Bosch NKN645P14 [10/36] Automatyczne ograniczenie czasu
![Bosch NKN645P14 [10/36] Automatyczne ograniczenie czasu](/views2/1061534/page10/bga.png)
10
Funkcja przerwy
Włączanie funkcji przerwy
Nacisnąć krótko symbol
I. Na wskaźniku pola grzejnego miga
ustawiony stopień mocy grzania. Nagrzewanie zostało
przerwane.
Kontynuacja gotowania
W ciągu 3 minut ponownie nacisnąć symbol
I. Pola grzejne
ponownie się nagrzewają.
Przekraczanie czasu przerwy
Po 3 minutach na wskaźniku miga
‹. Wyłączyć pola grzejne, a
następnie ponownie nastawić.
Automatyczne ograniczenie czasu
Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czasu i
ustawienia nie zostaną zmienione, wówczas aktywowane
zostanie automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku
pola grzejnego miga
‹.
Wyłączyć pole grzejne.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od
ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
Wskazówka: W każdej chwili można ponownie włączyć pole
grzejne.
Czyszczenie i konserwacja
Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej
pielęgnacji płyty grzejnej.
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć
w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Ceramika szklana
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu
pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco
ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących
przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek
producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
■ nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
■ środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
■ środków do szorowania
■ żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub
odplamiacz
■ szorstkich gąbek
■ myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży
skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek
producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w
serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Rama płyty grzejnej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy
przestrzegać poniższych wskazówek:
■ Użyć wyłącznie ciepłego roztworu środka myjącego.
■ Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
■ Nie używać skrobaczki do szkła.
Usuwanie usterek
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
Wskazanie Usterka Rozwiązanie problemu
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez
włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła
przerwa w zasilaniu.
‹ miga.
Aktywowane automatyczne ogranicze-
nie czasu.
Wyłączyć pole grzejne. Nastawić na nowo.
“ miga
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub
leży na niej jakiś przedmiot.
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot.
”‹
Uszkodzony wyświetlacz. Wyłączyć bezpiecznik lub wyłącznik zabezpieczający urządzenie w
skrzynce bezpiecznikowej i ponownie włączyć po 30 sekundach.
Wezwać serwis, jeśli wskazanie ponownie się pojawi.
”…, wszystkie
pola grzejne są
wyłączone
Uszkodzone zabezpieczenie przed
dziećmi.
Wyłączyć bezpiecznik lub wyłącznik zabezpieczający urządzenie w
skrzynce bezpiecznikowej i ponownie włączyć po 30 sekundach.
Wezwać serwis, jeśli wskazanie ponownie się pojawi. Uszkodzone
zabezpieczenie przed dziećmi nie ma wpływu na proces gotowania.
Содержание
- Nkc6 nke6 nkf6 nkg6 nkn6 płyta grzejna varná deska варочная панель főzőfelület 1
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 3
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Spis treśc 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 4
- Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Niebezpieczeństwo obrażeń 4
- Niebezpieczeństwo poparzenia 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznik 4
- Pola grzejne oraz ich otoczenie są bardzo gorące nie dotykać gorących powierzchni nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia 4
- Pola grzejne są bardzo gorące nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów 4
- Pole grzejne grzeje lecz wskaźnik nie działa wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Urządzenie jest bardzo gorące nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną 4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty mogą spowodować uszkodzenia 5
- Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejnym może dojść do uszkodzeń 5
- Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na pulpicie obsługi wskaźnikach lub ramie urządzenia może dojść do uszkodzeń 5
- Ochrona środowiska 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Zestawienie 5
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Opis urządzenia 6
- Pola grzejne 6
- Pulpit obsługi 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Tabela gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 8
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi i funkcja przerwy 9
- Automatyczne ograniczenie czasu 10
- Ceramika szklana 10
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Funkcja przerwy 10
- Rama płyty grzejnej 10
- Usuwanie usterek 10
- Serwis 11
- Ã bezpečnostní pokyny 12
- Likvidace neohrožující životní prostředí 13
- Nebezpečí popálení 13
- Nebezpečí úrazu 13
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 13
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 13
- Ochrana životního prostředí 13
- Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič 13
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 13
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 13
- Příčiny poškození 13
- Tipy jak ušetřit energii 13
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 13
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch udržujte děti mimo dosah spotřebiče 13
- Ovládací panel 14
- Seznámení se spotřebičem 14
- Ukazatel zbytkového tepla 14
- Varné zóny 14
- Nastavení varné desky 15
- Nastavení varné zóny 15
- Tabulka pro vaření 15
- Zapnutí a vypnutí varné desky 15
- Elektronika uvedení do varu 16
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 16
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 16
- Dětská pojistka 17
- Dětská pojistka a funkce pauzy 17
- Tipy k elektronice uvedení do varu 17
- Automatické časové omezení 18
- Funkce pauzy 18
- Odstranění závady 18
- Rám varné desky 18
- Sklokeramika 18
- Čištění a údržba 18
- Zákaznický servis 19
- Оглавлени 20
- Правила техники безопасности 20
- Знакомство с прибором 22
- Охрана окружающей среды 22
- Панель управления 22
- Рекомендации по экономии электроэнергии 22
- Экологически чистая утилизация 22
- Включение и выключение варочной панели 23
- Индикатор остаточного тепла 23
- Конфорки 23
- Настройка варочной панели 23
- Регулировка конфорок 23
- Таблица приготовления 23
- Регулировка электроники контроля закипания 25
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 25
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 25
- Электроника контроля закипания 25
- Автоматическое ограничение времени 26
- Блокировка для безопасности детей и функция паузы 26
- Блокировка от детей 26
- Очистка и уход 26
- Стеклокерамика 26
- Функция паузы 26
- Рама варочной панели 27
- Сервисная служба 27
- Устранение неисправностей 27
- Tartalomjegyzé 28
- Ã biztonsági útmutató 28
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 29
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 29
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket 29
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 29
- A sérülések okai 29
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 29
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 29
- Sérülésveszély 29
- Áramütésveszély 29
- Égésveszély 29
- A kezelőfelület 30
- A készülék megismerése 30
- Energiatakarékossági ötletek 30
- Főzőhelyek 30
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 30
- Környezetvédelem 30
- A főzőfelület beállítása 31
- Főzési táblázat 31
- Főzőfelület be és kikapcsolása 31
- Főzőhely beállítása 31
- Maradékhő kijelzés 31
- Forraló elektronika 32
- Forraló elektronika beállítása 32
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 33
- Gyerekzár 33
- Gyerekzár és szünet funkció 33
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 33
- A főzőfelület kerete 34
- Automatikus időkorlát 34
- Szünet funkció 34
- Tisztítás és ápolás 34
- Üvegkerámia 34
- Ügyfélszolgálat 35
- Üzemzavar elhárítása 35
- 9000702300 36
Похожие устройства
- Texet T-279 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF651T14E Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202М Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIC645E14E Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7260 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7262 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB679T14E Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Alcatel One Touch 311 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB651N14E Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7262 м Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RP430HD 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака кондор 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPP619M91E Инструкция по эксплуатации
- Alcatel One Touch 310 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-920HD 8Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCQ715B80E Инструкция по эксплуатации