Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [30/110] 5561
![Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [30/110] 5561](/views2/1006173/page30/bg1e.png)
30
Tempera-
tura
Humedad rela-
tiva en el aire
Operativa 20 °C 95%
40 °C 60%
En alma-
cén
20 °C 95%
40 °C 80%
6 Puesta en servicio
AVISO
Peligro de accidente, electrocución
• Antes de realizar cualquier trabajo en la
herramienta debe extraer el enchufe de
la caja de contacto.
6.1 Bomba de vacío
Instalación
Elija para la bomba de vacío un lugar de mon-
taje que reúna los siguientes requisitos:
• Protegido contra choques, caída de objetos
y similares.
• Protegido de la humedad.
• 50 cm como mínimo sobre el suelo a fi n de
impedir la aspiración de virutas y polvo a
través de los orifi cios de ventilación [1-4].
• 5 cm como mínimo de distancia a la pared
para que los orifi cios de ventilación [1-4]
queden libres.
• 3 metros como máximo de distancia a la
unidad de sujeción (por la longitud del tubo
fl exible de depresión).
Conexión del tubo fl exible de vacío
•
Antes de conectar el tubo fl exible de vacío,
retire la caperuza protectora [3-3] de la bo-
quilla de unión y gire la caperuza a un lado.
• Inserte el tubo fl exible de vacío con el aco-
plamiento [3-1] en la conexión [3-2].
• Compruebe si el acoplamiento está fi rme-
mente sujeto.
• Para desacoplar el tubo fl exible de vacío
sólo cuando no hay ninguna pieza de tra-
bajo sujeta: desconecte la bomba. Accione
primero el acoplamiento y extraiga luego
el tubo fl exible de vacío.
• Si no hay ningún tubo fl exible de vacío
conectado, coloque siempre la caperuza
protectora [3-3] en la conexión [3-2] para
protegerla de cualquier daño.
Conexión eléctrica
Aviso
Peligro de accidente en caso de utilizar
la máquina con una tensión o frecuen-
cia incorrectas.
- La tensión de la red y la frecuencia de
la red eléctrica deben coincidir con los
datos que fi guran en la placa de tipo de
la máquina.
- En América del Norte sólo pueden
utilizarse máquinas Festool con una ten-
sión de 120 V/60 Hz.
• Conecte la línea de alimentación a la co-
nexión [1-1] [Figura 4].
• Inserte el enchufe de la línea de alimenta-
ción en una caja de contacto.
6.2 Unidad de sujeción por vacío
Instalación y fi jación
•
Fije la unidad de sujeción sobre una base
fi rme, plana, limpia, lisa y sufi cientemente
grande
(altura de montaje recomendada:
60 - 90 cm)
.
Existen las siguientes posibilidades de
fi jación:
Atornillar
• Fije la unidad de sujeción a la superfi cie
de trabajo con cuatro tornillos. Para ello
se utilizan los taladros [5-1].
Garras de sujeción
• Fije la unidad de sujeción a la superfi cie
de trabajo con cuatro garras de sujeción.
Las superfi cies en las esquinas sirven de
superfi cie de sujeción.
Depresión
En este caso, la base debe ser absoluta-
mente plana, lisa y de un material estanco
a los gases.
• Desplace la válvula de corredera [6-1] a la
posición [B] después de haber conectado
y activado la bomba de vacío.
fSólo en las posiciones fi nales está asegu-
rado el funcionamiento sin fallos.
La unidad de sujeción se mantiene sobre la
base por efecto de la depresión.
• Para volver a soltar la unidad de sujeción,
desplace la válvula de corredera [6-1] a la
posición [A].
• Asegúrese de que los tubos fl exibles que
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации