Bosch PKE645Q14E Инструкция по эксплуатации онлайн [18/32] 55938
![Bosch PKE645Q14E Инструкция по эксплуатации онлайн [18/32] 55938](/views2/1061526/page18/bg12.png)
18
■
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт
реагировать на сигналы
управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
■
Конфорки и поверхность вокруг них
сильно нагреваются. Не
прикасайтесь к раскаленным
поверхностям. Не допускайте к
плите детей младше 8 лет.
Оп ас н ост ь ожога!
■
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
■
Трещины или сколы на
стеклокерамике могут привести к
удару электрическим током.
Отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность удара ток о м!
■
Очистка прибора паром может
привести к удару электрическим
током. Не используйте
пароочистители для очистки
прибора.
Опасность удара ток о м!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные
работы должны выполняться только
специалистами сервисной службы,
прошедшими специальное
обучение. Если прибор неисправен,
отключите предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном
кастрюли и конфоркой кастюля
может неожиданно подпрыгивать
вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть
сухими.
Причины повреждений
Внимание!
■ Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать
причиной появления царапин на стеклокерамике.
■ Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной
повреждений.
■ Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель
управления, зону индикаторов и раму. Это может стать
причиной повреждений.
■ Падение твёрдых или острых предметов на варочную панель
может вызвать её повреждение.
■ При соприкосновении с горячими конфорками алюминиевая
фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться.
Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной
панели.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
Повреждения Причины Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
тей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Царапины Соль
, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно кастрюли или ско-
вороды может стать причиной появле-
ния царапин на стеклокерамике.
Проверьте используемую посуду.
Изменения цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Следы трения посуды (например,
алюминиевой)
Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая
их над стеклокерами-
ческой поверхностью.
Неровности Сахар и продукты с высоким содер-
жанием сахара
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
тей.
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 2
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Spis treśc 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 2
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 2
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Ekologiczna utylizacja 4
- Ochrona środowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Nastawianie pola grzejnego 5
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Pulpit obsługi 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Tabela gotowania 6
- Automatyczne ograniczenie czasu 7
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 7
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 7
- Zabezpieczenie przed dziećmi 7
- Ceramika szklana 8
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Ustawienia podstawowe 8
- Zmiana ustawień podstawowych 8
- Rama płyty grzejnej 9
- Serwis 9
- Usuwanie usterek 9
- Ã bezpečnostní pokyny 10
- Nebezpečí popálení 11
- Nebezpečí úrazu 11
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 11
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 11
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 11
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem 11
- Příčiny poškození 11
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 11
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 11
- Vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 11
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 11
- Likvidace neohrožující životní prostředí 12
- Nastavení varné desky 12
- Ochrana životního prostředí 12
- Ovládací panel 12
- Seznámení se spotřebičem 12
- Tipy jak ušetřit energii 12
- Ukazatel zbytkového tepla 12
- Zapnutí a vypnutí varné desky 12
- Nastavení varné zóny 13
- Tabulka pro vaření 13
- Automatická dětská pojistka 14
- Automatické časové omezení 14
- Dětská pojistka 14
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 14
- Sklokeramika 15
- Změna základních nastavení 15
- Základní nastavení 15
- Čištění a údržba 15
- Odstranění závady 16
- Rám varné desky 16
- Zákaznický servis 16
- Оглавлени 17
- Правила техники безопасности 17
- Знакомство с прибором 19
- Индикатор остаточного тепла 19
- Охрана окружающей среды 19
- Панель управления 19
- Рекомендации по экономии электроэнергии 19
- Экологически чистая утилизация 19
- Включение и выключение варочной панели 20
- Настройка варочной панели 20
- Регулировка конфорок 20
- Таблица приготовления 20
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 21
- Блокировка для безопасности детей 21
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 21
- Автоматическое ограничение времени 22
- Базовые установки 22
- Изменение базовых установок 22
- Очистка и уход 23
- Рама варочной панели 23
- Сервисная служба 23
- Стеклокерамика 23
- Устранение неисправностей 23
- Tartalomjegyzé 24
- Ã biztonsági útmutató 24
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 25
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 25
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 25
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 25
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 25
- A sérülések okai 25
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 25
- Sérülésveszély 25
- Áramütésveszély 25
- Égésveszély 25
- A főzőfelület beállítása 26
- A kezelőfelület 26
- A készülék megismerése 26
- Energiatakarékossági ötletek 26
- Főzőfelület be és kikapcsolása 26
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 26
- Környezetvédelem 26
- Maradékhő kijelzés 26
- Főzési táblázat 27
- Főzőhely beállítása 27
- Automatikus gyerekzár 28
- Automatikus időkorlát 28
- Gyerekzár 28
- Gyerekzár be és kikapcsolása 28
- Alapbeállítások 29
- Alapbeállítások megváltoztatása 29
- Tisztítás és ápolás 29
- Üvegkerámia 29
- A főzőfelület kerete 30
- Üzemzavar elhárítása 30
- Ügyfélszolgálat 31
- 9000629613 32
Похожие устройства
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Pava/Павлин Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R200C Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC675N14D Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Leopard/Леопард Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R3000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN646P14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Crocodile/Крокодил Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF2100 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN645P14 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-279 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF651T14E Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202М Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIC645E14E Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7260 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7262 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB679T14E Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения