окно исправить улучшить изображения 463
- Обрезка отсканированных изображений 463
- Отображение всего изображения в окне предварительного просмотра 463
- Переворачивает изображение по горизонтали 463
- При нажатии отображается окно сравнить изображения compare images в этом диалоговом окне можно сравнить как выглядит изображение до и после исправления 463
- Увеличение изображения на экране 463
- Уменьшение изображения на экране 463
- Page 464 of 964 pages окно режима быстрого запуска 464
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 464
- Главна 464
- Диалоговое окно pdf 464
- Диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 464
- Может определяться автоматически 464
- Нажмите кнопку 464
- Окно режима быстрого запуска 464
- Параметры сканирования сохранения 464
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 464
- Сканировани 464
- Сканирование с компьютер 464
- Сканирование с помощью поставляемых 464
- Сканирования сохранения 464
- Сканирования сохранения и параметры приложения 464
- Чтобы открыть окно режима быстрого запуска 464
- Page 465 of 964 pages окно режима быстрого запуска 465
- Внимание 465
- Связанные разделы 465
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 465
- Page 466 of 964 pages диалоговое окно автоматическое сканирование 466
- Внимание 466
- Диалоговое окно автоматическое сканирование 466
- Примечание 466
- Сканировании с компьютера 466
- Page 467 of 964 pages диалоговое окно автоматическое сканирование 467
- Внимание 467
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 467
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 467
- Параметры сканирования scan settings 467
- Параметры сохранения save settings 467
- Примечание 467
- Page 468 of 964 pages диалоговое окно автоматическое сканирование 468
- Вкладка 468
- Внимание 468
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf 468
- Page 469 of 964 pages диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 469
- Внимание 469
- Диалоговое окно сохранить окно режима быстрого 469
- Запуска 469
- Page 470 of 964 pages диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 470
- Внимание 470
- Меткой выравнивания 470
- Примечание 470
- Page 471 of 964 pages диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 471
- Внимание 471
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 471
- Параметры сохранения save settings 471
- Примечание 471
- High low compression стандартное standard или низкое сильное сжатие low high 472
- Page 472 of 964 pages диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 472
- Transferring на 472
- Windows 7 папка 472
- Windows vista папка 472
- Windows xp папка 472
- В папке изображения pictures 472
- В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений чтобы 472
- Внимание 472
- Вы можете задать тип сжатия для jpeg файлов выберите значение высокое слабое сжатие 472
- Выберите этот вариант чтобы после сканирования изображения открывалось диалоговое окно сохранить save позволяющее указать параметры сохранения например папку имя 472
- Выбор этого режима не допускается если установлен флажок использ драйвер сканера use the scanner driver 472
- Диалогового окна параметры preferences 472
- Диалоговое окно параметры pdf 472
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 472
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 472
- Задайте дополнительные параметры для создания pdf файлов подробнее см раздел 472
- По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках 472
- Прибавляется символ подчеркивания пример _image0001 jpg 472
- Примечание 472
- Создается вложенная папка с именем в формате 2011_01_01 год_месяц_дата 472
- Page 473 of 964 pages диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 473
- Или проводник 473
- Параметры приложения application settings 473
- Примечание 473
- Быстрого запуска 474
- Внимание 474
- Диалоговое окно параметры сканирования экран режима 474
- Примечание 474
- Page 475 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования экран режима быстрого з 475
- В этом режиме изображение отображается как черно белое все тона изображения 475
- Внимание 475
- Выберите размер сканируемого документа 475
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае 475
- При выборе размера другое custom откроется окно позволяющее указать размер документа 475
- Разрешение 475
- Уровень 475
- Page 476 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования экран режима быстрого з 476
- Внимание 476
- Примечание 476
- Page 477 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования экран режима быстрого з 477
- Внимание 477
- Выберите язык сканируемого документа 477
- Документы содержащие рисунки или изображения 477
- Значение режим сшивки 477
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images сканирование 477
- Изображения так чтобы его ориентация была правильной выберите язык сканируемого документа в списке язык документа document language 477
- Наклона меняется от строки к строке 477
- Написанный от руки 477
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно выбрать в списке язык документа document language 477
- Правильно определить свойства текста 477
- Примечание 477
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi 477
- Режим сшивки 477
- Page 479 of 964 pages диалоговое окно сохранить 479
- Главна 479
- Диалоговое окно сохранить 479
- Отсканировано несколько изображений 479
- Примечание 479
- Сканировани 479
- Сканирование с компьютер 479
- Page 480 of 964 pages диалоговое окно сохранить 480
- Внимание 480
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 480
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 480
- Примечание 480
- Page 481 of 964 pages диалоговое окно сохранить 481
- Windows 7 папка 481
- Windows vista папка 481
- В папке изображения pictures 481
- В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений чтобы 481
- Вложенная папка с именем в формате 2011_01_01 год_месяц_дата 481
- Внимание 481
- Добавление изображений возможно только в pdf файлы созданные программой mp 481
- Поворот отсканированных изображений на 90 градусов по часовой или против часовой стрелки 481
- Page 482 of 964 pages диалоговое окно настройки exif 482
- Главна 482
- Диалоговое окно настройки exif 482
- Здесь отображается информация заданная на правой стороне экрана 482
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 482
- Обеспечения 482
- Сканировани 482
- Сканирование с компьютер 482
- Сканирование с помощью поставляемых 482
- Этой информации в изображение информация отображается в поле дополнительная 482
- Page 483 of 964 pages диалоговое окно настройки exif 483
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 483
- Если нажать кнопку отмена cancel после нажатия кнопку применить apply информация 483
- Отмена настроек и закрытие экрана 483
- Page 484 of 964 pages диалоговое окно pdf 484
- Главна 484
- Диалоговое окно pdf 484
- Параметры сканирования scan settings 484
- Сканировани 484
- Сканирование с компьютер 484
- Page 485 of 964 pages диалоговое окно pdf 485
- Внимание 485
- Компьютер с заданными параметрами 485
- Меткой выравнивания 485
- Параметры сохранения save settings 485
- Page 486 of 964 pages диалоговое окно pdf 486
- Внимание 486
- Диалоговое окно параметры pdf 486
- Нельзя задать 486
- Примечание 486
- Page 487 of 964 pages диалоговое окно pdf 487
- Внимание 487
- Параметры приложения application settings 487
- Примечание 487
- Page 488 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 488
- Внимание 488
- Главна 488
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 488
- Открытие окна сохранения после сканирования изображения open the save dialog box after 488
- Сканировани 488
- Сканирование с компьютер 488
- Page 489 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 489
- В папке изображения pictures 489
- Внимание 489
- Примечание 489
- Page 490 of 964 pages диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 490
- Вложенная папка с именем в формате 2011_01_01 год_месяц_дата 490
- Page 491 of 964 pages диалоговое окно почта 491
- Главна 491
- Диалоговое окно почта 491
- Параметры сканирования scan settings 491
- Сканировани 491
- Сканирование с компьютер 491
- Page 492 of 964 pages диалоговое окно почта 492
- Внимание 492
- Меткой выравнивания 492
- Параметры сохранения save settings 492
- High low compression стандартное standard или низкое сильное сжатие low high 493
- Page 493 of 964 pages диалоговое окно почта 493
- Windows 7 папка 493
- Windows vista папка 493
- Windows xp папка 493
- В папке изображения pictures 493
- В этом поле отображается имя папки для сохранения отсканированных изображений чтобы 493
- Внимание 493
- Вы можете задать тип сжатия для jpeg файлов выберите значение высокое слабое сжатие 493
- Диалогового окна параметры preferences 493
- Диалоговое окно параметры pdf 493
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 493
- Задайте дополнительные параметры для создания pdf файлов подробнее см раздел 493
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf 493
- По умолчанию отсканированные изображения сохраняются в следующих папках 493
- Примечание 493
- Программу select mail program в котором можно выбрать программу электронной 493
- Создается вложенная папка с именем в формате 2011_01_01 год_месяц_дата 493
- Укажите программу электронной почты 493
- Page 494 of 964 pages диалоговое окно почта 494
- Быстрого запуска 494
- Внимание 494
- Изображением 494
- Настройки 494
- Программы solution menu ex 494
- Сканирование документов с заданными настройками 494
- Сохранение и применение заданных параметров 494
- Page 495 of 964 pages диалоговое окно ocr 495
- Главна 495
- Диалоговое окно ocr 495
- Параметры сканирования scan settings 495
- Сканировани 495
- Сканирование с компьютер 495
- Page 496 of 964 pages диалоговое окно ocr 496
- Внимание 496
- Параметры сохранения save settings 496
- Примечание 496
- Page 497 of 964 pages диалоговое окно ocr 497
- Внимание 497
- Параметры приложения application settings 497
- Примечание 497
- Page 498 of 964 pages диалоговое окно ocr 498
- Быстрого запуска 498
- Внимание 498
- Нажмите кнопку отмена cancel вместо применить apply чтобы отменить все заданные 498
- Настройки 498
- Отмена заданных параметров текущий экран закрывается 498
- Программы solution menu ex 498
- Пуск сканирования нажатием этой кнопки быстрого запуска start scanning by clicking the one click button не отображается при открытии диалогового окна непосредственно из 498
- Сканирование документов с заданными настройками 498
- Сохранение и применение заданных параметров 498
- Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка в режиме 498
- Page 499 of 964 pages диалоговое окно другое 499
- Внимание 499
- Диалоговое окно другое 499
- Параметры сканирования scan settings 499
- Page 500 of 964 pages диалоговое окно другое 500
- Внимание 500
- Меткой выравнивания 500
- Примечание 500
- Page 501 of 964 pages диалоговое окно другое 501
- Внимание 501
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 501
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 501
- Параметры сохранения save settings 501
- Примечание 501
- Page 502 of 964 pages диалоговое окно другое 502
- Внимание 502
- Параметры приложения application settings 502
- Примечание 502
- Page 503 of 964 pages диалоговое окно другое 503
- Внимание 503
- Примечание 503
- Page 504 of 964 pages диалоговое окно параметры 504
- Главна 504
- Диалоговое окно параметры 504
- Примечание 504
- Сканировани 504
- Сканирование с компьютер 504
- Page 505 of 964 pages вкладка общие 505
- Вкладка общие 505
- Главна 505
- Примечание 505
- Сканировани 505
- Сканирование с компьютер 505
- Page 506 of 964 pages вкладка общие 506
- В папке изображения pictures 506
- Внимание 506
- Примечание 506
- Сканера 506
- Page 507 of 964 pages вкладка общие 507
- Внимание 507
- Папку 507
- Примечание 507
- Page 508 of 964 pages вкладка настройки кнопок сканера сохранить на компьютере 508
- Вкладка настройки кнопок сканера сохранить на 508
- Внимание 508
- Компьютере 508
- Page 509 of 964 pages вкладка настройки кнопок сканера сохранить на компьютере 509
- Внимание 509
- Параметры сканирования scan settings 509
- Параметры сохранения save settings 509
- Примечание 509
- Page 510 of 964 pages вкладка настройки кнопок сканера сохранить на компьютере 510
- Вкладка 510
- Внимание 510
- Page 511 of 964 pages вкладка настройки кнопок сканера сохранить на компьютере 511
- Примечание 511
- Сканирования изображения open the save dialog box after scanning the image после 511
- Сканирования можно задать пароли в диалоговом окне сохранение в виде pdf файла 511
- Page 512 of 964 pages диалоговое окно параметры сканирования настройки кнопок сканера 512
- Внимание 512
- Диалоговое окно параметры сканирования настройки кнопок сканера 512
- Сканировании с компьютера 512
- Page 514 of 964 pages приложение открытие файлов не являющихся отсканированными из 514
- Изображениями 514
- Отсканированными изображениями 514
- Приложение открытие файлов не являющихся 514
- Выберите моя камера отск имп изоб my box scanned imported images указать папку specify folder или недавно сохран изобр recently saved images 515
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 515
- Примечание 515
- Просм и использ view use 515
- Page 516 of 964 pages открытие сохраненных в компьютере изображений 516
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 516
- Выберите папку с изображениями которые нужно открыть 516
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 516
- Использование изображений на компьютер 516
- Page 517 of 964 pages сканирование с помощью других приложений scangear 517
- Главна 517
- Сканера 517
- Сканировани 517
- Сканирование с компьютер 517
- Сканирование с помощью других приложений scangear 517
- Page 518 of 964 pages назначение программы scangear драйвера сканера 518
- Назначение программы scangear драйвера сканера 518
- Окна 518
- Примечание 518
- Page 519 of 964 pages назначение программы scangear драйвера сканера 519
- Page 521 of 964 pages сканирование с расширенными настройками с помощью программы sc 521
- Главна 521
- Сканировани 521
- Сканирование в основном режиме 521
- Сканирование с компьютер 521
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера 521
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 522
- Запуск программы scangear драйвера сканера 522
- Запустите программу mp navigator ex и откройте экран режима навигации 522
- Примечание 522
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver 522
- В меню приложения выберите устройство 524
- Внимание 524
- Выберите команду сканирования документа 524
- Запустите приложение 524
- Примечание 524
- Внимание 525
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии 525
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear драйвер сканера 525
- Сканирование в основном режиме 525
- Page 526 of 964 pages сканирование в основном режиме 526
- Нажмите кнопку просмотр preview 526
- Примечание 526
- Укажите место назначения destination 526
- Задайте формат вывода output size 527
- Нажмите кнопку сканировать scan 527
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image corrections 527
- Настройте нужную рамку обрезки область сканирования 527
- Примечание 527
- Внимание 528
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear драйвер сканера 528
- Сканирование в расширенном режиме 528
- Page 529 of 964 pages сканирование в расширенном режиме 529
- Задайте настройки вывода output settings 529
- Нажмите кнопку просмотр preview 529
- Примечание 529
- Установите настройка ввода input settings 529
- Нажмите кнопку сканировать scan 530
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 530
- Примечание 530
- Внимание 531
- Примечание 531
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 531
- Page 532 of 964 pages сканирование в режиме автоматического сканирования 532
- Нажмите кнопку сканировать scan 532
- Примечание 532
- Внимание 533
- Примечание 533
- Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы scangear драйвера сканера 533
- Нажмите кнопку сканировать scan 535
- Примечание 535
- Эскиз на 535
- Задайте формат вывода output size 536
- Нажмите кнопку сканировать scan 536
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image corrections 536
- Настройте рамки обрезки 536
- Примечание 536
- Укажите место назначения destination 536
- Page 537 of 964 pages исправление изображений и настройка цветов с помощью программы 537
- Главна 537
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 537
- Программы scangear драйвера сканера 537
- Сканировани 537
- Сканирование с компьютер 537
- Page 538 of 964 pages корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и цара 538
- Внимание 538
- Корректировка изображений скрыть нечеткость убрать 538
- Пыль и царапины коррекция выцветания и т д 538
- Page 539 of 964 pages корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и цара 539
- Настройка яркости и цветового тона изображения 539
- Параметры изображени 539
- Примечание 539
- Устранение градаций и полос 539
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 539
- Page 540 of 964 pages корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и цара 540
- Доминирующего оттенка 540
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 540
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия 540
- Уменьшение зернистости 540
- Уменьшение следов пыли и царапин 540
- Page 541 of 964 pages корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и цара 541
- Page 542 of 964 pages настройка цветов с помощью цветного образца 542
- Главна 542
- Настройка цветов с помощью цветного образца 542
- Сканера 542
- Сканировани 542
- Сканирование с компьютер 542
- Page 543 of 964 pages настройка цветов с помощью цветного образца 543
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными 543
- Доминирующий оттенок может появиться по причине погодных условий или из за преобладания 543
- Комплиментарного цвета 543
- Настройка цветов 543
- Рекомендуется найти область изображения которая должна быть белой и настроить цвета так 543
- Цветовыми парами каждая пара при смешении образует оттенок серого цвета можно воссоздать 543
- Page 544 of 964 pages настройка цветов с помощью цветного образца 544
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише 544
- Изображение для предварительного просмотра появится в центре по мере изменения цветов 544
- Настройки цветов применяются только к рамкам обрезки областям сканирования или к 544
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет 544
- После 544
- Примечание 544
- Эту функцию можно использовать также для придания изображению определенного тона 544
- Page 545 of 964 pages настройка насыщенности и баланса цвета 545
- Главна 545
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scangear драйвера сканера 545
- Исходное изображение 545
- Настройка насыщенности и баланса цвета 545
- Приложений scangear 545
- Сканировани 545
- Сканирование с компьютер 545
- Page 546 of 964 pages настройка насыщенности и баланса цвета 546
- Баланс цвета 546
- Затруднительно рекомендуется найти область изображения которая должна быть белой и 546
- Перемещайте 546
- Примечание 546
- Усиления комплиментарного цвета 546
- Page 547 of 964 pages настройка яркости и контрастности 547
- Канал 547
- Настройка яркости и контрастности 547
- Примечание 547
- Page 548 of 964 pages настройка яркости и контрастности 548
- Контрастность 548
- Примечание 548
- Яркость 548
- Page 549 of 964 pages настройка яркости и контрастности 549
- Потеряны если повысить контрастность чрезмерно 549
- Примечание 549
- Page 550 of 964 pages настройка гистограммы 550
- Канал 550
- Настройка гистограммы 550
- Примечание 550
- 3 полное изображение 551
- Page 551 of 964 pages настройка гистограммы 551
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 551
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 551
- Чтение гистограмм 551
- Page 552 of 964 pages настройка гистограммы 552
- Мыши на предварительном изображении примет форму пипетки чтобы изменить настройку 552
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 552
- Перемещение регулятора средней точки 552
- Page 553 of 964 pages настройка гистограммы 553
- Выбранная точка становится ахроматической опорной точкой а оставшаяся часть изображения 553
- Диапазона можно также ввести числовое значение от 5 до 250 553
- Пипетки для черной точки станет самой темной точкой 553
- Предварительного изображения цвет которого необходимо настроить 553
- Точка указанная с помощью 553
- Page 554 of 964 pages настройка кривой тона 554
- Канал 554
- Настройка кривой тона 554
- Примечание 554
- Page 555 of 964 pages настройка кривой тона 555
- Без коррекции no correction нет изменений 555
- Настройка кривой тона 555
- Недодержка underexposure вогнутая кривая 555
- Передержка overexposure выпуклая кривая 555
- Передержка overexposure недодержка underexposure высокий контраст high contrast 555
- При использовании программы scangear отсканированные изображения являются входными данными а изображения на экране монитора выходными данными кривая тона показывает 555
- При просмотре на мониторе изображение получается более темным 555
- Чтение кривых тона 555
- Page 556 of 964 pages настройка кривой тона 556
- Высокий контраст high contrast s образная кривая 556
- Изображение 556
- Изображения 556
- Наклонная линия 556
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая 556
- Правка специальной кривой edit custom curve 556
- Page 557 of 964 pages настройка порогового значения 557
- Настройка порогового значения 557
- Примечание 557
- Page 559 of 964 pages окна программы scangear драйвера сканера 559
- Вкладка сканер 559
- Окна программы scangear драйвера сканера 559
- Параметры изображения 559
- 1 кнопки настроек и управления 560
- Page 560 of 964 pages вкладка основной режим 560
- Вкладка основной режим 560
- Примечание 560
- Page 561 of 964 pages вкладка основной режим 561
- Назначения destination 561
- Примечание 561
- Destination установлено значение отображение изображения image display название 562
- Page 562 of 964 pages вкладка основной режим 562
- Print или отображение изображения image display 562
- Будет сканироваться часть изображения ограниченная рамкой обрезки рамку можно 562
- В режиме полного изображения 562
- В режиме эскиза 562
- Для отображения рамки обрезки перетащите указатель мыши на эскиз если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой если рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное 562
- Изображение 562
- Позволяет произвольно настраивать рамки обрезки области сканирования 562
- Предварительного просмотра если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой 562
- Уменьшить методом перетаскивания сохраняя при этом ее пропорции 562
- Page 563 of 964 pages вкладка основной режим 563
- Внимание 563
- Настройка рамок обрезки 563
- Примечание 563
- 2 панель инструментов 564
- Page 564 of 964 pages вкладка основной режим 564
- Внимание 564
- Во избежание неполадок при использовании этой функции см раздел 564
- Диалоговое окно настройка 564
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых 564
- Нажмите кнопку отмена cancel чтобы прервать сканирование 564
- Настройка preferences 564
- Начинается сканирование 564
- Предварительные изображения можно настраивать или поворачивать кнопки отображаемые на панели инструментов зависят от режима отображения 564
- Примечание 564
- Сканирования предварительного просмотра 564
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением 564
- Page 565 of 964 pages вкладка основной режим 565
- В режиме полного изображения 565
- В режиме эскиза 565
- В режиме эскизов снимается флажок изображения 565
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки 565
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий 565
- Отображение и автоматическая настройка рамки обрезки в соответствии с размером 565
- Применяются ко всем рамкам обрезки 565
- Просмотре 565
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки 565
- 3 область предварительного просмотра 566
- Page 566 of 964 pages вкладка основной режим 566
- Когда 566
- Примечание 566
- Эскиз отображается на панели инструментов 566
- Когда значок 567
- Примечание 567
- 1 кнопки настроек и управления 568
- Page 568 of 964 pages вкладка расш режим 568
- Вкладка расш режим 568
- Примечание 568
- Page 569 of 964 pages вкладка расш режим 569
- В режиме эскиза 569
- Параметры изображения 569
- Примечание 569
- Page 570 of 964 pages вкладка расш режим 570
- В режиме полного изображения 570
- Кнопка 570
- Примечание 570
- 2 панель инструментов 571
- Page 571 of 964 pages вкладка расш режим 571
- В режиме полного изображения 571
- В режиме эскиза 571
- Режиме полного изображения 571
- 3 область предварительного просмотра 572
- Page 572 of 964 pages вкладка расш режим 572
- Применяются ко всем рамкам обрезки 572
- Удаление выбранной рамки обрезки 572
- Page 573 of 964 pages вкладка расш режим 573
- Когда 573
- Когда значок 573
- Полное изображение отображается на панели инструментов 573
- Примечание 573
- Эскиз отображается на панели инструментов 573
- Page 574 of 964 pages вкладка расш режим 574
- Изображения можно создать несколько рамок обрезки 574
- Настройка рамок обрезки 574
- Примечание 574
- Связанные разделы 574
- Page 575 of 964 pages настройка ввода 575
- Внимание 575
- Главна 575
- Настройка ввода 575
- Примечание 575
- Сканировани 575
- Сканирование с компьютер 575
- Page 576 of 964 pages настройка ввода 576
- Внимание 576
- Настройка рамок обрезк 576
- Примечание 576
- Page 577 of 964 pages настройки вывода 577
- В режиме эскиза 577
- Настройки вывода 577
- Сканирования 577
- Page 578 of 964 pages настройки вывода 578
- В режиме полного изображения 578
- Примечание 578
- Рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное изображение 578
- Page 579 of 964 pages настройки вывода 579
- Внимание 579
- Примечание 579
- Page 580 of 964 pages параметры изображения 580
- Внимание 580
- Параметры изображения 580
- Примечание 580
- Page 581 of 964 pages параметры изображения 581
- Внимание 581
- Повысить резкость изображения 581
- Примечание 581
- Page 582 of 964 pages параметры изображения 582
- Внимание 582
- Примечание 582
- Цветового оттенка это значение может изменить тон изображения 582
- Page 583 of 964 pages параметры изображения 583
- Внимание 583
- Менее заметным 583
- Примечание 583
- Page 584 of 964 pages параметры изображения 584
- Внимание 584
- Настройка рамок обрезки 584
- Примечание 584
- Page 586 of 964 pages кнопки настройки цветов 586
- Внимание 586
- Кнопки настройки цветов 586
- Примечание 586
- Page 587 of 964 pages кнопки настройки цветов 587
- Диапазона оттенков 587
- Настройка гистограммы 587
- Настройка кривой тона 587
- Настройка яркости и контрастности 587
- Настройка яркости и контрастности изображения если изображение слишком темное или 587
- Окончательная проверка настроек цвета на экран выводятся окончательная синтезированная 587
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete 588
- Page 588 of 964 pages кнопки настройки цветов 588
- Settings list 588
- Threshold settings list 588
- Имеется возможность задать имя и сохранить набор настроек кривой тона и порогового 588
- Настройка порогового значения 588
- Примечание 588
- Сохраненные настройки кривой тона и порогового значения можно загрузить и применить их к 588
- Page 589 of 964 pages вкладка режим автоматического сканирования 589
- Вкладка режим автоматического сканирования 589
- Внимание 589
- Главна 589
- Сканировани 589
- Сканирование в основном режиме 589
- Сканирование с компьютер 589
- Page 590 of 964 pages вкладка режим автоматического сканирования 590
- Scanning на 590
- Внимание 590
- Примечание 590
- Page 592 of 964 pages диалоговое окно настройка 592
- Вкладка сканер 592
- Вкладка сканировать 592
- Главна 592
- Диалоговое окно настройка 592
- Изображений 592
- Сканировани 592
- Сканирование с компьютер 592
- Page 594 of 964 pages вкладка сканер 594
- В этом поле отображается имя папки для временного сохранения изображений чтобы указать 594
- Вкладка сканер 594
- Главна 594
- Окончании сканирования 594
- Приложений scangear 594
- Сканировани 594
- Сканирование с компьютер 594
- Установите флажок музыкальное сопровождение сканирования play music during scanning 594
- Page 595 of 964 pages вкладка сканер 595
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера 595
- Примечание 595
- Page 596 of 964 pages вкладка просмотр 596
- Вкладка просмотр 596
- Изображений 596
- Примечание 596
- Page 597 of 964 pages вкладка просмотр 597
- Примечание 597
- Page 598 of 964 pages вкладка сканировать 598
- Вкладка сканировать 598
- Выберите операцию выполняемую с окном программы scangear драйвера сканера после 598
- Главна 598
- Приложений scangear 598
- Сканировани 598
- Сканирование с компьютер 598
- Сканирования 598
- Сканирования изображений 598
- Page 599 of 964 pages вкладка сканировать 599
- Автоматически do not close scangear automatically или предложить выбрать дальнейшее 599
- Некоторые приложения не поддерживают функцию не закрывать окно scangear 599
- Примечание 599
- Page 600 of 964 pages вкладка параметры цвета 600
- Вкладка параметры 600
- Вкладка параметры цвета 600
- Главна 600
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора 600
- Приложений scangear 600
- Сканировани 600
- Сканирование с компьютер 600
- Page 601 of 964 pages вкладка параметры цвета 601
- Scangear драйвером сканера 601
- Правильно 601
- Примечание 601
- Page 602 of 964 pages общие замечания драйвер сканера 602
- Общие замечания драйвер сканера 602
- Ограничения драйвера сканера 602
- Режим 602
- Page 603 of 964 pages общие замечания драйвер сканера 603
- Виртуальной памяти системы или уменьшите размер разрешение изображения и повторите попытку можно также сначала отсканировать изображение с помощью программы mp 603
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с высоким разрешением в зависимости от приложения компьютер может не отвечать или 603
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 603
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоскан auto scan mode программы scangear окно с эскизами отсканированных изображений может закрываться автоматически 603
- На экране 603
- Настройки 603
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 603
- При сканировании изображений с размером планшета в приложениях microsoft office 2003 603
- Приложения с ограничениями на использование 603
- Противном случае изображение может быть отсканировано некорректно 603
- Page 604 of 964 pages полезная информация о сканировании 604
- Настройка рамок обрезки 604
- Полезная информация о сканировании 604
- Page 605 of 964 pages настройка рамок обрезки 605
- В режиме полного изображения 605
- В режиме эскиза 605
- Виды рамок обрезки 605
- Исходная рамка обрезки 605
- Настройка рамок обрезки 605
- Примечание 605
- Page 606 of 964 pages настройка рамок обрезки 606
- В режиме эскиза 606
- Настройка рамки обрезки 606
- Переключение пропорций недоступна если параметр 606
- Примечание 606
- Пропорций однако кнопка 606
- Создание нескольких рамок обрезки 606
- Page 607 of 964 pages настройка рамок обрезки 607
- В режиме полного изображения 607
- В режиме эскиза 607
- Изображения 607
- Обрезки 607
- Примечание 607
- Удаление рамок обрезки 607
- Page 608 of 964 pages настройка рамок обрезки 608
- Активная рамка обрезки и выбранные рамки обрезки 608
- Page 609 of 964 pages разрешение 609
- Главна 609
- Изображения для вывода на экран монитора 609
- Изображения для печати 609
- Настройка разрешения в программе mp navigator ex 609
- При меньшем разрешении его числовом значении уровень детализации снижается 609
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 609
- Разрешение 609
- Сканировани 609
- Сканирование с компьютер 609
- Что такое разрешение 609
- Page 610 of 964 pages разрешение 610
- Правильные настройки разрешения 610
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 610
- Примечание 610
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 610
- 150 dpi 611
- 300 dpi 611
- 400 dpi 611
- Page 611 of 964 pages разрешение 611
- Внимание 611
- Копирование 611
- Серого 611
- Bmp стандартное расширение файла bmp 612
- Exif стандартное расширение файла jpg 612
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 612
- Page 612 of 964 pages форматы файлов 612
- Tiff стандартное расширение файла tif 612
- Примечание 612
- Форматы файлов 612
- Page 613 of 964 pages форматы файлов 613
- Pdf стандартное расширение файла pdf 613
- Внимание 613
- Файлы созданные или отредактированные в других приложениях не поддерживаются 613
- Формат файлов разработанный корпорацией adobe systems incorporated может использоваться в различных компьютерах и операционных системах следовательно люди использующие разные 613
- Page 614 of 964 pages сопоставление цветов 614
- Монитор 614
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 614
- Принтер 614
- Пространство srgb 614
- Сканер 614
- Сопоставление цветов 614
- Page 615 of 964 pages окна программы ij network scanner selector ex 615
- Окна программы ij network scanner selector ex 615
- Selector ex 616
- Внимание 616
- Меню и экран настройки программы ij network scanner 616
- Примечание 616
- Page 617 of 964 pages меню и экран настройки программы ij network scanner selector ex 617
- Внимание 617
- Примечание 617
- Page 618 of 964 pages меню и экран настройки программы ij network scanner selector ex 618
- Включен обмен данными через сеть между устройством и компьютером если устройство по прежнему не отображается см раздел 618
- Если устройство которое нужно использовать не отображается на экране проверьте 618
- Можно сканировать через usb даже если оно не удалено 618
- Неполадки передачи данных по 618
- Нет необходимости использовать это программное обеспечение при сканировании через 618
- Удаление программы ij network tool ij network 618
- Page 619 of 964 pages другие способы сканирования 619
- Другие способы сканирования 619
- Внимание 620
- Задайте параметры 620
- Сканирование с помощью wia драйвера 620
- Установите документ на планшет 620
- Щелкните пункт сканировать scan в разделе создать new меню файл 620
- Page 621 of 964 pages сканирование с помощью wia драйвера 621
- Введите разрешение укажите значение в диапазоне 50 dpi 600 dpi 621
- Выберите способ сканирования документа 621
- Использовать 621
- Контрастность изображения уменьшится и изображение станет более мягким при 621
- Примечание 621
- Разрешение 621
- Сканирования 621
- Выберите команду для сканирования документа в приложение 622
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет 622
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 622
- Нажмите кнопку сканировать scan 622
- Примечание 622
- Сканироваться 622
- Установите документ на планшет 622
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в 622
- Изображение для предварительного просмотра появится справа задайте область 623
- Нажмите кнопку сканировать scan 623
- Настройте яркость при помощи регулятора чтобы сделать изображение темнее 623
- Перемещении регулятора вправо контрастность изображения увеличится и изображение 623
- При наличии подключения к сети можно указать следующие значения разрешения 623
- Примечание 623
- Windows xp 625
- Примечание 625
- Сканирование с помощью панели управления только 625
- Page 626 of 964 pages сканирование с помощью панели управления только windows xp 626
- Выберите специальные параметры custom settings чтобы настроить параметры по своему усмотрению 626
- Изображение 626
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 626
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 626
- Page 627 of 964 pages установка документов при сканировании с компьютера 627
- Внимание 627
- Установка документов 627
- Установка документов при сканировании с компьютера 627
- Page 628 of 964 pages установка документов при сканировании с компьютера 628
- Внимание 628
- Передаче compress scanned images 628
- Примечание 628
- Page 629 of 964 pages установка документов при сканировании с компьютера 629
- When transferring на 629
- Диалогового окна параметры 629
- Page 630 of 964 pages устранение неполадок 630
- Главная 630
- Печать невозможна 630
- Прочие проблемы 630
- Устранение неполадок 630
- Page 631 of 964 pages не удается включить питание устройства или подключить устройство 631
- Главна 631
- Не удается включить питание устройства или подключить 631
- Устройство к компьютеру 631
- Питание принтера не включается 632
- Page 633 of 964 pages не удается правильно установить соединение с компьютером с помощ 633
- Внимание 633
- Не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью usb кабеля 633
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать 633
- Что система поддерживает высокоскоростное подключение usb hi speed 633
- Page 634 of 964 pages не удается установить программное обеспечение 634
- Главна 634
- Не удается установить программное обеспечение 634
- Устранение неполадо 634
- Если установка не запускается после установки в привод 635
- Компакт диска cd 635
- Компьютера установочного компакт диска 635
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна 635
- Не удается установить драйверы mp drivers 635
- Подключение принтера printer connection 635
- Примечание 635
- Page 637 of 964 pages не удается установить драйверы mp drivers 637
- В других случаях сделайте следующее 637
- Если работа программы установки была прекращена принудительно из за ошибки windows операционная система может работать неустойчиво возможно это будет препятствовать установке драйверов перезагрузите компьютер перед повторной 637
- Перезагрузите компьютер и переустановите драйверы mp drivers заново 637
- Примечание 637
- Установочного компакт диска 637
- Браузера internet explorer 638
- Выберите программу 638
- Если не запускается приложение easy webprint ex или не появляется его меню в браузере internet explorer проверьте указанное ниже 638
- Интернет плата за подключение взимается с пользователя 638
- Компьютере не установлена установите приложение easy webprint ex на компьютер с помощью установочного компакт диска 638
- Не удается установить прикладную программу 638
- Не удается установить программное обеспечени 638
- Поздней версии 638
- Примечание 638
- Уведомлений панели задач может отобразиться сообщение с предложением 638
- Установить прикладную программу 638
- Устранение неполадо 638
- Page 639 of 964 pages отображаются сообщения об ошибках 639
- Отображаются сообщения об ошибках 639
- Page 640 of 964 pages если произошла ошибка 640
- Главна 640
- Если произошла ошибка 640
- Ошибка 640
- Разными в зависимости от операционной системы 640
- Устранение неполадо 640
- Page 641 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 641
- Индикатор неисправности светится оранжевым 641
- На светодиодном индикаторе отображается код ошибки 641
- Причина 641
- Led экран 642
- Page 642 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 642
- Если ошибка по прежнему не 642
- Замена картриджа fin 642
- Замена картриджа fine 642
- Картридж fine 642
- Нажмите кнопку черный black 642
- Нужное положение 642
- Открыта закройте крышку лотка 642
- Положение 642
- Page 643 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 643
- Возможно чернила закончились 643
- Запас чернил чтобы продолжить печать без 643
- Нажатии кнопки принтера 643
- Page 644 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 644
- Данным аппаратом 644
- Картридж 644
- Неполадки или затруднения 644
- Продолжается при 644
- Продолжаться при 644
- Продолжения печати при 644
- Page 645 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 645
- Кабеля 645
- По размеру страницы 645
- Led экран 646
- Page 646 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 646
- Автоматической 646
- Выравнивания печатающей 646
- Для выполнения автоматического 646
- Для оценки состояния 646
- Испачканы 646
- Лента не сняты 646
- Нужной ориентации 646
- Образец выравнивания 646
- Ошибка сканирования образца выравнивания печатающей 646
- Ошибке нажмите кнопку стоп 646
- Правильном положении и 646
- Проверки сопел 646
- Проверьте засорены ли 646
- Сняты 646
- Led экран 647
- Page 647 of 964 pages на светодиодном индикаторе отображается код ошибки 647
- Будьте осторожны не прикасайтесь к 647
- Внимание 647
- Головок с компьютера 647
- Индикатор неисправности мигает оранжевым 647
- Прикосновение к ним может привести к 647
- Сервисный центр 647
- Page 649 of 964 pages сообщение на экране компьютера 649
- Power cord of the printer from the power supply then contact the service center 649
- Внимание 649
- И включите его снова если ошибка не устранена см руководство пользователя error number a printer error has occurred turn the printer off and then on again if this doesn t clear the error see the user s guide for more detail 649
- Отображается код 5100 649
- Отображается сообщение 649
- Сообщение на экране компьютера 649
- Шнур питания принтера от источника питания затем обратитесь в сервисный центр 649
- Page 650 of 964 pages сообщение на экране компьютера 650
- Выводится ошибка автоматической двухсторонней печати 650
- Отображается буквенно цифровой код из четырех символов и сообщение ошибки принтера 650
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети 650
- Отображается сообщение о защитном материале 650
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения 650
- Проверка 1 если все индикаторы выключены проверьте подключен ли 650
- Проверка 2 убедитесь что порт принтера правильно настроен в драйвере принтера 650
- Проверка см раздел не удается правильно выполнить печать при автоматической двухсторонней печат 650
- Шнур питания и включите устройство 650
- Page 651 of 964 pages сообщение на экране компьютера 651
- Примечание 651
- Проверка 3 убедитесь что устройство правильно подключено к 651
- Проверка 4 убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 651
- Page 652 of 964 pages сообщение на экране компьютера 652
- Другие сообщения об ошибках 652
- Кабеля проверьте его состояние на компьютере 652
- Отображается экран расширенная программа опроса о струйном принтере сканере факсе inkjet printer scanner fax extended survey program 652
- Принтера проверьте указанное ниже 652
- Проверка если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния 652
- Page 653 of 964 pages сообщение на экране компьютера 653
- Изменение настройки экрана подтверждения 653
- Примечание 653
- Удаление расширенной программы опроса о струйном принтере сканере 653
- Факсе 653
- Page 654 of 964 pages сообщение на экране компьютера 654
- Отображается экран пользователям canon solution menu ex to canon solution 654
- Примечание 654
- Page 655 of 964 pages сообщение на экране компьютера 655
- Если нажать кнопку 655
- Примечание 655
- Функцию уведомления обновления use the notices updates function в диалоговом окне параметры preferences информация будет отправлена если снять флажок использовать функцию уведомления обновления use the notices updates function информация не будет отправлена 655
- Чтобы отказаться 655
- Page 656 of 964 pages затруднения со сканированием 656
- Затруднения со сканированием 656
- Page 657 of 964 pages затруднения со сканированием 657
- Главна 657
- Затруднения со сканированием 657
- Низкая скорость сканирования 657
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 657
- Сканированием 657
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 658
- Сканер не работает 658
- Примечание 659
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены 659
- Проверка 2 в меню приложения выберите устройство 659
- Проверка 3 удостоверьтесь что приложение является twain 659
- Проверка 4 отсканируйте и сохраните изображение с помощью программы mp navigator ex а затем импортируйте его в приложение 659
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 659
- Совместимым 659
- Scangear драйвера сканера не открывается 660
- Usb кабель и шнур питания 660
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 660
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 660
- Page 661 of 964 pages не удается одновременно отсканировать несколько документов 661
- Не удается одновременно отсканировать несколько документов 661
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 661
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно 661
- Рабочую поверхность 661
- Автоматического сканирования 662
- Невозможно правильное сканирование в режиме 662
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 662
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не поддерживаться 662
- Рабочую поверхность 662
- И снова выполните сканирование 663
- Низкая скорость сканирования 663
- Page 664 of 964 pages появляется сообщение недостаточно памяти 664
- Появляется сообщение недостаточно памяти 664
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку 664
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите 664
- Сканирование 664
- Page 665 of 964 pages компьютер перестает работать во время сканирования 665
- Компьютер перестает работать во время сканирования 665
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение вывода в программе scangear драйвер сканера и повторите сканирование 665
- Проверка 2 удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно 665
- Проверка 3 в разделе размещение временных файлов location of temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске где достаточно свободного места 665
- Проверка 4 возможно к usb портам подключено несколько 665
- Пространства на диске и повторите сканирование 665
- Устройств 665
- Примечание 666
- Проверка отсоедините usb кабель затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу mp navigator ex 666
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 666
- Page 667 of 964 pages отсканированное изображение не открывается 667
- Отсканированное изображение не открывается 667
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из популярных форматов файлов например в jpeg 667
- Page 668 of 964 pages неудовлетворительные результаты сканирования 668
- Главна 668
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 668
- Неудовлетворительные результаты сканирования 668
- Результаты сканирования 668
- Отображаемое на мониторе 669
- Плохое качество сканирования изображение 669
- Примечание 669
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования 669
- Проверка 2 установите масштаб 100 669
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 669
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора 669
- Page 670 of 964 pages плохое качество сканирования изображение отображаемое на монит 670
- Исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите 670
- Параметры изображения 670
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность сканера и крышку сканера 670
- Проверка 6 если состояние документов неудовлетворительное грязные темные и т д воспользуйтесь функциями убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и другими параметрами в разделе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode программы scangear 670
- Проверка 7 если цветовой тон изображения с однородным 670
- Сканирование 670
- Цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в 670
- Page 671 of 964 pages белые области вокруг отсканированного изображения 671
- Белые области вокруг отсканированного изображения 671
- Настройка рамок обрезки 671
- Проверка задайте область сканирования 671
- Не удается отсканировать изображение в правильном 672
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 672
- Проверка 2 задайте в параметре размер документа document size фактические размеры документа и повторите сканирование 672
- Рабочую поверхность 672
- Размере 672
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью панели 673
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 673
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы настройки в соответствии с документом 673
- Рабочую поверхность 673
- Управления устройства 673
- Page 674 of 964 pages документ установлен правильно но отсканированное изображение на 674
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 674
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и 674
- Снова выполните сканирование 674
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 675
- И снова выполните сканирование 675
- Изображений detect the orientation of text documents and rotate images 675
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок определение ориентации текстовых документов и поворот 675
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 676
- Примечание 676
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 676
- Проверка 2 измените параметры разрешения в программе scangear драйвер сканера и снова выполните сканирование 676
- Увеличено уменьшено 676
- Изображения correct enhance images 677
- Проверка отрегулируйте яркость и контрастность изображения 677
- Сохраненного на компьютере в окне исправить улучшить 677
- Текст в сканируемых с помощью программы mp navigator ex текстовых документах слишком светлый 677
- Внимание 679
- Исправленного изображения 679
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 679
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images для сохранения 679
- Page 680 of 964 pages неполадки программного обеспечения 680
- Главна 680
- Неполадки программного обеспечения 680
- Page 681 of 964 pages отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенн 681
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 681
- Проверка установите размер печати в прикладной программе 681
- Уменьшенным 681
- На экране выбора программы электронной почты 682
- Отсканированное изображение вручную 682
- Требуемая программа электронной почты не отображается 682
- Page 683 of 964 pages неудовлетворительные результаты печати или скорость печати ниже 683
- Неудовлетворительные результаты печати или скорость 683
- Ниже ожидаемой 683
- Печати ниже ожидаемой 683
- Page 684 of 964 pages неудовлетворительные результаты печати 684
- Неудовлетворительные результаты печати 684
- Печати с помощью драйвера принтера 684
- Причины 684
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и 684
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество 684
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие 684
- Типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 684
- Page 686 of 964 pages не удается напечатать задание до конца 686
- Конца 686
- Не удается напечатать задание до конца 686
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик 686
- Проверка 2 достаточно ли места на жестком диске компьютера 686
- Внимание 687
- Данной проблемы могут быть следующими 687
- Проверка при автоматической двухсторонней печати причины 687
- Часть страницы не печатается 687
- Белые полосы 688
- Неверные цвета 688
- Неудовлетворительные результаты печат 688
- Неудовлетворительные результаты печати или скорость печати 688
- Нечеткая печать 688
- Печать не начинается 688
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета 688
- Page 689 of 964 pages печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 689
- Головки 689
- Его 689
- Загружена стороной для печати вверх 689
- Изложены 689
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей 689
- Предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага 689
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 689
- Проверка 2 напечатайте образец для проверки сопел и выполните 689
- Проверка 3 если в картридже fine закончились чернила замените 689
- Проверка 4 при использовании бумаги у которой для печати 689
- Проверка 5 правильно ли установлен картридж fine 689
- Page 690 of 964 pages печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 690
- Загружен на стекло рабочей поверхности 690
- Поверхности предназначенной для копирования вниз 690
- После проверки правильности установки картриджа fine закройте крышку лотка приема 690
- При копировании см также следующие разделы 690
- Проверка 6 загрязнено ли стекло рабочей поверхности 690
- Проверка 7 убедитесь что оригинал документа правильно 690
- Проверка 8 расположен ли оригинал на стекле рабочей 690
- Проверка 9 вы копировали отпечаток выполненный данным 690
- Устройством 690
- В разделе 691
- Его 691
- Если картридж fine не установлен надежно чернила могут подаваться неправильно 691
- Если образец для проверки сопел печатается неправильно после очистки печатающей головки напечатайте образец для проверки сопел и оцените 691
- Картриджа fine 691
- Неверные цвета 691
- Откройте крышку лотка приема бумаги после чего откроется крышка головки 691
- Проверка 1 правильно ли напечатан образец для проверки 691
- Проверка 2 если в картридже fine закончились чернила замените 691
- Проверка 3 включите коррекцию цветов 691
- Проверка 4 правильно ли установлен картридж fine 691
- Процедуры печати образца для проверки сопел очистки печатающей головки и глубокой 691
- Сопел 691
- Чтобы проверить правильно ли выполняется подача чернил из сопел печатающей головки 691
- Page 692 of 964 pages неверные цвета 692
- Если неполадка по прежнему не устранена извлеките картриджи fine а затем установите их 692
- Замена картриджа fin 692
- Примечание 692
- Формирования цвета параметры управления цветом и условия окружающей среды также 692
- Линии не выровнены 693
- Примечание 693
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 693
- Проверка 2 выполните выравнивание печатающих головок 693
- Page 694 of 964 pages не выполняется печать линии или изображения или печать выполняе 694
- Не выполняется печать линии или изображения или печать выполняется частично 694
- Проверка 1 объем данных для печати слишком велик 694
- Проверка 2 выполняется ли печать с функцией разметки 694
- Страницы или полей переплета 694
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются 695
- Бумагу производства компании canon 695
- Можно проверить интенсивность с помощью драйвера принтера 695
- Настройка интенсивности 695
- После печати бумага сворачивается 695
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 695
- При печати изображения на обычной бумаге с высокой интенсивностью бумага может впитать 695
- При печати фотографий и изображений с высокой цветонасыщенностью рекомендуется 695
- Устранение неполадо 695
- Чернильные пятна 695
- Бумага испачкана 696
- Бумага испачкана отпечатанная 696
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 696
- Бумага пролежавшая в переднем лотке длительное время может изогнуться в этом 696
- Отпечатанная поверхность поцарапана 696
- При использовании бумаги photo paper plus semi gloss даже если лист скручен загружайте 696
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 696
- Проверка 2 подходит ли тип бумаги для печати проверьте 696
- Проверка 3 распрямив бумагу загрузите ее 696
- Следующее 696
- Page 697 of 964 pages бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 697
- Бумаги 697
- Для другой бумаги 697
- Примечание 697
- Проверка 4 настройте параметр для предотвращения потертости 697
- Интенсивности уменьшите его в драйвере принтера и повторите 698
- Области 698
- Откройте окно настройки драйвера принтера 698
- Параметра цвет интенсивность color intensity а затем нажмите кнопку задать set 698
- Попытку печати 698
- Проверка 5 если установлено высокое значение параметра 698
- Проверка 6 выполняется ли печать вне рекомендованной 698
- Проверка 7 загрязнено ли стекло рабочей поверхности 698
- Цветов color adjustment для выбора интенсивности 698
- Для предотвращения загрязнения внутренних компонентов устройства чернилами 699
- Отпечатанной поверхности 699
- Примечание 699
- Проверка 10 установите более длительное время высыхания 699
- Проверка 11 на бумаге царапины от другой загруженной бумаги 699
- Проверка 8 загрязнен ли подающий ролик 699
- Проверка 9 загрязнена ли внутренняя часть устройства 699
- Царапин на бумаге и появление на ней пятен чернил 699
- Чистка ролика подачи бумаги 699
- Чистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера 699
- Page 700 of 964 pages обратная сторона бумаги испачкана 700
- Обратная сторона бумаги испачкана 700
- Примечание 700
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 700
- Проверка 2 в этом случае почистите внутреннюю часть 700
- Устройства выполнив процедуру очистки поддона 700
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях 701
- Примечание 701
- Проверка правильный ли размер загруженной бумаги 701
- Распечатки 701
- В разделе 702
- Головки 702
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей 702
- Неудовлетворительные результаты печат 702
- Неудовлетворительные результаты печати 702
- Неудовлетворительные результаты печати или скорость печати 702
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати 702
- Проверка 2 напечатайте образец для проверки сопел и выполните 702
- Процедуры печати образца для проверки сопел очистки печатающей головки и глубокой 702
- Цвета образуют полосы 702
- Цвета передаются неравномерно 702
- Чтобы проверить правильно ли выполняется подача чернил из сопел печатающей головки 702
- Page 703 of 964 pages цвета передаются неравномерно 703
- Возможно чернила закончились замените картридж fine 703
- Выравнивание печатающей головки 703
- Примечание 703
- Проверка 3 выполните выравнивание печатающих головок 703
- Главна 704
- Ниже ожидаемо 704
- Обычной бумаги 704
- Проверка 1 печать выполняется с параметром снижения шума 704
- Проверка 2 установлено слишком высокое качество печати 704
- Проверка 3 выбран ли параметр предотвращения двойной подачи 704
- Скорость печати ниже ожидаемой 704
- Устройства 704
- Page 705 of 964 pages скорость печати ниже ожидаемой 705
- В зависимости от используемого компьютера скорость печати при выполнении указанных 705
- Как открыть окно настройки драйвера принтер 705
- Примечание 705
- Сведения об открытии окна настройки драйвера принтера см в разделе 705
- Установка приоритета скорости может привести к снижению качества печати 705
- Page 706 of 964 pages печать невозможна 706
- Главна 706
- Печать невозможна 706
- Автоматической двухсторонней печати 707
- Не удается правильно выполнить печать при 707
- Проверка используется бумага соответствующего размера и 707
- Типа 707
- Имя устройства 708
- Какие либо ненужные задания печати удалите их 708
- Компьютеру 708
- Печать не начинается 708
- Примечание 708
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к 708
- Проверка 2 убедитесь что устройство правильно подключено к 708
- Проверка 3 убедитесь что передний лоток открыт 708
- Проверка 4 если выполняется печать с компьютера и имеются 708
- Проверка 5 убедитесь что в диалоговом окне печать выбрано 708
- Проверка 6 правильно настройте порт принтера 708
- Разъему питания и включите устройство 708
- Перезагрузите его 709
- Примечание 709
- Проверка 7 объем данных для печати слишком велик 709
- Проверка 8 если выполняется печать с компьютера 709
- Длительного времени 711
- Количеством фотографий или изображений 711
- Копирование печать прерывается не завершившись 711
- Повторите попытку 711
- Примечание 711
- Проверка 1 устройство постоянно печатает в течение 711
- Проверка 2 бумага загружена 711
- Проверка 3 выполняется печать документов с большим 711
- Проверка 4 если копирование прерывается не завершившись 711
- Аппарат работает но подача чернил не производится 712
- Его 712
- Проверка 1 сопла печатающей головки забиты 712
- Проверка 2 если в картридже fine закончились чернила замените 712
- Проверка 3 правильно ли установлен картридж fine 712
- Page 713 of 964 pages замятие бумаги нет бумаги неправильная подача бумаги 713
- Главна 713
- Замятие бумаги нет бумаги неправильная подача бумаги 713
- Устранение неполадо 713
- Page 714 of 964 pages замятие бумаги 714
- Главна 714
- Замятие бумаги 714
- Примечание 714
- Бумага замята в отверстии для выхода бумаги 715
- Внимание 715
- Примечание 715
- Устройстве 715
- Page 716 of 964 pages бумага замята в отверстии для выхода бумаги 716
- Бумага застряла внутри устройства 717
- Внимание 717
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети 717
- Откройте крышку лотка приема бумаги 717
- Убедитесь что держатель картриджа fine не нависает на бумагой 717
- Page 719 of 964 pages бумага застряла внутри устройства 719
- Закройте крышку лотка приема бумаги и загрузите бумагу повторно 719
- Примечание 719
- Аккуратно извлеките замятую бумагу 720
- Бумага застряла внутри устройства в модуле подачи 720
- Внимание 720
- Выключите устройство затем отсоедините шнур питания 720
- Нажмите открывающий рычаг чтобы открыть модуль подачи 720
- Поставьте устройство правой стороной вниз 720
- Закройте модуль подачи 721
- Подключите устройство и включите устройство снова 721
- Примечание 721
- Снова загрузите бумагу 721
- Внимание 722
- Двухсторонней печати 722
- Замятие бумаги при выполнении автоматической 722
- Устройстве 722
- Аккуратно извлеките замятую бумагу 723
- Закройте модуль подачи 723
- Примечание 723
- Page 724 of 964 pages замятие бумаги при выполнении автоматической двухсторонней печати 724
- Подключите устройство и включите устройство снова 724
- Примечание 724
- Снова загрузите бумагу 724
- Page 725 of 964 pages в других случаях 725
- В других случаях 725
- Для выхода бумаги 725
- Лотком 725
- Проверка 1 нет ли посторонних предметов рядом с отверстием 725
- Проверка 2 нет ли посторонних предметов рядом с передним 725
- Проверка 3 бумага не скручена 725
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение 726
- Об отсутствии бумаги 726
- Проверка 4 при загрузке конвертов в принтер выполните 726
- Указанные ниже действия 726
- Page 727 of 964 pages бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутстви 727
- Двух листов обычной бумаги 727
- Обычной бумаги выберите параметр для предотвращения подачи 727
- Примечание 727
- Проверка 5 убедитесь что параметры типа носителя и размера 727
- Проверка 6 если из устройства подается несколько листов 727
- Проверка 7 удалите посторонний предмет из переднего лотка 727
- Проверка 8 очистите подающий ролик 727
- Страницы соответствуют загруженной бумаге 727
- Page 728 of 964 pages прочие проблемы 728
- Главна 728
- Прочие проблемы 728
- Устранение неполадо 728
- Page 729 of 964 pages текст на жк дисплее не виден 729
- Главна 729
- Если все индикаторы бумага paper не горят 729
- Если один из индикаторов бумага paper горит 729
- Текст на жк дисплее не виден 729
- Приложением 730
- Устройству не удается работать надлежащим образом с 730
- Page 731 of 964 pages устройству не удается работать надлежащим образом с приложением 731
- Если используется windows vista 731
- События нажмите кнопку отмена cancel 731
- Page 732 of 964 pages не удается использовать содержимое creative park premium 732
- Premium 732
- Не удается использовать содержимое creative park 732
- Примечание 732
- Page 733 of 964 pages не удается использовать содержимое creative park premium 733
- В программе 733
- Если оригинальные картриджи fine компании canon установлены неправильно на 733
- Количество копий превышает ограничения для печати или если истек срок действия 733
- Не удается распечатать содержимое creative park premium 733
- Необходим больший размер бумаги чем поддерживаемый устройством 733
- Проверка 1 установлено ли приложение easy photoprint ex 733
- Проверка 2 содержимое creative park premium загружено и установлено 733
- Проверка 3 вы пытаетесь распечатать содержимое для которого 733
- Проверка 4 картриджи fine установлены правильно 733
- Проверка 5 выполняются ли на устройстве операции 733
- Проверка 6 установлен ли драйвер принтера 733
- Проверка 7 выбрано ли устройство в приложении solution menu ex 733
- Проверка 8 доступно ли подключение к интернету 733
- Page 734 of 964 pages не удается использовать содержимое creative park premium 734
- Если двусторонняя поддержка драйвера принтера не включена на экране компьютера 734
- Примечание 734
- Проверка 8 включена ли двусторонняя поддержка драйвера принтера 734
- Проверка 9 установлен ли флажок сохранять распечатанные документы keep printed documents в свойствах драйвера принтера 734
- Разрешить двусторонний обмен данными enable bidirectional support на вкладке 734
- Снимите флажок сохранять распечатанные документы keep printed documents в 734
- Page 735 of 964 pages защитный материал или лента не сняты 735
- Главна 735
- Защитный материал или лента не сняты 735
- Крышку лотка приема 735
- Прочие проблем 735
- Устранение неполадо 735
- Page 736 of 964 pages ответы на часто задаваемые вопросы 736
- Главна 736
- Ответы на часто задаваемые вопросы 736
- Устранение неполадо 736
- Page 737 of 964 pages проблемы при сетевом соединении 737
- Главна 737
- Проблемы при сетевом соединении 737
- Проверка информации о сети 737
- Устранение неполадо 737
- Page 738 of 964 pages способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы 738
- Как задать ключ wep wpa или wpa2 738
- Не удается подключиться к точке доступа для которой установлен ключ wep wpa или wpa2 забыли ключ wep wpa или wpa2 738
- При использовании протокола wep 738
- При использовании протокола wpa или wpa2 738
- Способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы 738
- Page 739 of 964 pages способ настройки сетевого ключа сетевого пароля или кодовой фразы 739
- Personal 739
- Метод проверки подлинности фраза пароль и тип динамического шифрования должны 739
- Подробные сведения см в разделе 739
- Примечание 739
- Page 740 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 740
- Адреса или после ввода ключа wep wpa или wpa2 для точки доступа 740
- Не удается подключиться к устройству не удается 740
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети 740
- Не удается подключиться к целевой точке доступа 740
- Проверка 1 подтвердите параметры точки доступа 740
- Проверка 2 при выполнении фильтрации mac адресов или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac адрес или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы 740
- Проверка 3 при использовании ключа wep wpa или wpa2 убедитесь что 740
- Распечатать с устройства 740
- Page 741 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 741
- Для размещения 741
- При использовании принтера с настройкой нескольких точек доступа убедитесь что используемая точка доступа может взаимодействовать с 741
- Проверка 1 убедитесь что идентификатор ssid или сетевое имя целевой 741
- Проверка 2 убедитесь что на передней панели устройства горит индикатор 741
- Проверка 3 если ключ сети настроен на точку доступа настройте 741
- Проверка 5 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно 741
- Page 742 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 742
- Page 743 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 743
- Доступа 743
- Использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 9 743
- Обеспечения отключен 743
- Позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 743
- Правильно 743
- Проверка 10 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно 743
- Проверка 11 убедитесь что брандмауэр защитного программного 743
- Проверка 3 убедитесь что параметры сети устройства идентичны параметрам точки доступа 743
- Проверка 4 убедитесь что устройство размещено недалеко от точки 743
- Проверка 5 убедитесь что нет преград 743
- Проверка 6 убедитесь что рядом не находится источник интерференции 743
- Проверка 7 убедитесь что параметры сети компьютера указаны 743
- Проверка 8 убедитесь что качество радиосигнала хорошее и настройте 743
- Проверка 9 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 743
- Радиоволн 743
- Page 744 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 744
- Назначен драйвер порта 744
- Page 745 of 964 pages не удается подключиться к устройству не удается распечатать с устр 745
- Беспроводное соединение между разными комнатами или этажами в основном плохое 745
- Диалогового окна свойств драйвера принтера 745
- Доступа 745
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 745
- Компьютер к lan стороне один и тот же сегмент сети 745
- Обеспечения отключен 745
- Правильно 745
- При использовании программ для компьютерной сети проверьте их настройки 745
- Проверка 10 убедитесь что рядом не находится источник интерференции 745
- Проверка 11 убедитесь что параметры сети компьютера указаны 745
- Проверка 12 убедитесь что флажок включить поддержку двусторонней 745
- Проверка 13 убедитесь что брандмауэр защитного программного 745
- Проверка 14 при использовании маршрутизатора подключите принтер и 745
- Проверка 8 убедитесь что нет преград 745
- Проверка 9 убедитесь что устройство размещено недалеко от точки 745
- Радиоволн 745
- Связи enable bidirectional support установлен на странице порты ports 745
- Page 746 of 964 pages во время настройки отображается следующий экран 746
- Внимание 746
- Во время настройки отображается следующий экран 746
- Отображается сообщение 746
- Шифрования you are connecting the machine to the non encrypted wireless network 746
- Экран параметров шифрования отображается после выбора точки доступа на экране поиск search 746
- Page 747 of 964 pages монитор состояния устройства не работает 747
- Главна 747
- Монитор состояния устройства не работает 747
- Drivers 748
- Компьютера подключенного к сети 748
- Не удается выполнить печать или сканирование с 748
- Правильно 748
- Проверка 1 убедитесь что параметры сети компьютера указаны 748
- Проверка 2 если не установлены mp drivers установите mp 748
- Проверка 3 убедитесь что для точки доступа не установлено 748
- Управление доступом 748
- Page 749 of 964 pages очень долго выполняется подготовка к печати 749
- Другого компьютера 749
- Настройте позиции установки контролируя качество 749
- Очень долго выполняется подготовка к печати 749
- Проверка 1 возможно устройство выполняет печать или 749
- Проверка 2 убедитесь что качество радиосигнала хорошее и 749
- Проверка 3 убедитесь что возле вас нет источника помех 749
- Радиосигнала с помощью программы ij network tool 749
- Сканирование большого объема информации полученного с 749
- Page 750 of 964 pages забыли пароль администратора установленный на устройстве 750
- Главна 750
- Забыли пароль администратора установленный на 750
- Устройстве 750
- Page 751 of 964 pages проверка информации о сети 751
- Проверка ip или mac адреса компьютера 751
- Проверка ip или mac адреса устройства 751
- Проверка информации о сети 751
- Page 752 of 964 pages проверка информации о сети 752
- Проверка информации о сетевых параметрах 752
- Внимание 753
- Восстановление заводских настроек по умолчанию для 753
- Параметров сети устройства 753
- Page 754 of 964 pages обновление mp drivers 754
- Главна 754
- Обновление mp drivers 754
- Примечание 754
- Page 755 of 964 pages удаление программы ij network tool ij network scanner selector ex 755
- Selector ex 755
- Воспользоваться параметром удаление программы uninstall a program или 755
- Главна 755
- Для удаления программы ij network tool можно также воспользоваться параметром удаление программы uninstall a program или установка и удаление программ add 755
- Инструкциям 755
- Компьютера по сети тем не менее параметры сети нельзя изменить в сети 755
- Ниже инструкциям 755
- Проблемы при сетевом соединени 755
- Сканировать с компьютера по сети 755
- Удаление программы ij network scanner selector ex 755
- Удаление программы ij network tool 755
- Удаление программы ij network tool ij network scanner 755
- Устранение неполадо 755
- Page 757 of 964 pages отправлены ненужные пакеты 757
- Главна 757
- Значок 757
- Отправлены ненужные пакеты 757
- Пакеты 757
- Page 758 of 964 pages не удается определить устройство при настройке сетевого соединения 758
- Главна 758
- Не удается определить устройство при настройке сетевого 758
- Соединения 758
- Page 759 of 964 pages не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 1 759
- Если не удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже 759
- Если удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия 759
- Не удается определить устройство по беспроводной сети 759
- Проверка 1 759
- Page 760 of 964 pages не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 2 760
- Не удается определить устройство по беспроводной сети 760
- При отображении сообщения на компьютере выполните указанные ниже 760
- Примечание 760
- Проверка 2 760
- Page 761 of 964 pages не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 3 761
- Не удается определить устройство по беспроводной сети 761
- Проверка 3 761
- Проверьте параметры точки доступа 761
- Page 762 of 964 pages если не удается устранить неполадку 762
- Главна 762
- Если не удается устранить неполадку 762
- Устранение неполадо 762
- Page 763 of 964 pages если не удается устранить неполадку 763
- Главна 763
- Если не удается устранить неполадку 763
- Осторожно 763
- Page 764 of 964 pages обзор устройства 764
- Главная 764
- Обзор устройства 764
- Обслуживание 764
- Основные компоненты и основные команды 764
- Page 765 of 964 pages основные компоненты и основные команды 765
- Главна 765
- Основные компоненты и основные команды 765
- Page 766 of 964 pages основные компоненты 766
- Основные компоненты 766
- Вид спереди 767
- Крышка сканера 767
- Передний лоток 767
- Передняя крышка 767
- Панель управления 768
- Примечание 768
- Вид сзади 769
- Внимание 769
- Модуль подачи 769
- Разъем кабеля питания 769
- Вид внутренних частей 770
- Внимание 770
- Крышка головки 770
- Примечание 770
- Page 772 of 964 pages панель управления 772
- Внимание 772
- Кнопка вкл on 772
- Можно настроить устройство на автоматическое выключение питания если в течение 772
- Панель управления 772
- Печатать 772
- Примечание 772
- Функция отключения питания 772
- Led светодиодный индикатор 773
- Индикаторы чернильниц 773
- Кнопка 773
- Кнопка по размеру стр fit to page 773
- Кнопка сканировать scan 773
- Кнопка цветной color 773
- Кнопка черный black 773
- 15 индикатор аварийный сигнал alarm 774
- Page 774 of 964 pages панель управления 774
- Page 775 of 964 pages светодиодный индикатор и основные операции 775
- Главна 775
- Держатель картриджа fine передвигается в положение для 775
- Компьютера 775
- Неисправности светится оранжевым раздела 775
- Обслуживания 775
- Светодиодный индикатор и основные операции 775
- Page 776 of 964 pages светодиодный индикатор и основные операции 776
- Коды операций обслуживания 776
- Число копий 776
- Page 777 of 964 pages светодиодный индикатор и основные операции 777
- Коды ошибок 777
- Например e 1 6 777
- Отображаются по порядку 777
- Примечание 777
- Page 778 of 964 pages светодиодный индикатор и основные операции 778
- Наверх 778
- Page 779 of 964 pages загрузка бумаги и оригинальных документов 779
- Главна 779
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 779
- Загрузка оригиналов 779
- Page 780 of 964 pages загрузка бумаги 780
- Главна 780
- Загрузка бумаги 780
- Загрузка бумаги и оригинальных документо 780
- Загрузка конвертов 780
- Типы носителей непригодные для использования 780
- 1 осторожно откройте переднюю крышку и выдвиньте упор для бумаги 781
- Внимание 781
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 781
- Может привести к застреванию бумаги 781
- Одновременно загружайте один лист в том виде в каком он есть если раскатать эту бумагу с 781
- Подготовьте бумагу 781
- Примечание 781
- Устройстве см раздел 781
- Ухудшить качество печати 781
- Сдвиньте правую направляющую бумаги a чтобы совместить 782
- 5 откройте дополнительный лоток приема бумаги 783
- Page 783 of 964 pages загрузка обычной бумаги или фотобумаги 783
- Внимание 783
- Примечание 783
- Внимание 784
- Примечание 784
- Внимание 785
- Загрузите конверты 785
- Загрузка конвертов 785
- Подготовьте конверты 785
- Сдвиньте правую направляющую бумаги a чтобы совместить 786
- Примечание 787
- Page 788 of 964 pages загрузка конвертов 788
- Внимание 788
- Наверх 788
- После загрузки конвертов 788
- Примечание 788
- Подлинная бумага canon 789
- Подходящие типы носителей 789
- Примечание 789
- Стандартные типы бумаги 789
- Типы носителей 789
- Page 790 of 964 pages подходящие типы носителей 790
- Вес бумаги 790
- Нестандартные размеры 790
- Примечания по хранению бумаги 790
- Размеры страницы 790
- Стандартные размеры 790
- Включая вторичную бумагу 791
- Конвертов 791
- Конверты 791
- Листов 50 листов 791
- Лоток приема бумаги 791
- Название бумаги 791
- Передний лоток 791
- Подлинная бумага canon 791
- Предел загрузки бумаги 791
- Примечание 791
- Стандартные типы бумаги 791
- 2 перед запуском непрерывной печати рекомендуется извлечь из лотка приема бумаги ранее 792
- Page 792 of 964 pages предел загрузки бумаги 792
- Page 793 of 964 pages типы носителей непригодные для использования 793
- Главна 793
- Скрепленные или склеенные листы бумаги 793
- Сложенная скрученная или помятая бумага 793
- Типы носителей непригодные для использования 793
- Page 794 of 964 pages область печати 794
- Главна 794
- Загрузка бумаги и оригинальных документо 794
- Конверты 794
- Область печати 794
- Page 795 of 964 pages область печати 795
- Верхнего поля 795
- Выбрав режим печати без полей можно проводить печать без полей 795
- Главна 795
- Качества печати и или изменению оттенков цвета 795
- Область печати 795
- Примечание 795
- Рекомендуемая область печати 795
- Эту бумагу можно использовать только при печати с компьютера 795
- Page 796 of 964 pages размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 796
- X 15 см 4 x 6 дюймов 796
- X 18 см 5 x 7 дюймов 796
- X 20 см 4 x 8 дюймов 796
- X 25 см 8 x 10 дюймов 796
- Главна 796
- Конверты 796
- Область доступная для печати ширина x высота 796
- Размер 796
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal 796
- Letter legal 797
- Page 797 of 964 pages letter legal 797
- Главна 797
- Загрузка бумаги и оригинальных документо 797
- Рекомендуемая область печати 797
- Этот размер страницы можно использовать только при печати с компьютера 797
- Page 798 of 964 pages конверты 798
- Главна 798
- Загрузка бумаги и оригинальных документо 798
- Конверты 798
- Рекомендуемая область печати 798
- Этот размер страницы можно использовать только при печати с компьютера 798
- Page 799 of 964 pages загрузка оригиналов 799
- Главна 799
- Загрузка бумаги и оригинальных документо 799
- Загрузка оригиналов 799
- Закрепление отсоединение крышки сканера 799
- Оригиналы которые можно загрузить 799
- Внимание 800
- Загрузка оригинало 800
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 800
- Обзор устройств 800
- Поверхности 800
- Совместите угол оригинала с меткой выравнивания 800
- Стороной вниз 800
- Внимание 801
- Осторожно закройте крышку сканера 801
- Документов 802
- Наверх 802
- Обзор устройств 802
- Оригиналы которые можно загрузить 802
- Примечание 802
- Типы оригиналов 802
- Page 803 of 964 pages закрепление отсоединение крышки сканера 803
- Главна 803
- Закрепление крышки сканера 803
- Закрепление отсоединение крышки сканера 803
- Отсоединение крышки сканера 803
- Page 804 of 964 pages обслуживание 804
- Главна 804
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 804
- Замена картриджа fine 804
- Обслуживание 804
- Page 805 of 964 pages замена картриджа fine 805
- Главна 805
- Замена картриджа fine 805
- Page 806 of 964 pages замена картриджа fine 806
- Внимание 806
- Замена картриджа fine 806
- Может вызвать засорение сопел 806
- Прикосновении к ним устройство может выполнять печать неправильно 806
- Примечание 806
- Процедура замены 806
- Сведения по настройке данного параметра см в 806
- Это приведет к тому что картридж fine высохнет и при повторной установке картриджа в работе устройства возникнут неполадки чтобы добиться максимального качества печати ресурс картриджа 806
- Внимание 807
- Откройте крышку лотка приема бумаги e 807
- Убедитесь что питание включено откройте переднюю крышку c а затем откройте лоток приема бумаги d 807
- Внимание 808
- Внимание 809
- Внимание 810
- Закройте крышку лотка приема бумаги h 810
- Нажмите фиксирующий рычаг картриджа чтобы зафиксировать картридж 810
- Page 811 of 964 pages замена картриджа fine 811
- Головки устройства 811
- Наверх 811
- Примечание 811
- Page 812 of 964 pages проверка состояния чернил 812
- Главна 812
- Проверка состояния 812
- Проверка состояния чернил 812
- Индикатор цветные чернила color ink или черные чернила black ink 813
- Панели управления 813
- Примечание 813
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильниц на 813
- Page 815 of 964 pages если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 815
- Если печать стала бледной или цвета печатаются 815
- Некорректно 815
- Головки напечатайте и 816
- Если индикатор аварийный сигнал alarm горит или мигает оранжевым цветом см раздел 816
- Если печать стала бледной или цвета печатаются 816
- Если прямые линии печатаются со смещением или получены неудовлетворительные результаты 816
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 816
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 816
- На устройстве 816
- Не промывайте и не протирайте картридж fine это может вызвать повреждение картриджа fine 816
- Обзор устройств 816
- Обслуживани 816
- Оценка образца для проверки сопел 816
- Перед выполнением технического обслуживания 816
- Печатающей головки картридж fine выполните следующие действия для печати шаблона для проверки сопел проверьте состояние сопел печатающей головки затем очистите печатающую головку 816
- Печати качество печати может улучшить выравнивание печатающей головки 816
- Печать образца для проверки сопел 816
- При размытой или неровной печати 816
- Принтера 816
- Причиной размытых результатов печати или искажения цвета может быть засорение сопла 816
- Проверьте правильно ли установлен картридж fine также убедитесь что защитная лента в нижней части картриджа fine удалена 816
- Процедура обслуживания 816
- Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках драйвера 816
- С помощью компьютера 816
- Светодиодном индикаторе отображается код ошибк 816
- Сопел 816
- Шаг 1 816
- Шаг 2 816
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 817
- Головки 817
- Если неполадка все еще не устранена 817
- Если неполадка не устранена отключите питание и 817
- Если после замены картриджа fine неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр 817
- Если проблема не устранена после двукратной 817
- Очистки печатающей головки сделайте следующее 817
- Повторите процедуру глубокой очистки печатающей головки через 24 часа 817
- Примечание 817
- Шаг 3 817
- Шаг 4 817
- Page 818 of 964 pages процедура обслуживания 818
- Выровняйте печатающую головку 818
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых 818
- Линий сделайте следующее 818
- Печать образца для проверки сопел 819
- Примечание 819
- B неудовлетворительное состояние имеются горизонтальные белые полосы 820
- Белых полос 2 820
- Оценка образца для проверки сопел 820
- Примечание 820
- Для оценки состояния печатающих головок напечатайте шаблон для проверки сопел 821
- Обслуживани 821
- Очистка занимает примерно от 1 до 2 минут 821
- Печать образца для проверки сопел 821
- После завершения очистки led светодиодный индикатор возвращается в режим ожидания 821
- Примечание 821
- Чистка печатающей головки 821
- 1 несколько раз нажмите кнопку 822
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 822
- Глубокая чистка печатающей головки 822
- Для оценки состояния печатающих головок напечатайте шаблон для проверки сопел 822
- Если неполадка по прежнему не устранена замените картридж fine на новый 822
- Если после замены картриджа fine неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр 822
- Нажмите кнопку цветной color или черный black 822
- Обслуживание maintenance до появления индикатора 822
- После завершения глубокой очистки led светодиодный индикатор возвращается в режим 822
- Проверка состояния печатающей головки 822
- Убедитесь что питание включено 822
- Выравнивание печатающей головки 823
- Примечание 823
- 2 осторожно закройте крышку сканера убедитесь что на led светодиодный индикатор отображается 825
- Буква u в верхнем 825
- Внимание 825
- Выполните соответствующее действие 825
- Выравнивание печатающих головок с компьютера 825
- Для печати и проверки значений регулировки положения печатающих головок выведите значок 825
- Если после регулирования положения печатающих головок как описано выше результаты печати 825
- Не открывайте крышку сканера и не передвигайте помещенный на стекло рабочей 825
- Остаются неудовлетворительными отрегулируйте положение печатающих головок с компьютера 825
- Поверхности образец выравнивания печатающих головок до завершения настройки 825
- Примечание 825
- Регистре затем нажмите кнопку цветной color или черный black 825
- Page 827 of 964 pages обслуживание с компьютера 827
- Главна 827
- Обслуживание с компьютера 827
- Внимание 828
- Выполните очистку 828
- Завершите очистку 828
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance 828
- Окно настройки драйвера принтера 828
- Откройте 828
- Очистка печатающих головок с компьютера 828
- Проверьте результаты 828
- Maintenance 829
- Внимание 829
- Выполните глубокую очистку 829
- Завершите глубокую очистку 829
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание 829
- Окно настройки драйвера принтера 829
- Откройте 829
- Примечание 829
- Проверьте результаты 829
- Выполните очистку подающих роликов 830
- Нажмите кнопку очистка роликов roller cleaning на вкладке обслуживание 830
- Обслуживани 830
- Обслуживание с компьютер 830
- Окно настройки драйвера принтера 830
- Откройте 830
- Очистка подающих роликов с компьютера 830
- Подготовьте устройство 830
- Роликам частицы бумаги не позволяют подавать бумагу должным образом 830
- Роликов с компьютера 830
- Вставьте бумагу в устройство 831
- Выполните указание появившееся на экране 831
- Выравнивание 831
- Выравнивание печатающих головок с компьютера 831
- Искажения цветов и линий 831
- Нажмите кнопку специальные параметры custom settings на вкладке 831
- Окно настройки драйвера принтера 831
- Откройте 831
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 832
- Внимание 832
- Примечание 832
- Проверьте напечатанный шаблон 832
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 833
- Внимание 833
- Примечание 833
- Проверьте напечатанный шаблон 833
- B более заметные горизонтальные белые полосы 834
- Page 834 of 964 pages выравнивание печатающих головок с компьютера 834
- Примечание 834
- С наименее заметными горизонтальными белыми полосами 834
- Главна 835
- Использование компьютера для печати образца проверки 835
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 835
- Обслуживани 835
- Откройте 835
- Сопел 835
- Вставьте бумагу в устройство 837
- Выполните очистку поддона 837
- Как указано в этом диалоговом окне сложите лист обычной бумаги размера a4 или letter пополам по горизонтали а затем разверните лист 837
- Компонентов устройства чистка поддона 837
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на вкладке 837
- Начнется очистка поддона 837
- Обслуживание с компьютер 837
- Окно настройки драйвера принтера 837
- Откроется диалоговое окно чистка поддона bottom plate cleaning 837
- Откройте 837
- Очистка внутренних компонентов устройства 837
- Посторонние следы чернил 837
- Page 838 of 964 pages чистка устройства 838
- Главна 838
- Обслуживани 838
- Чистка стекла сканера и крышки документа 838
- Чистка устройства 838
- Page 839 of 964 pages чистка наружной поверхности принтера 839
- Внимание 839
- Принтера 839
- Чистка наружной поверхности принтера 839
- Page 840 of 964 pages чистка стекла сканера и крышки документа 840
- Аккуратно 840
- Внимание 840
- Главна 840
- Для чистки устройства ни в коем случае не используйте летучие жидкости такие как разбавители 840
- Работе или повредить поверхности устройства 840
- Чистка стекла сканера и крышки документа 840
- Примечание 841
- Чистка ролика подачи бумаги 841
- Поддона 842
- Чистка внутренних компонентов устройства чистка 842
- 1 несколько раз нажмите кнопку 843
- Бумаги и выдвиньте упор для выходящей бумаги 843
- Нажмите кнопку цветной color или черный black 843
- Обслуживание maintenance до появления индикатора 843
- Очистка внутренней части устройства 843
- Примечание 843
- Page 844 of 964 pages чистка выступающих внутренних компонентов устройства 844
- Внимание 844
- Нужно приготовить хлопчатобумажный тампон 844
- Чистка выступающих внутренних компонентов устройства 844
- Page 845 of 964 pages изменение настроек устройства 845
- Главна 845
- Изменение настроек устройства 845
- Изменение настроек устройства с компьютера 845
- Page 846 of 964 pages изменение настроек устройства с компьютера 846
- Главна 846
- Изменение настроек устройства с компьютера 846
- Компьютера 846
- Изменение параметров печати 847
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница 847
- Окно настройки драйвера принтера 847
- Откройте 847
- Page 848 of 964 pages изменение параметров печати 848
- Измените значения отдельных параметров 848
- Примечание 848
- Откройте 849
- Печати 849
- Примечание 849
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации 849
- Page 850 of 964 pages регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 850
- Внимание 850
- Примечание 850
- Сохраните настройки 850
- Page 851 of 964 pages регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 851
- Выберите конфигурацию печати для удаления 851
- Примечание 851
- Удалите конфигурацию печати 851
- Внимание 852
- Выберите используемый картридж fine 852
- Выбор используемого картриджа 852
- Окно настройки драйвера принтера 852
- Откройте 852
- Щелкните пункт параметры картриджа ink cartridge settings на вкладке 852
- Выключите питание 853
- Заданные на компьютере 853
- Изменение настроек устройства 853
- Изменение параметров устройств 853
- Использования этой функции включить устройство с помощью драйвера становится невозможным 853
- На вкладке обслуживание maintenance нажмите кнопку отключение питания power off при появлении подтверждающего сообщения нажмите кнопку ok 853
- На экране может появиться сообщение так как компьютер не может получить данные о 853
- Откройте 853
- Примечание 853
- Состоянии устройства 853
- Управление питанием устройства 853
- Page 854 of 964 pages управление питанием устройства 854
- Внимание 854
- При необходимости завершите следующую настройку 854
- Примените настройки 854
- Бесшумного режима 855
- Внимание 855
- Изменение настроек устройства 855
- Изменение параметров устройств 855
- Окно настройки драйвера принтера 855
- Откроется диалоговое окно параметры бесшумного режима quiet settings 855
- Откройте 855
- При использовании этой функции может снизиться скорость печати 855
- Примечание 855
- Прямая печать и т п выполняемым непосредственно из устройства 855
- Уменьшение издаваемого устройством шума 855
- Установите бесшумный режим 855
- Функция бесшумного режима позволяет уменьшить шум издаваемый этим устройством при 855
- Щелкните параметры бесшумного режима quiet settings на вкладке 855
- Page 856 of 964 pages уменьшение издаваемого устройством шума 856
- Примените настройки 856
- Примечание 856
- Изменение режима работы устройства 857
- Окно настройки драйвера принтера 857
- Откройте 857
- Примечание 857
- Убедитесь что питание устройства включено и щелкните пункт специальные параметры custom settings на вкладке обслуживание maintenance 857
- Page 858 of 964 pages изменение режима работы устройства 858
- Внимание 858
- Примените настройки 858
- Page 859 of 964 pages изменение параметров устройства с помощью панели управления 859
- Главна 859
- Изменение параметров устройства с помощью панели 859
- Управления 859
- Внимание 860
- О параметрах бесшумного режима 860
- Примечание 860
- Убедитесь что устройство включено 860
- Автоматическое выключение устройства 861
- Изменение параметров устройств 861
- Либо операции или передачи данных печати на устройство на протяжении указанного периода 861
- Примечание 861
- Пройдите указанную ниже процедуру чтобы выполнить настройку 861
- Убедитесь что устройство включено 861
- Управление питанием устройства 861
- Чтобы выключить функцию нажмите кнопку обслуживание maintenance несколько раз пока не появится указанный выше индикатор led затем нажмите кнопку черный black 861
- Page 862 of 964 pages о передаче данных по сети 862
- Главна 862
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 862
- О передаче данных по сети 862
- Page 863 of 964 pages изменение и подтверждение сетевых параметров 863
- Главна 863
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 863
- Изменение параметров на странице пароль администратора 863
- Параметров 863
- Просмотр измененных параметров 863
- Страница изменения параметров беспроводная сеть 863
- Ij network tool 864
- Внимание 864
- Примечание 864
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan 865
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 865
- Примечание 865
- Страница изменения параметров беспроводной сети 865
- Убедитесь что на передней панели устройства горит индикатор wi fi 865
- Page 866 of 964 pages страница изменения параметров беспроводной сети 866
- Внимание 866
- Подтвердите или измените параметры 866
- Примечание 866
- Page 867 of 964 pages страница изменения параметров беспроводной сети 867
- Отправлены на принтер и отобразится экран переданные параметры transmitted settings 867
- При изменении параметров сети с помощью usb кабеля временно может измениться 867
- Примечание 867
- Щелкните ок ok 867
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan 868
- Выберите использовать wep use wep в метод шифрования encryption 868
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings 868
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 868
- Запустите программу ij network tool 868
- Изменение расширенных параметров wep 868
- Подтвердите или измените параметры 868
- Page 869 of 964 pages изменение расширенных параметров wep 869
- Внимание 869
- При изменении параметров сети с помощью usb кабеля временно может измениться 869
- Примечание 869
- Щелкните ок ok 869
- Wpa2 в метод шифрования encryption method а затем щелкните конфигурация configuration 870
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan 870
- Выберите использовать wpa use wpa или использовать wpa2 use 870
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings 870
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 870
- Запустите программу ij network tool 870
- Изменение расширенных настроек wpa или wpa2 870
- Щелкните изменить параметры change settings 870
- Page 872 of 964 pages изменение расширенных настроек wpa или wpa2 872
- Внимание 872
- Если принтер не может соединиться с компьютером после того как тип шифрования 872
- При изменении параметров сети с помощью usb кабеля временно может измениться 872
- Примечание 872
- Принтер по умолчанию в таком случае сбросьте параметр использовать по умолчанию 872
- Внимание 873
- Изменение параметров на странице пароля администратора 873
- Щелкните ок ok 873
- Page 874 of 964 pages изменение параметров на странице пароля администратора 874
- Экран переданные параметры transmitted settings 874
- Внимание 875
- Далее next 875
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети 875
- Page 876 of 964 pages мониторинг состояния беспроводной локальной сети 876
- Принтер может 876
- Проверьте состояние 876
- Производительность подключения снижается если обмен данными происходит через 876
- Щелкните повторное измерение remeasurement 876
- Page 877 of 964 pages мониторинг состояния беспроводной локальной сети 877
- Нажмите кнопку готово finish 877
- Примечание 877
- Внимание 878
- Инициализация сетевых параметров на устройстве 878
- Примечание 878
- Page 879 of 964 pages инициализация сетевых параметров на устройстве 879
- Page 880 of 964 pages просмотр измененных параметров 880
- Просмотр измененных параметров 880
- Экран 880
- Экране 880
- Внимание 881
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 881
- Загрузите лист обычной бумаги формата a4 или letter 881
- Нажмите кнопку цветной color или черный black 881
- Несколько раз нажмите кнопку обслуживание maintenance до появления индикатора led указанного ниже 881
- Убедитесь что устройство включено 881
- Address filtering 882
- Bonjour настройка bonjour включить enable выключено disable 882
- Ipsec 3 настройки ipsec 882
- Page 882 of 964 pages выполнение печати информации о сетевых параметрах 882
- Protocol 3 882
- Timeout 882
- Version 882
- Включить enable выключено disable 882
- Выбранный ip адрес 882
- Длина префикса 882
- Имя принтера 882
- Имя принтера printer 882
- Имя службы bonjour 882
- Настройка протокола lpr 882
- Протокол lpr lpr 882
- Протоколом защиты 882
- Page 883 of 964 pages экраны для сетевого подключения программы ij network tool 883
- Экран поиска 883
- Экраны для сетевого подключения программы ij network 883
- Page 884 of 964 pages экран canon ij network tool 884
- Внимание 884
- Экран canon ij network tool 884
- Page 885 of 964 pages экран canon ij network tool 885
- Меню программы canon ij network tool 885
- Примечание 885
- Page 886 of 964 pages экран canon ij network tool 886
- Внимание 886
- Примечание 886
- Page 887 of 964 pages экран canon ij network tool 887
- Отображает версию программы ij network tool 887
- Отображает экран инструкций 887
- Page 888 of 964 pages экран конфигурация 888
- Главна 888
- Экран конфигурация 888
- Вкладка беспроводная сеть 889
- Примечание 889
- Тип сети network type 889
- Конфигурация configuration 890
- Настройка tcp ip tcp ip setup 890
- Поиск search 890
- Примечание 890
- Внимание 892
- Примечание 892
- Экран поиск 892
- Page 893 of 964 pages экран поиск 893
- Задать set 893
- Примечание 893
- Бит 128bit 894
- Выберите ascii или шестнадцатеричный hex 894
- Выберите метод проверки подлинности для принтера при соединении с точкой доступа 894
- Ключ wep wep key 894
- Примечание 894
- Символов 894
- Укажите параметры wep для принтера 894
- Экран сведения о wep 894
- Экраны для сетевого подключения программы ij network too 894
- Изменить параметры change settings 895
- Тип динамического шифрования dynamic encryption type 895
- Тип проверки подлинности authentication type 895
- Экран сведения о wpa 895
- Изменить параметры change settings 896
- Тип динамического шифрования dynamic encryption type 896
- Тип проверки подлинности authentication type 896
- Экран сведения о wpa2 896
- Confirmation 897
- Экран подтверждение типа проверки подлинности 897
- Экран подтверждение типа проверки подлинности authentication type 897
- Psk экран настройка кодовой фразы и динамического 898
- Кодовая фраза passphrase 898
- Шифрования 898
- Page 899 of 964 pages экран подтверждение информации о настройке 899
- Главна 899
- Отображаются параметры используемые для проверки подлинности клиента 899
- Экран подтверждение информации о настройке 899
- Вкладка проводная сеть 900
- Настройка tcp ip tcp ip setup 900
- Примечание 900
- Page 901 of 964 pages вкладка пароль администратора 901
- Вкладка пароль администратора 901
- Использовать пароль администратора use admin password 901
- Пароль password 901
- Подтверждение пароля password confirmation 901
- Копировать все сведения copy all information 902
- Ок ok 902
- Экран сведения о сети 902
- Page 903 of 964 pages вкладка управление доступом 903
- Вкладка управление доступом 903
- Тип управления доступом к принтеру printer access control type 903
- Page 904 of 964 pages вкладка управление доступом 904
- Внимание 904
- Примечание 904
- Page 905 of 964 pages вкладка управление доступом 905
- При выборе ip адрес ip address 905
- Примечание 905
- Page 906 of 964 pages вкладка управление доступом 906
- Внимание 906
- Можно зарегистрировать до 16 ip адресов ip адреса указанные по спецификации диапазона считаются одним адресом используйте спецификацию диапазона 906
- Удаляет выбранный ip адрес из списка 906
- Внимание 907
- Доступный mac адрес 907
- Экран изменить доступный mac адрес экран добавить 907
- Комментарий comment 908
- Примечание 908
- Экран изменить доступный ip адрес экран добавить доступный ip адрес 908
- Page 909 of 964 pages экран изменить доступный ip адрес экран добавить доступный ip 909
- Внимание 909
- Page 910 of 964 pages другие экраны программы ij network tool 910
- Главна 910
- Другие экраны программы ij network tool 910
- Экран измерения скорости подключения 910
- Экран состояния 910
- Качество связи link quality 911
- Примечание 911
- Состояние устройства device status 911
- Экран состояние 911
- Page 912 of 964 pages экран измерение производительности подключения 912
- Главна 912
- Конечный экран 912
- Отображается когда завершено измерение 912
- Первоначальный экран 912
- Экран измерение производительности подключения 912
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement конечный экран 912
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement первоначальный экран 912
- Page 913 of 964 pages экран измерение производительности подключения 913
- Высокая производительность подключения 913
- Метка показывает результат измерения производительности подключения между принтером и точкой доступа 913
- Нестабильная производительность подключения 913
- Повторное измерение производительности подключения 913
- Примечание 913
- Примечание 914
- Сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot 914
- Экран обслуживание 914
- Page 915 of 964 pages экран сетевая настройка гнезда карты памяти 915
- Примечание 915
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти 915
- Ок ok 917
- Примечание 917
- Экран связывание с портом 917
- Page 918 of 964 pages приложение для передачи данных по сети 918
- Главна 918
- Драйвер принтера не ассоциирован с портом 918
- О брандмауэре 918
- Обнаружение принтеров с одинаковым именем 918
- Ограничения 918
- Приложение для передачи данных по сети 918
- Сеть 918
- Page 919 of 964 pages ограничения 919
- Главна 919
- Ограничения 919
- Приложение для передачи данных по 919
- Соединение с большим количеством компьютеров может повлиять на производительность принтера например на скорость печати 919
- Automatically 920
- Canon mg3100 series 920
- Page 920 of 964 pages заводские сетевые значения по умолчанию 920
- Вкл выкл bonjour enable disable bonjour 920
- Включение выключение lan enable disable 920
- Включение выключение wsd enable disable 920
- Включить enable 920
- Выключено disable 920
- Главна 920
- Заводские сетевые значения по умолчанию 920
- Настройка имени принтера printer name setting 920
- Настройка протокола lpr lpr protocol setting 920
- Приложение для передачи данных по 920
- Режим взаимодействия communication mode 920
- Элемент исходные значения 920
- Page 921 of 964 pages подключение устройства к компьютеру с помощью usb кабеля 921
- Главна 921
- Кабеля 921
- Подключение устройства к компьютеру с помощью usb 921
- Page 922 of 964 pages о технических терминах 922
- Компьютер компьютер ad hoc 922
- О технических терминах 922
- Пароль администратора admin password 922
- Точка доступа access point 922
- Page 923 of 964 pages о технических терминах 923
- Брандмауэр firewall 923
- Канал 923
- Способ проверки подлинности authentication method 923
- Функциональные возможности dhcp сервера dhcp server functionality 923
- Шлюз по умолчанию default gateway 923
- Ip адрес 924
- Ipv4 ipv6 924
- Page 924 of 964 pages о технических терминах 924
- Длина ключа key length 924
- Инфраструктура 924
- Формат ключа key format 924
- Mac адрес 925
- Page 925 of 964 pages о технических терминах 925
- Качество связи link quality 925
- Маршрутизатор router 925
- Состояние выполнения операций operation status 925
- Уровень сигнала signal strength 925
- Ip адрес 192 68 27 23 926
- Page 926 of 964 pages о технических терминах 926
- Tcp ip 926
- Идентификатор ssid может также формироваться по имени сети 926
- Интернете или локальной сети данный протокол позволяет разным терминалам 926
- Используемый для шифрования данных передаваемых по беспроводной сети данный 926
- Используется для определения адреса маски подсети на основе ip адреса маска подсети как правило автоматически присваивается точкой доступа или dhcp сервером 926
- Набор протоколов передачи данных используемый для подключения хостов в 926
- Последовательный интерфейс разработанный для возможности замены устройств непосредственно во время работы например подключать и отключать их без 926
- Сеть в которой вместо проводов для соединения используется беспроводная 926
- Шестнадцатеричном формате и номер ключа 1 4 926
- Page 927 of 964 pages о технических терминах 927
- Wps настройка с защитой wi fi 927
- X который требует наличия сервера проверки подлинности 927
- Кодовая фраза 927
- Наличия сервера проверки подлинности 927
- Настройка нажатием кнопки push button configuration pbc фактическое нажатие аппаратной кнопки или виртуальное нажатие кнопки в программном обеспечении 927
- Проверка подлинности authentication 927
- Проверка подлинности authentication в протоколе wpa определены указанные ниже способы проверки подлинности psk который может использоваться без сервера проверки подлинности и wpa 927
- Символов или шестнадцатеричным значением из 64 цифр 927
- Фраза пароль должна быть строкой содержащей от 8 до 63 буквенно цифровых 927
- Page 928 of 964 pages о брандмауэре 928
- Внимание 928
- О брандмауэре 928
- Примечание 928
- Выберите принтер который необходимо связать с портом 929
- Выберите принтер отображаемый как драйвер отсутствует no driver в поле имя name 929
- Выберите связывание с портом associate port в меню параметры settings 929
- Драйвер принтера не связан с портом 929
- Щелкните ок ok 929
- Page 930 of 964 pages определение принтеров с одинаковым именем 930
- Главна 930
- Определение принтеров с одинаковым именем 930
- При определении принтера на экране результатов определения можно увидеть несколько принтеров с одинаковым именем 930
- Приложение для передачи данных по 930
- Page 931 of 964 pages подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа п 931
- Главна 931
- Изменение способа подключения с usb на сеть 931
- Подключение к другому компьютеру через сеть 931
- Подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа подключения с usb на сеть 931
- Сеть 931
- Page 932 of 964 pages советы по использованию устройства 932
- Главна 932
- Как обеспечить оптимальное качество печати 932
- Печать на специальной бумаге как печатать с оптимальным качеством 932
- Проверка включения питания 932
- Советы по использованию устройства 932
- Page 933 of 964 pages чернила используются для различных целей 933
- Главна 933
- Для каких целей помимо печати используются чернила 933
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 933
- Чернила используются для различных целей 933
- В порядке ли печатающая головка 934
- Загрузите бумагу распрямив ее в бумага испачкана отпечатанная поверхность 934
- Оптимальным качеством 934
- Печать на специальной 934
- Печать на специальной бумаге как печатать с 934
- При засорении сопла печатающей головки распечатки становятся бледными и бумага 934
- Проверки сопел 934
- Процедура обслуживания 934
- Совет проверьте правильно ли вставлена бумага 934
- Совет проверяйте состояние устройства перед началом печати 934
- Page 935 of 964 pages обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки 935
- Главна 935
- Каждый тип носителя имеет определенные предустановленные параметры такие как 935
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки 935
- Оптимальное качество изображения при печати а выбранном носителе 935
- Page 936 of 964 pages для отмены печати используйте кнопку стоп сброс 936
- Для отмены печати используйте кнопку стоп сброс 936
- Примечание 936
- Совет никогда не нажимайте кнопку вкл on 936
- Page 937 of 964 pages следует ли соблюдать осторожность при использовании устройства 937
- Следует ли соблюдать осторожность при использовании 937
- Совет внимательно выбирайте место для размещения устройства 937
- Совет не используйте и не перемещайте устройство в наклонном или вертикальном положении 937
- Устройства 937
- Page 938 of 964 pages как обеспечить оптимальное качество печати 938
- Как обеспечить оптимальное качество печати 938
- Периодически выполняйте печать 938
- Примечание 938
- Совет ни в коем случае не отсоединяйте шнур питания пока индикатор бумага paper не погаснет 938
- В этом случае 939
- Напечатайте образец для проверки сопел 939
- Нечеткие цвета и размытая печать 939
- Совет распечатайте шаблон для проверки сопел чтобы убедиться в их чистоте 939
- Page 940 of 964 pages уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 940
- Осторожно 940
- Питания 940
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре 940
- Page 941 of 964 pages проверка включения питания 941
- Главна 941
- Проверка включения питания 941
- Внимание 942
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от 942
- Электросети 942
- Внимание 944
- Транспортировка аппарата 944
- Материалом 945
- При упаковке устройства в коробку обложите устройство защитным 945
- Page 946 of 964 pages использование электронных руководств процедур печати 946
- Главная 946
- Использование электронных руководств процедур печати 946
- Работа с окном объяснения 946
- Работа с панелью содержания 946
- Товарные знаки и лицензии 946
- Page 947 of 964 pages работа с панелью содержания 947
- Главна 947
- Примечание 947
- Работа с панелью содержания 947
- Содержания 947
- Page 948 of 964 pages работа с окном объяснения 948
- Главна 948
- Окно используемое при пояснении операций 948
- Окно объяснения 948
- Работа с окном объяснения 948
- Page 949 of 964 pages печать электронных руководств 949
- Главна 949
- Нажмите кнопку 949
- Печать электронных руководств 949
- Примечание 949
- Document 950
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы 950
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current 950
- Выполнение печати 950
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 950
- Примечание 950
- Щелкните начать печать start printing 950
- Page 951 of 964 pages печать электронных руководств 951
- Selected documents 951
- В разделе выбор цели select target выберите мое руководство my manual 951
- Выбор документов для печати 951
- Выполнение печати 951
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 951
- Примечание 951
- Щелкните начать печать start printing 951
- Documents 952
- Page 952 of 964 pages печать электронных руководств 952
- В разделе выбор цели select target выберите все документы all 952
- Внимание 952
- Выполнение печати 952
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 952
- Примечание 952
- Щелкните начать печать start printing 952
- Ввод ключевого слова 953
- Использование ключевых слов для поиска документа 953
- Примечание 953
- Page 954 of 964 pages использование ключевых слов для поиска документа 954
- Примечание 954
- Просмотр документа который нужно просмотреть 954
- Щелкните начать поиск start searching 954
- Manual 955
- Использование электронных руководств процедур печат 955
- Примечание 955
- Регистрация документов в моем руководстве my 955
- Чтобы к ним можно было в любое время легко обращаться 955
- Щелкните 955
- Page 956 of 964 pages регистрация документов в моем руководстве my manual 956
- Показать мое руководство my manual 956
- Примечание 956
- Внимание 957
- Обозначения используемые в настоящем документе 957
- Осторожно 957
- Предупреждение 957
- Примечание 957
- Exif print 958
- Page 958 of 964 pages товарные знаки и лицензии 958
- Примечание 958
- Товарные знаки и лицензии 958
- Выберите электронное руководство для удаления 959
- Примечание 959
- Удаление электронных руководств 959
- 1 основной экран 960
- 2 область значков функций 960
- Page 960 of 964 pages полезное программное обеспечение 960
- Solution menu ex 960
- Полезное программное обеспечение 960
- Page 961 of 964 pages полезное программное обеспечение 961
- Внимание 961
- Запуск solution menu ex 961
- Примечание 961
- Easy webprint ex 962
- My printer 962
- Page 962 of 964 pages полезное программное обеспечение 962
- Запуск my printer 962
- Значок вспомогательная панель 962
- Page 963 of 964 pages полезное программное обеспечение 963
- Внимание 963
- Воспроизведение или изменение охраняемых законом об авторском праве работ другого 963
- Использования использования дома или других применений из ограниченного круга 963
- Кроме того воспроизведение или изменение фотографий людей может нарушать право на 963
- Например с помощью функции обрезки можно обрезать нужные части веб страниц и 963
- Неприкосновенность частной жизни 963
- Определенного авторским правом 963
- Page 964 of 964 pages полезное программное обеспечение 964
- Выберите пункт справка help в меню 964
- На панели инструментов программы 964
- Примечание 964
Похожие устройства
- Levenhuk Ra R130 ED Triplet OTA Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25065 R Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6240 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25085 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R80 ED Triplet OTA Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF3010 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25105 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra 200RC F8 Carbon OTA Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25105 TS Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R170 AZ Инструкция по эксплуатации
- D-Link DNS-323E Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25125 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R170 EQ Инструкция по эксплуатации
- Western Digital WDH1NC20000E 2Tb Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25060 R Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R175 AZ Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 25080 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Skyline 80х400 AZ Инструкция по эксплуатации
- Beko WKD 23500 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Astro R185 AZ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
здравствуйте.проблема картриджи заправили почему то гонит чистые листы и горит буква С( на компьютере пишет заканчиваются чернила..что можно сделать??
10 лет назад
Ответы 3
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста что за ошибки на принтере р02, е04 модельCanon pixma MG3140 и как это можно устранить ? Зарание огромное спасибо
12 лет назад